旅行は 素敵だった けれど 、 疲れ 過ぎた 。
स----ांगल----ल-,-पण----च----ण--ी ह-ती.
स__ चां__ झा__ प_ खू__ थ____ हो__
स-ल च-ं-ल- झ-ल-, प- ख-प- थ-व-ा-ी ह-त-.
--------------------------------------
सहल चांगली झाली, पण खूपच थकवणारी होती.
0
s-ha-- -āṅ-al--j-āl-, -a-a --ūp----t--ka-a---ī --t-.
s_____ c______ j_____ p___ k______ t__________ h____
s-h-l- c-ṅ-a-ī j-ā-ī- p-ṇ- k-ū-a-a t-a-a-a-ā-ī h-t-.
----------------------------------------------------
sahala cāṅgalī jhālī, paṇa khūpaca thakavaṇārī hōtī.
旅行は 素敵だった けれど 、 疲れ 過ぎた 。
सहल चांगली झाली, पण खूपच थकवणारी होती.
sahala cāṅgalī jhālī, paṇa khūpaca thakavaṇārī hōtī.
列車は 時間どおり だった が 、 人が 多すぎた 。
ट-र-- -े-े-- ह-ती पण खू----रल-ल- -ो--.
ट्__ वे___ हो_ प_ खू__ भ___ हो__
ट-र-न व-ळ-व- ह-त- प- ख-प- भ-ल-ल- ह-त-.
--------------------------------------
ट्रेन वेळेवर होती पण खूपच भरलेली होती.
0
Ṭ-ē-- vēḷēvar----tī paṇa k-ū-ac- -ha-a-ēlī ----.
Ṭ____ v_______ h___ p___ k______ b________ h____
Ṭ-ē-a v-ḷ-v-r- h-t- p-ṇ- k-ū-a-a b-a-a-ē-ī h-t-.
------------------------------------------------
Ṭrēna vēḷēvara hōtī paṇa khūpaca bharalēlī hōtī.
列車は 時間どおり だった が 、 人が 多すぎた 。
ट्रेन वेळेवर होती पण खूपच भरलेली होती.
Ṭrēna vēḷēvara hōtī paṇa khūpaca bharalēlī hōtī.
ホテルは 快適だった が 、 高すぎた 。
हॉटेल आ-ा-दा-ी-ह-त- प- ---च-म-ा--े हो-े.
हॉ__ आ____ हो_ प_ खू__ म___ हो__
ह-ट-ल आ-ा-द-य- ह-त- प- ख-प- म-ा-ड- ह-त-.
----------------------------------------
हॉटेल आरामदायी होते पण खूपच महागडे होते.
0
H-ṭēl- --ām----- h-t- p-ṇa-kh-p-----ah--aḍē hō--.
H_____ ā________ h___ p___ k______ m_______ h____
H-ṭ-l- ā-ā-a-ā-ī h-t- p-ṇ- k-ū-a-a m-h-g-ḍ- h-t-.
-------------------------------------------------
Hŏṭēla ārāmadāyī hōtē paṇa khūpaca mahāgaḍē hōtē.
ホテルは 快適だった が 、 高すぎた 。
हॉटेल आरामदायी होते पण खूपच महागडे होते.
Hŏṭēla ārāmadāyī hōtē paṇa khūpaca mahāgaḍē hōtē.
彼は バスか 電車で 行きます 。
त--एक-----स---ं---ट-र---प--ण--.
तो ए_ त_ ब_ किं_ ट्__ प_____
त- ए- त- ब- क-ं-ा ट-र-न प-ड-ा-.
-------------------------------
तो एक तर बस किंवा ट्रेन पकडणार.
0
T--ēka-t--a-b-sa----v- -rē-a p-ka-a--r-.
T_ ē__ t___ b___ k____ ṭ____ p__________
T- ē-a t-r- b-s- k-n-ā ṭ-ē-a p-k-ḍ-ṇ-r-.
----------------------------------------
Tō ēka tara basa kinvā ṭrēna pakaḍaṇāra.
彼は バスか 電車で 行きます 。
तो एक तर बस किंवा ट्रेन पकडणार.
Tō ēka tara basa kinvā ṭrēna pakaḍaṇāra.
