Ferheng

ku In the hotel – Arrival   »   kn ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ - ಆಗಮನ

27 [bîst û heft]

In the hotel – Arrival

In the hotel – Arrival

೨೭ [ಇಪ್ಪತ್ತೇಳು]

27 [Ippattēḷu]

ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ - ಆಗಮನ

[hōṭel nalli - āgamana.]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Kanadayî Bazî Zêde
Odeyeke we ye vala heye? ನಿ--- --ಟೆಲ- --್ಲ- ಒಂದ----ಠಡ- --ಲಿ ಇದೆಯಾ? ನ-ಮ-ಮ ಹ-ಟ-ಲ- ನಲ-ಲ- ಒ-ದ- ಕ-ಠಡ- ಖ-ಲ- ಇದ-ಯ-? ನ-ಮ-ಮ ಹ-ಟ-ಲ- ನ-್-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ಠ-ಿ ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-ಾ- ----------------------------------------- ನಿಮ್ಮ ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೊಠಡಿ ಖಾಲಿ ಇದೆಯಾ? 0
Ni-'-- h-ṭ-l--a--i--ndu--oṭ-a-i-khā-i --eyā? Nim'ma hōṭel nalli ondu koṭhaḍi khāli ideyā? N-m-m- h-ṭ-l n-l-i o-d- k-ṭ-a-i k-ā-i i-e-ā- -------------------------------------------- Nim'ma hōṭel nalli ondu koṭhaḍi khāli ideyā?
Min odeyek rezerve kiribû. ನ-------ು-ಕ-ಠಡಿಯನ್ನು---ಯ----------ೇ--. ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ಠಡ-ಯನ-ನ- ಕ-ಯ-ದ-ರ-ಸ-ದ-ದ-ನ-. ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ಠ-ಿ-ನ-ನ- ಕ-ಯ-ದ-ರ-ಸ-ದ-ದ-ನ-. -------------------------------------- ನಾನು ಒಂದು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಿದ್ದೇನೆ. 0
N--u on-u -o--a-i--nnu--ā------i----e. Nānu ondu koṭhaḍiyannu kāydirisiddēne. N-n- o-d- k-ṭ-a-i-a-n- k-y-i-i-i-d-n-. -------------------------------------- Nānu ondu koṭhaḍiyannu kāydirisiddēne.
Navê min Muller e. ನ-್- ----- ಮ---ಲರ-. ನನ-ನ ಹ-ಸರ- ಮ-ಲ-ಲರ-. ನ-್- ಹ-ಸ-ು ಮ-ಲ-ಲ-್- ------------------- ನನ್ನ ಹೆಸರು ಮಿಲ್ಲರ್. 0
N--na he-ar- m-l--r. Nanna hesaru millar. N-n-a h-s-r- m-l-a-. -------------------- Nanna hesaru millar.
Ji bo min odeyeke ji bo kesekê/î pêwîst e. ನ--ೆ-ಒ--- ಹ-ಸ-ಗೆಯಿ-ುವ-ಕೋಣೆ-----. ನನಗ- ಒ-ಟ- ಹ-ಸ-ಗ-ಯ-ರ-ವ ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-. ನ-ಗ- ಒ-ಟ- ಹ-ಸ-ಗ-ಯ-ರ-ವ ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-. -------------------------------- ನನಗೆ ಒಂಟಿ ಹಾಸಿಗೆಯಿರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು. 0
Nanag- ---i -ā-ig---ruva----e b-ku. Nanage oṇṭi hāsigeyiruva kōṇe bēku. N-n-g- o-ṭ- h-s-g-y-r-v- k-ṇ- b-k-. ----------------------------------- Nanage oṇṭi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
Ji bo min odeyeke ji bo du kesan pêwîst e. ನ--ೆ----- -ಾಸ----ಿರ-- ಕೋ-- ಬ---. ನನಗ- ಜ-ಡ- ಹ-ಸ-ಗ-ಯ-ರ-ವ ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-. ನ-ಗ- ಜ-ಡ- ಹ-ಸ-ಗ-ಯ-ರ-ವ ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-. -------------------------------- ನನಗೆ ಜೋಡಿ ಹಾಸಿಗೆಯಿರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು. 0
N---g- -ō-i--ās--e--ru-a kōṇ--bēku. Nanage jōḍi hāsigeyiruva kōṇe bēku. N-n-g- j-ḍ- h-s-g-y-r-v- k-ṇ- b-k-. ----------------------------------- Nanage jōḍi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
