वाक्प्रयोग पुस्तक

mr उभयान्वयी अव्यय   »   ja 複接続詞

९८ [अठ्ठ्याण्णव]

उभयान्वयी अव्यय

उभयान्वयी अव्यय

98 [九十八]

98 [Kyūjūhachi]

複接続詞

[fuku setsuzokushi]

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी जपानी प्ले अधिक
सहल चांगली झाली, पण खूपच थकवणारी होती. 旅行は 素敵だった けれど 、 疲れ 過ぎた 。 旅行は 素敵だった けれど 、 疲れ 過ぎた 。 旅行は 素敵だった けれど 、 疲れ 過ぎた 。 旅行は 素敵だった けれど 、 疲れ 過ぎた 。 旅行は 素敵だった けれど 、 疲れ 過ぎた 。 0
r-ok- w-----ek-d-t--k------ -s---r----gi--. r---- w- s----------------- t------ s------ r-o-ō w- s-t-k-d-t-a-e-e-o- t-u-a-e s-g-t-. ------------------------------------------- ryokō wa sutekidattakeredo, tsukare sugita.
ट्रेन वेळेवर होती पण खूपच भरलेली होती. 列車は 時間どおり だった が 、 人が 多すぎた 。 列車は 時間どおり だった が 、 人が 多すぎた 。 列車は 時間どおり だった が 、 人が 多すぎた 。 列車は 時間どおり だった が 、 人が 多すぎた 。 列車は 時間どおり だった が 、 人が 多すぎた 。 0
ressha -a---ka---ōri-a--aga,-h--- ga-ō s-gi--. r----- w- j----------------- h--- g- ō s------ r-s-h- w- j-k-n-d-r-d-t-a-a- h-t- g- ō s-g-t-. ---------------------------------------------- ressha wa jikan-dōridattaga, hito ga ō sugita.
हॉटेल आरामदायी होते पण खूपच महागडे होते. ホテルは 快適だった が 、 高すぎた 。 ホテルは 快適だった が 、 高すぎた 。 ホテルは 快適だった が 、 高すぎた 。 ホテルは 快適だった が 、 高すぎた 。 ホテルは 快適だった が 、 高すぎた 。 0
ho-eru--a k-itekidatta-a- tak- -u-i--. h----- w- k-------------- t--- s------ h-t-r- w- k-i-e-i-a-t-g-, t-k- s-g-t-. -------------------------------------- hoteru wa kaitekidattaga, taka sugita.
तो एक तर बस किंवा ट्रेन पकडणार. 彼は バスか 電車で 行きます 。 彼は バスか 電車で 行きます 。 彼は バスか 電車で 行きます 。 彼は バスか 電車で 行きます 。 彼は バスか 電車で 行きます 。 0
k-re -- ba-- k---e--h--d---ki-a--. k--- w- b--- k- d----- d- i------- k-r- w- b-s- k- d-n-h- d- i-i-a-u- ---------------------------------- kare wa basu ka densha de ikimasu.
तो एक तर आज संध्याकाळी किंवा उद्या सकाळी येणार. 彼は 今夜か 明日の 朝に 来ます 。 彼は 今夜か 明日の 朝に 来ます 。 彼は 今夜か 明日の 朝に 来ます 。 彼は 今夜か 明日の 朝に 来ます 。 彼は 今夜か 明日の 朝に 来ます 。 0
k--e -a -on'-- k- a-u----a-n- --m---. k--- w- k----- k- a------- n- k------ k-r- w- k-n-y- k- a-u-o-s- n- k-m-s-. ------------------------------------- kare wa kon'ya ka asunoasa ni kimasu.
तो एक तर आमच्यासोबत तरी राहील किंवा हाटेलमध्ये राहील. 彼は 私達の ところか ホテルに います 。 彼は 私達の ところか ホテルに います 。 彼は 私達の ところか ホテルに います 。 彼は 私達の ところか ホテルに います 。 彼は 私達の ところか ホテルに います 。 0
k--e w- w---sh--a-----o t-ko-o ----oter- ----masu. k--- w- w----------- n- t----- k- h----- n- i----- k-r- w- w-t-s-i-a-h- n- t-k-r- k- h-t-r- n- i-a-u- -------------------------------------------------- kare wa watashitachi no tokoro ka hoteru ni imasu.