彼は 今夜か 明日の 朝に 来ます 。
त- एक-त- -ज संध--ाका-- क-ंवा-उद्या स------े-ा-.
तो ए_ त_ आ_ सं____ किं_ उ__ स__ ये___
त- ए- त- आ- स-ध-य-क-ळ- क-ं-ा उ-्-ा स-ा-ी य-ण-र-
-----------------------------------------------
तो एक तर आज संध्याकाळी किंवा उद्या सकाळी येणार.
0
T- ēka--a-- -j- -a--h-ā---ī --n-- u-yā-s-kā-- --ṇ--a.
T_ ē__ t___ ā__ s__________ k____ u___ s_____ y______
T- ē-a t-r- ā-a s-n-h-ā-ā-ī k-n-ā u-y- s-k-ḷ- y-ṇ-r-.
-----------------------------------------------------
Tō ēka tara āja sandhyākāḷī kinvā udyā sakāḷī yēṇāra.
彼は 今夜か 明日の 朝に 来ます 。
तो एक तर आज संध्याकाळी किंवा उद्या सकाळी येणार.
Tō ēka tara āja sandhyākāḷī kinvā udyā sakāḷī yēṇāra.
彼は 私達の ところか ホテルに います 。
तो एक--र-आ---य--ो-- त----ाह-- क-ं---हाटे--ध्-े र-ह-ल.
तो ए_ त_ आ______ त_ रा__ किं_ हा_____ रा___
त- ए- त- आ-च-य-स-ब- त-ी र-ह-ल क-ं-ा ह-ट-ल-ध-य- र-ह-ल-
-----------------------------------------------------
तो एक तर आमच्यासोबत तरी राहील किंवा हाटेलमध्ये राहील.
0
T- ----ta-a ----y-sōb--a -a-ī--āh--a ---vā -ā-ēl--adhy- -āh-l-.
T_ ē__ t___ ā___________ t___ r_____ k____ h___________ r______
T- ē-a t-r- ā-a-y-s-b-t- t-r- r-h-l- k-n-ā h-ṭ-l-m-d-y- r-h-l-.
---------------------------------------------------------------
Tō ēka tara āmacyāsōbata tarī rāhīla kinvā hāṭēlamadhyē rāhīla.
彼は 私達の ところか ホテルに います 。
तो एक तर आमच्यासोबत तरी राहील किंवा हाटेलमध्ये राहील.
Tō ēka tara āmacyāsōbata tarī rāhīla kinvā hāṭēlamadhyē rāhīla.
彼女は スペイン語 だけでなく 、 英語も 話します 。
ती स्पॅ---बर-बर-इंग---ीस--्-ा ब--ते.
ती स्_______ इं______ बो___
त- स-प-न-श-र-ब- इ-ग-र-ी-ु-्-ा ब-ल-े-
------------------------------------
ती स्पॅनीशबरोबर इंग्रजीसुद्धा बोलते.
0
Tī s--nī-a-a--bar------ajīsu-'-hā b-l-tē.
T_ s______________ i_____________ b______
T- s-ĕ-ī-a-a-ō-a-a i-g-a-ī-u-'-h- b-l-t-.
-----------------------------------------
Tī spĕnīśabarōbara iṅgrajīsud'dhā bōlatē.
彼女は スペイン語 だけでなく 、 英語も 話します 。
ती स्पॅनीशबरोबर इंग्रजीसुद्धा बोलते.
Tī spĕnīśabarōbara iṅgrajīsud'dhā bōlatē.
彼女は マドリッドと ロンドンに 住んで いました 。
ती-म--्रिदबर--र---डनम-्-े--द--- -ाह-ल--आ-े.
ती मा_______ लं________ रा__ आ__
त- म-द-र-द-र-ब- ल-ड-म-्-े-ु-्-ा र-ह-ल- आ-े-
-------------------------------------------
ती माद्रिदबरोबर लंडनमध्येसुद्धा राहिली आहे.
0
Tī--ād-ida-a--bara--aṇ-a-a-ad-y--ud'--ā--ā--l--āh-.
T_ m______________ l___________________ r_____ ā___
T- m-d-i-a-a-ō-a-a l-ṇ-a-a-a-h-ē-u-'-h- r-h-l- ā-ē-
---------------------------------------------------
Tī mādridabarōbara laṇḍanamadhyēsud'dhā rāhilī āhē.