Bihayê odeyê ji bo şevekê çiqas e. ಈ ಕೂ-ಡಿ-ೆ/--ಣೆ-ೆ ---ು--ಾತ----ೆ--ಷ--ು ------ತ್-ದ-? ಈ ಕ-ಠಡ-ಗ-/ಕ-ಣ-ಗ- ಒ-ದ- ರ-ತ-ರ-ಗ- ಎಷ-ಟ- ಹಣ ಆಗ-ತ-ತದ-? ಈ ಕ-ಠ-ಿ-ೆ-ಕ-ಣ-ಗ- ಒ-ದ- ರ-ತ-ರ-ಗ- ಎ-್-ು ಹ- ಆ-ು-್-ದ-? ------------------------------------------------- ಈ ಕೂಠಡಿಗೆ/ಕೋಣೆಗೆ ಒಂದು ರಾತ್ರಿಗೆ ಎಷ್ಟು ಹಣ ಆಗುತ್ತದೆ? 0
Ī-kū-h---g----ṇ------d- -ātr-ge e-ṭ--h-ṇa-āguttade? Ī kūṭhaḍige/kōṇege ondu rātrige eṣṭu haṇa āguttade? Ī k-ṭ-a-i-e-k-ṇ-g- o-d- r-t-i-e e-ṭ- h-ṇ- ā-u-t-d-? --------------------------------------------------- Ī kūṭhaḍige/kōṇege ondu rātrige eṣṭu haṇa āguttade?
Ez odeyeke bi serşok dixwazim. ನನ-ೆ ಸ್ನಾ-ದ-ಮನ--ಇರ-ವ ಕೋ-- ಬ--ು. ನನಗ- ಸ-ನ-ನದ ಮನ- ಇರ-ವ ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-. ನ-ಗ- ಸ-ನ-ನ- ಮ-ೆ ಇ-ು- ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-. ------------------------------- ನನಗೆ ಸ್ನಾನದ ಮನೆ ಇರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು. 0
Na-age ---nad----ne-i-uv--k--- bē-u. Nanage snānada mane iruva kōṇe bēku. N-n-g- s-ā-a-a m-n- i-u-a k-ṇ- b-k-. ------------------------------------ Nanage snānada mane iruva kōṇe bēku.
Ez odeyeke bi dûş dixwazim. ನನ-ೆ -ವರ- --ು--ಕೋ---ಬ--ು. ನನಗ- ಶವರ- ಇರ-ವ ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-. ನ-ಗ- ಶ-ರ- ಇ-ು- ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-. ------------------------- ನನಗೆ ಶವರ್ ಇರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು. 0
N-n-ge -a-a-----v---ō-e-bē-u. Nanage śavar iruva kōṇe bēku. N-n-g- ś-v-r i-u-a k-ṇ- b-k-. ----------------------------- Nanage śavar iruva kōṇe bēku.
Ez dikarim odeyê bibînim? ನಾ-- -ೊಠ--ಯನ--ು--ಮ-ಮೆ--ೋಡ-----? ನ-ನ- ಕ-ಠಡ-ಯನ-ನ- ಒಮ-ಮ- ನ-ಡಬಹ-ದ-? ನ-ನ- ಕ-ಠ-ಿ-ನ-ನ- ಒ-್-ೆ ನ-ಡ-ಹ-ದ-? ------------------------------- ನಾನು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ನೋಡಬಹುದೆ? 0
N-n---o-ha---------m'me---ḍ-b-hu-e? Nānu koṭhaḍiyannu om'me nōḍabahude? N-n- k-ṭ-a-i-a-n- o-'-e n-ḍ-b-h-d-? ----------------------------------- Nānu koṭhaḍiyannu om'me nōḍabahude?
Li vir gerajek heye? ಇ-್ಲಿ ಹ---ಿ---್-ಿ---ಯಾರ-ಜ--ಇ-ೆ-ೆ? ಇಲ-ಲ- ಹತ-ತ-ರದಲ-ಲ- ಗ-ಯ-ರ-ಜ- ಇದ-ಯ-? ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಗ-ಯ-ರ-ಜ- ಇ-ೆ-ೆ- --------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಗ್ಯಾರೇಜ್ ಇದೆಯೆ? 0
I-li -at--ra----- g-ārē- id-y-? Illi hattiradalli gyārēj ideye? I-l- h-t-i-a-a-l- g-ā-ē- i-e-e- ------------------------------- Illi hattiradalli gyārēj ideye?
Li vir xeznokek heye? ಇಲ್-ಿ---ದು-----ರಿ ಇ-ೆಯ-? ಇಲ-ಲ- ಒ-ದ- ತ-ಜ-ರ- ಇದ-ಯ-? ಇ-್-ಿ ಒ-ದ- ತ-ಜ-ರ- ಇ-ೆ-ೆ- ------------------------ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ತಿಜೋರಿ ಇದೆಯೆ? 0
Il-- --du-ti--ri-ide-e? Illi ondu tijōri ideye? I-l- o-d- t-j-r- i-e-e- ----------------------- Illi ondu tijōri ideye?
Li vir faksek heye? ಇ-್ಲ---್ಯಾಕ್ಸ್-----ನ--ಇದೆಯ-? ಇಲ-ಲ- ಫ-ಯ-ಕ-ಸ- ಮ-ಶ-ನ- ಇದ-ಯ-? ಇ-್-ಿ ಫ-ಯ-ಕ-ಸ- ಮ-ಶ-ನ- ಇ-ೆ-ೆ- ---------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಫ್ಯಾಕ್ಸ್ ಮೆಶಿನ್ ಇದೆಯೆ? 0
I--i -hy-ks ----n-i--y-? Illi phyāks meśin ideye? I-l- p-y-k- m-ś-n i-e-e- ------------------------ Illi phyāks meśin ideye?