ती स्पॅनीशबरोबर इंग्रजीसुद्धा बोलते. 彼女は スペイン語 だけでなく 、 英語も 話します 。 彼女は スペイン語 だけでなく 、 英語も 話します 。 彼女は スペイン語 だけでなく 、 英語も 話します 。 彼女は スペイン語 だけでなく 、 英語も 話します 。 彼女は スペイン語 だけでなく 、 英語も 話します 。 0
k-n-jo w- S--ei--- -a--de-aku, --go mo -----h-masu k----- w- S------- d---------- e--- m- h---------- k-n-j- w- S-p-i-g- d-k-d-n-k-, e-g- m- h-n-s-i-a-u -------------------------------------------------- kanojo wa Supeingo dakedenaku, eigo mo hanashimasu
ती माद्रिदबरोबर लंडनमध्येसुद्धा राहिली आहे. 彼女は マドリッドと ロンドンに 住んで いました 。 彼女は マドリッドと ロンドンに 住んで いました 。 彼女は マドリッドと ロンドンに 住んで いました 。 彼女は マドリッドと ロンドンに 住んで いました 。 彼女は マドリッドと ロンドンに 住んで いました 。 0
kano-- w---ad--id-o to-Rondon-n- -und--i-a-----. k----- w- m-------- t- R----- n- s---- i-------- k-n-j- w- m-d-r-d-o t- R-n-o- n- s-n-e i-a-h-t-. ------------------------------------------------ kanojo wa madoriddo to Rondon ni sunde imashita.
तिला स्पेनबरोबर इंग्लंडसुद्धा माहित आहे. 彼女は スペインも イギリスも 知って います 。 彼女は スペインも イギリスも 知って います 。 彼女は スペインも イギリスも 知って います 。 彼女は スペインも イギリスも 知って います 。 彼女は スペインも イギリスも 知って います 。 0
k-no---w---u---n -- --i-i-u ----hi--- i-a--. k----- w- S----- m- I------ m- s----- i----- k-n-j- w- S-p-i- m- I-i-i-u m- s-i-t- i-a-u- -------------------------------------------- kanojo wa Supein mo Igirisu mo shitte imasu.
तो फक्त मूर्ख नाही तर आळशीसुद्धा आहे. 彼は 愚かな だけでなく 、 怠け者 です 。 彼は 愚かな だけでなく 、 怠け者 です 。 彼は 愚かな だけでなく 、 怠け者 です 。 彼は 愚かな だけでなく 、 怠け者 です 。 彼は 愚かな だけでなく 、 怠け者 です 。 0
k-r- -a----kana-d---dena-u, na-ak-m-n-d-s-. k--- w- o------ d---------- n-------------- k-r- w- o-o-a-a d-k-d-n-k-, n-m-k-m-n-d-s-. ------------------------------------------- kare wa orokana dakedenaku, namakemonodesu.
ती फक्त सुंदर नाही तर बुद्धिमानसुद्धा आहे. 彼女は 美人な だけでなく 、 頭も いい です 。 彼女は 美人な だけでなく 、 頭も いい です 。 彼女は 美人な だけでなく 、 頭も いい です 。 彼女は 美人な だけでなく 、 頭も いい です 。 彼女は 美人な だけでなく 、 頭も いい です 。 0
kan--- ----ij---na---kede--k-- ata-a-mo ī---u. k----- w- b------- d---------- a---- m- ī----- k-n-j- w- b-j-n-n- d-k-d-n-k-, a-a-a m- ī-e-u- ---------------------------------------------- kanojo wa bijin'na dakedenaku, atama mo īdesu.
ती फक्त जर्मन बोलत नाही तर फ्रेंचसुद्धा बोलते. 彼女は ドイツ語 だけでなく 、 フランス語も 話します 。 彼女は ドイツ語 だけでなく 、 フランス語も 話します 。 彼女は ドイツ語 だけでなく 、 フランス語も 話します 。 彼女は ドイツ語 だけでなく 、 フランス語も 話します 。 彼女は ドイツ語 だけでなく 、 フランス語も 話します 。 0
kano-o--- -oit-u-- -ake-e--ku, fu--n-u-- ---hanas-----u. k----- w- d------- d---------- f-------- m- h----------- k-n-j- w- d-i-s-g- d-k-d-n-k-, f-r-n-u-o m- h-n-s-i-a-u- -------------------------------------------------------- kanojo wa doitsugo dakedenaku, furansugo mo hanashimasu.
मी पियानो वाजवू शकत नाही आणि गिटारसुद्धा वाजवू शकत नाही. 私は ピアノも ギターも 弾け ません 。 私は ピアノも ギターも 弾け ません 。 私は ピアノも ギターも 弾け ません 。 私は ピアノも ギターも 弾け ません 。 私は ピアノも ギターも 弾け ません 。 0
wa-ash-h-pia-o--o--it- m- h---ke-as-n. w------------- m- g--- m- h----------- w-t-s-i-a-i-n- m- g-t- m- h-j-k-m-s-n- -------------------------------------- watashihapiano mo gitā mo hajikemasen.
मी वाल्टझ नाच करू शकत नाही आणि सांबा नाचसुद्धा करू शकत नाही. 私は ワルツも サンバも 踊れ ません 。 私は ワルツも サンバも 踊れ ません 。 私は ワルツも サンバも 踊れ ません 。 私は ワルツも サンバも 踊れ ません 。 私は ワルツも サンバも 踊れ ません 。 0
w-ta-h- -- -a----u -o--a--- -- --o-----en. w------ w- w------ m- s---- m- o---------- w-t-s-i w- w-r-t-u m- s-n-a m- o-o-e-a-e-. ------------------------------------------ watashi wa warutsu mo sanba mo odoremasen.
मला ऑपेरा आवडत नाही आणि बॅलेसुद्धा आवडत नाही. オペラも バレエも 好き では あり ません 。 オペラも バレエも 好き では あり ません 。 オペラも バレエも 好き では あり ません 。 オペラも バレエも 好き では あり ません 。 オペラも バレエも 好き では あり ません 。 0
o-e-- m- b-r---o-s-k--- -a-ar---se-. o---- m- b--- m- s----- w- a-------- o-e-a m- b-r- m- s-k-d- w- a-i-a-e-. ------------------------------------ opera mo barē mo sukide wa arimasen.
तू जितक्या वेगाने काम करशील तितक्या लवकर काम पूर्ण करू शकशील. あなたは 急いで 働くほど 、 早くに 終れる ます 。 あなたは 急いで 働くほど 、 早くに 終れる ます 。 あなたは 急いで 働くほど 、 早くに 終れる ます 。 あなたは 急いで 働くほど 、 早くに 終れる ます 。 あなたは 急いで 働くほど 、 早くに 終れる ます 。 0
a-a-a w--isoi---hata--k--h-d-, hayaku-ni--war-rumasu. a---- w- i----- h------- h---- h----- n- o----------- a-a-a w- i-o-d- h-t-r-k- h-d-, h-y-k- n- o-a-e-u-a-u- ----------------------------------------------------- anata wa isoide hataraku hodo, hayaku ni owarerumasu.
तू जितक्या लवकर येशील तितक्या लवकर तू जाऊ शकशील. あなたは 早く 来るほど 、 早く 帰れる ます 。 あなたは 早く 来るほど 、 早く 帰れる ます 。 あなたは 早く 来るほど 、 早く 帰れる ます 。 あなたは 早く 来るほど 、 早く 帰れる ます 。 あなたは 早く 来るほど 、 早く 帰れる ます 。 0
anata-wa-haya------- hod---hay-ku ka-reru--su. a---- w- h----- k--- h---- h----- k----------- a-a-a w- h-y-k- k-r- h-d-, h-y-k- k-e-e-u-a-u- ---------------------------------------------- anata wa hayaku kuru hodo, hayaku kaererumasu.
जसे वय वाढत जाते तसतसे माणसाचे जीवन निवांत होत जाते. 年を 取れば 取るほど 、 人は 気長に なる 。 年を 取れば 取るほど 、 人は 気長に なる 。 年を 取れば 取るほど 、 人は 気長に なる 。 年を 取れば 取るほど 、 人は 気長に なる 。 年を 取れば 取るほど 、 人は 気長に なる 。 0
tosh--- -ore------u h-d-- --to w--k-n--a-ni n-r-. t---- o t----- t--- h---- h--- w- k----- n- n---- t-s-i o t-r-b- t-r- h-d-, h-t- w- k-n-g- n- n-r-. ------------------------------------------------- toshi o toreba toru hodo, hito wa kinaga ni naru.

इंटरनेटवरून भाषा शिकणे

खूप आणि खूप लोक परकीय भाषा शिकत आहेत. आणि खूप आणि खूप लोक यासाठी इंटरनेटचा वापर करतात. अभिजात भाषेच्या अभ्यासक्रमापेक्षा ऑनलाइन शिकणे वेगळे आहे. आणि याचे खूप फायदे आहेत. प्रयोगाकर्ता स्वतः ठरवू शकतो कि त्याला कधी शिकायचे आहे. त्यांना काय शिकायचे आहे तेही निवडू शकतात. आणि त्यांना दररोज किती शिकायचे आहे तेही ठरवू शकतात. ऑनलाइन शिक्षणात प्रयोगाकर्ता स्वप्रेरणेने शिकतो असे समजले जाते. म्हणजेच त्यांनी नवीन भाषा नैसर्गिकरित्या शिकायला हवी. जशी त्यांनी शाळेत किंवा सुट्टीत भाषा शिकली असती तशी. जसे प्रयोगकर्ता सदृश परिस्थितीने शिकतो.. ते नवीन ठिकाणी नवीन गोष्टी अनुभवतात. प्रक्रियेत त्यांनी स्वतः ला कार्यक्षम बनवायला हवे. काही प्रयोजानांमध्ये तुम्हाला हेडफोन आणि मायक्रोफोनची गरज पडते. याद्वारे तुम्ही मूळ भाषिकाशी संवाद साधू शकता. याद्वारे एखाद्याच्या उच्चाराची छाननी करू शकतो. यामार्गे तुम्ही विकास चालू ठेऊ शकता. तुम्ही दुसर्‍या समाजाशी संवादही साधू शकता. इंटरनेट तुम्हाला चालू शिक्षणही देऊ करते. तुम्ही आधुनिक तंत्रज्ञानाद्वारे कोठेही भाषा तुमच्या बरोबर घेऊ शकता. ओनलाइन शिक्षण हे पारंपारिक शिक्षणापेक्षा खूप कनिष्ठ नाही. जेव्हा प्रयोजने चांगल्या प्रकारे केल्या जातात तेव्हा त्या अधिक कार्यक्षम होतात. पण खूप महत्वाचे म्हणजे ऑनलाइन शिक्षण हे खूप दिखाऊ नाहीये. खूप संजीवक घटक हे शिक्षणाच्या साहित्यापासून विचलित करू शकतात. बुद्धीला प्रत्येक एका उत्तेजकावर प्रक्रिया करावी लागते. परिणामी, स्मृती लवकरच भारावून जाऊ शकते. म्हणूनच कधीकधी थोडेसेतरी पुस्तकातून शिकणे चांगले आहे. जे नवीन पद्धती जुन्याशी मिळवतील त्यांचा नक्कीच विकास होईल.