彼女は マドリッドと ロンドンに 住んで いました 。
ती माद्रिदबरोबर लंडनमध्येसुद्धा राहिली आहे.
Tī mādridabarōbara laṇḍanamadhyēsud'dhā rāhilī āhē.
彼女は スペインも イギリスも 知って います 。
ति-ा--्पेनबर----इ-ग्-ंडस-द्धा-म---- ---.
ति_ स्______ इं______ मा__ आ__
त-ल- स-प-न-र-ब- इ-ग-ल-ड-ु-्-ा म-ह-त आ-े-
----------------------------------------
तिला स्पेनबरोबर इंग्लंडसुद्धा माहित आहे.
0
T-l- s-ē-ab-r--a-a iṅ---ṇ-a--d-----mā-it--ā-ē.
T___ s____________ i______________ m_____ ā___
T-l- s-ē-a-a-ō-a-a i-g-a-ḍ-s-d-d-ā m-h-t- ā-ē-
----------------------------------------------
Tilā spēnabarōbara iṅglaṇḍasud'dhā māhita āhē.
彼女は スペインも イギリスも 知って います 。
तिला स्पेनबरोबर इंग्लंडसुद्धा माहित आहे.
Tilā spēnabarōbara iṅglaṇḍasud'dhā māhita āhē.
彼は 愚かな だけでなく 、 怠け者 です 。
त- फक-त मू-्ख--ाह--तर-------द्-ा ---.
तो फ__ मू__ ना_ त_ आ_____ आ__
त- फ-्- म-र-ख न-ह- त- आ-श-स-द-ध- आ-े-
-------------------------------------
तो फक्त मूर्ख नाही तर आळशीसुद्धा आहे.
0
T----ak-a---rk---n--ī -ar- ----ī-u--dh--āhē.
T_ p_____ m_____ n___ t___ ā___________ ā___
T- p-a-t- m-r-h- n-h- t-r- ā-a-ī-u-'-h- ā-ē-
--------------------------------------------
Tō phakta mūrkha nāhī tara āḷaśīsud'dhā āhē.
彼は 愚かな だけでなく 、 怠け者 です 。
तो फक्त मूर्ख नाही तर आळशीसुद्धा आहे.
Tō phakta mūrkha nāhī tara āḷaśīsud'dhā āhē.
彼女は 美人な だけでなく 、 頭も いい です 。
ती---्त----द---ा-ी--र -ु--धिम-----्ध--आह-.
ती फ__ सुं__ ना_ त_ बु_______ आ__
त- फ-्- स-ं-र न-ह- त- ब-द-ध-म-न-ु-्-ा आ-े-
------------------------------------------
ती फक्त सुंदर नाही तर बुद्धिमानसुद्धा आहे.
0
T- -hak-a s--dar- ---- --r- bu-'dh-----s-d-dh---h-.
T_ p_____ s______ n___ t___ b_________________ ā___
T- p-a-t- s-n-a-a n-h- t-r- b-d-d-i-ā-a-u-'-h- ā-ē-
---------------------------------------------------
Tī phakta sundara nāhī tara bud'dhimānasud'dhā āhē.
彼女は 美人な だけでなく 、 頭も いい です 。
ती फक्त सुंदर नाही तर बुद्धिमानसुद्धा आहे.
Tī phakta sundara nāhī tara bud'dhimānasud'dhā āhē.
彼女は ドイツ語 だけでなく 、 フランス語も 話します 。
ती---्--जर्मन---लत-नाही ---फ्-ेंच-ु-्ध---ो---.
ती फ__ ज___ बो__ ना_ त_ फ्_____ बो___
त- फ-्- ज-्-न ब-ल- न-ह- त- फ-र-ं-स-द-ध- ब-ल-े-
----------------------------------------------
ती फक्त जर्मन बोलत नाही तर फ्रेंचसुद्धा बोलते.
0
T- --akt--jar-an- ---ata ---ī tar----rē-̄casu-'d-- ---at-.
T_ p_____ j______ b_____ n___ t___ p_____________ b______
T- p-a-t- j-r-a-a b-l-t- n-h- t-r- p-r-n-c-s-d-d-ā b-l-t-.
----------------------------------------------------------
Tī phakta jarmana bōlata nāhī tara phrēn̄casud'dhā bōlatē.
彼女は ドイツ語 だけでなく 、 フランス語も 話します 。
ती फक्त जर्मन बोलत नाही तर फ्रेंचसुद्धा बोलते.
Tī phakta jarmana bōlata nāhī tara phrēn̄casud'dhā bōlatē.
私は ピアノも ギターも 弾け ません 。
मी-पिय-न- --जव- श-----ही -णि ---ा-----धा-व---ू--------ी.
मी पि__ वा__ श__ ना_ आ_ गि_____ वा__ श__ ना__
म- प-य-न- व-ज-ू श-त न-ह- आ-ि ग-ट-र-ु-्-ा व-ज-ू श-त न-ह-.
--------------------------------------------------------
मी पियानो वाजवू शकत नाही आणि गिटारसुद्धा वाजवू शकत नाही.
0
M- p-yān--vā--vū--akat----h- -ṇi-g--ār-s-----ā-v-j-v--śaka-a n---.
M_ p_____ v_____ ś_____ n___ ā__ g____________ v_____ ś_____ n____
M- p-y-n- v-j-v- ś-k-t- n-h- ā-i g-ṭ-r-s-d-d-ā v-j-v- ś-k-t- n-h-.
------------------------------------------------------------------
Mī piyānō vājavū śakata nāhī āṇi giṭārasud'dhā vājavū śakata nāhī.
私は ピアノも ギターも 弾け ません 。
मी पियानो वाजवू शकत नाही आणि गिटारसुद्धा वाजवू शकत नाही.
Mī piyānō vājavū śakata nāhī āṇi giṭārasud'dhā vājavū śakata nāhī.
私は ワルツも サンバも 踊れ ません 。
मी--ा-्टझ नाच-करू---त न-----ण- -ा-ब---ा--ु---- --- श---नाही.
मी वा___ ना_ क_ श__ ना_ आ_ सां_ ना____ क_ श__ ना__
म- व-ल-ट- न-च क-ू श-त न-ह- आ-ि स-ं-ा न-च-ु-्-ा क-ू श-त न-ह-.
------------------------------------------------------------
मी वाल्टझ नाच करू शकत नाही आणि सांबा नाचसुद्धा करू शकत नाही.
0
Mī---l-------ā---kar--śa-a-- n--ī ā-- sā--ā --c---d-dhā --rū----at--n-hī.
M_ v_______ n___ k___ ś_____ n___ ā__ s____ n__________ k___ ś_____ n____
M- v-l-a-h- n-c- k-r- ś-k-t- n-h- ā-i s-m-ā n-c-s-d-d-ā k-r- ś-k-t- n-h-.
-------------------------------------------------------------------------
Mī vālṭajha nāca karū śakata nāhī āṇi sāmbā nācasud'dhā karū śakata nāhī.
私は ワルツも サンバも 踊れ ません 。
मी वाल्टझ नाच करू शकत नाही आणि सांबा नाचसुद्धा करू शकत नाही.
Mī vālṭajha nāca karū śakata nāhī āṇi sāmbā nācasud'dhā karū śakata nāhī.
オペラも バレエも 好き では あり ません 。
मला ऑपेर- -वड--न-ह--आ-ि ब---स---ध-----त ना-ी.
म_ ऑ__ आ___ ना_ आ_ बॅ____ आ___ ना__
म-ा ऑ-े-ा आ-ड- न-ह- आ-ि ब-ल-स-द-ध- आ-ड- न-ह-.
---------------------------------------------
मला ऑपेरा आवडत नाही आणि बॅलेसुद्धा आवडत नाही.
0
Malā --ē-ā -v-ḍ----nāh- āṇi b-lēs-d--hā--v-ḍa-a --hī.
M___ ŏ____ ā______ n___ ā__ b__________ ā______ n____
M-l- ŏ-ē-ā ā-a-a-a n-h- ā-i b-l-s-d-d-ā ā-a-a-a n-h-.
-----------------------------------------------------
Malā ŏpērā āvaḍata nāhī āṇi bĕlēsud'dhā āvaḍata nāhī.
オペラも バレエも 好き では あり ません 。
मला ऑपेरा आवडत नाही आणि बॅलेसुद्धा आवडत नाही.
Malā ŏpērā āvaḍata nāhī āṇi bĕlēsud'dhā āvaḍata nāhī.
あなたは 急いで 働くほど 、 早くに 終れる ます 。
तू --त--य-----ान--काम ---ील त-----ा ल--र का--प-र-ण --ू-श-शी-.
तू जि___ वे__ का_ क___ ति___ ल___ का_ पू__ क_ श____
त- ज-त-्-ा व-ग-न- क-म क-श-ल त-त-्-ा ल-क- क-म प-र-ण क-ू श-श-ल-
-------------------------------------------------------------
तू जितक्या वेगाने काम करशील तितक्या लवकर काम पूर्ण करू शकशील.
0
T- -itakyā ---ān------ -a--śīla-t-taky----v-k-ra kā-a -ū-ṇ--k-rū---k-ś-l-.
T_ j______ v_____ k___ k_______ t______ l_______ k___ p____ k___ ś________
T- j-t-k-ā v-g-n- k-m- k-r-ś-l- t-t-k-ā l-v-k-r- k-m- p-r-a k-r- ś-k-ś-l-.
--------------------------------------------------------------------------
Tū jitakyā vēgānē kāma karaśīla titakyā lavakara kāma pūrṇa karū śakaśīla.
あなたは 急いで 働くほど 、 早くに 終れる ます 。
तू जितक्या वेगाने काम करशील तितक्या लवकर काम पूर्ण करू शकशील.
Tū jitakyā vēgānē kāma karaśīla titakyā lavakara kāma pūrṇa karū śakaśīla.
あなたは 早く 来るほど 、 早く 帰れる ます 。
त- -ि-क--- ---- येशील-तितक्-ा -व-र तू--ाऊ शकश-ल.
तू जि___ ल___ ये__ ति___ ल___ तू जा_ श____
त- ज-त-्-ा ल-क- य-श-ल त-त-्-ा ल-क- त- ज-ऊ श-श-ल-
------------------------------------------------
तू जितक्या लवकर येशील तितक्या लवकर तू जाऊ शकशील.
0
T-----------ava---a y--ī-a ----ky- l-v-k-ra-t------ ś--a-īl-.
T_ j______ l_______ y_____ t______ l_______ t_ j___ ś________
T- j-t-k-ā l-v-k-r- y-ś-l- t-t-k-ā l-v-k-r- t- j-'- ś-k-ś-l-.
-------------------------------------------------------------
Tū jitakyā lavakara yēśīla titakyā lavakara tū jā'ū śakaśīla.
あなたは 早く 来るほど 、 早く 帰れる ます 。
तू जितक्या लवकर येशील तितक्या लवकर तू जाऊ शकशील.
Tū jitakyā lavakara yēśīla titakyā lavakara tū jā'ū śakaśīla.
年を 取れば 取るほど 、 人は 気長に なる 。
जसे वय -ाढत-ज-ते---तस- -ा-साच- --व- निव-ंत ह---जाते.
ज_ व_ वा__ जा_ त___ मा___ जी__ नि__ हो_ जा__
ज-े व- व-ढ- ज-त- त-त-े म-ण-ा-े ज-व- न-व-ं- ह-त ज-त-.
----------------------------------------------------
जसे वय वाढत जाते तसतसे माणसाचे जीवन निवांत होत जाते.
0
J--- v--a--ā---t- j--- -a--t----m-ṇ--ā-- jī-ana-n---n-- h-ta--āt-.
J___ v___ v______ j___ t_______ m_______ j_____ n______ h___ j____
J-s- v-y- v-ḍ-a-a j-t- t-s-t-s- m-ṇ-s-c- j-v-n- n-v-n-a h-t- j-t-.
------------------------------------------------------------------
Jasē vaya vāḍhata jātē tasatasē māṇasācē jīvana nivānta hōta jātē.
年を 取れば 取るほど 、 人は 気長に なる 。
जसे वय वाढत जाते तसतसे माणसाचे जीवन निवांत होत जाते.
Jasē vaya vāḍhata jātē tasatasē māṇasācē jīvana nivānta hōta jātē.