Baş e, odeyê digirim. ಸ-ಿ,-ನ-ನು --ಕೊಠ-ಿ-ನ--ು -ೆ---ು--ಳ್--ತ್-ೇನ-. ಸರ-, ನ-ನ- ಈ ಕ-ಠಡ-ಯನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-. ಸ-ಿ- ನ-ನ- ಈ ಕ-ಠ-ಿ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-. ------------------------------------------ ಸರಿ, ನಾನು ಈ ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 0
S---- -ā-u ī --ṭha-i--nnu -e-ed-k--ḷutt--e. Sari, nānu ī koṭhaḍiyannu tegedukoḷḷuttēne. S-r-, n-n- ī k-ṭ-a-i-a-n- t-g-d-k-ḷ-u-t-n-. ------------------------------------------- Sari, nānu ī koṭhaḍiyannu tegedukoḷḷuttēne.
Mifte li vir in. ಬೀ-ದ-ೈಗ-ನ್-- ತ--ೆದು-ೊ-್-ಿ. ಬ-ಗದಕ-ಗಳನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-. ಬ-ಗ-ಕ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-. -------------------------- ಬೀಗದಕೈಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ. 0
B--ad-k-igaḷan-- -e--------i. Bīgadakaigaḷannu tegedukoḷḷi. B-g-d-k-i-a-a-n- t-g-d-k-ḷ-i- ----------------------------- Bīgadakaigaḷannu tegedukoḷḷi.
Tiştên min li vir in. ಇ-್---ನನ್ನ ಪೆಟ---ಗೆ--ಿವೆ. ಇಲ-ಲ- ನನ-ನ ಪ-ಟ-ಟ-ಗ-ಗಳ-ವ-. ಇ-್-ಿ ನ-್- ಪ-ಟ-ಟ-ಗ-ಗ-ಿ-ೆ- ------------------------- ಇಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಗಳಿವೆ. 0
I--i --n-a-peṭ-ig-g--iv-. Illi nanna peṭṭigegaḷive. I-l- n-n-a p-ṭ-i-e-a-i-e- ------------------------- Illi nanna peṭṭigegaḷive.
Taştê di saet çendan de ye? ಬ--ಗಿ- ತ------ಷ--ು-ಹೊ-್---ೆ---ರ-ಯು-್---? ಬ-ಳಗ-ನ ತ--ಡ- ಎಷ-ಟ- ಹ-ತ-ತ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತದ-? ಬ-ಳ-ಿ- ತ-ಂ-ಿ ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ- ---------------------------------------- ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ? 0
Beḷ-g-n------- eṣ-u-h--tig--dore--ttad-? Beḷagina tiṇḍi eṣṭu hottige doreyuttade? B-ḷ-g-n- t-ṇ-i e-ṭ- h-t-i-e d-r-y-t-a-e- ---------------------------------------- Beḷagina tiṇḍi eṣṭu hottige doreyuttade?
Firavîn di saet çendan de ye? ಮ-್ಯ-ಹ್ನ--ಊಟ----ಟು -ೊ----ಗೆ------ುತ್ತದ-? ಮಧ-ಯ-ಹ-ನದ ಊಟ ಎಷ-ಟ- ಹ-ತ-ತ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತದ-? ಮ-್-ಾ-್-ದ ಊ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ- ---------------------------------------- ಮಧ್ಯಾಹ್ನದ ಊಟ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ? 0
M-dhyā--ad- -ṭa -ṣ-- ---tige d-reyutt---? Madhyāhnada ūṭa eṣṭu hottige doreyuttade? M-d-y-h-a-a ū-a e-ṭ- h-t-i-e d-r-y-t-a-e- ----------------------------------------- Madhyāhnada ūṭa eṣṭu hottige doreyuttade?
Şîv di saet çendan de ye? ಸಂಜ-ಯ -ಟ---್ಟು ಹ------ೆ--ೊರ--ುತ್ತ--? ಸ-ಜ-ಯ ಊಟ ಎಷ-ಟ- ಹ-ತ-ತ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತದ-? ಸ-ಜ-ಯ ಊ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ- ------------------------------------ ಸಂಜೆಯ ಊಟ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ? 0
San̄--ya---a----u h--t-ge -o----t--de? San-jeya ūṭa eṣṭu hottige doreyuttade? S-n-j-y- ū-a e-ṭ- h-t-i-e d-r-y-t-a-e- -------------------------------------- San̄jeya ūṭa eṣṭu hottige doreyuttade?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -