የሐረጉ መጽሐፍ

am ብልት   »   mr षष्टी विभक्ती

99 [ዘጠና ዘጠኝ]

ብልት

ብልት

९९ [नव्याण्णव]

99 [Navyāṇṇava]

षष्टी विभक्ती

[ṣaṣṭī vibhaktī]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሴት ጋደኛዬ ድመት माझ-य- म--्-ी-ीची--ां-र म----- म--------- म---- म-झ-य- म-त-र-ण-च- म-ं-र ----------------------- माझ्या मैत्रीणीची मांजर 0
māj--ā---i-rīṇ-cī --n̄jara m----- m--------- m------- m-j-y- m-i-r-ṇ-c- m-n-j-r- -------------------------- mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
የሴት ጋደኛዬ ውሻ म-झ्या -ित्-ाचा --त--ा म----- म------- क----- म-झ-य- म-त-र-च- क-त-र- ---------------------- माझ्या मित्राचा कुत्रा 0
m---yā-mit---ā k-t-ā m----- m------ k---- m-j-y- m-t-ā-ā k-t-ā -------------------- mājhyā mitrācā kutrā
የልጆቼ መጫወቻዎች माझ्य- --ला--ी-----ी म----- म------ ख---- म-झ-य- म-ल-ं-ी ख-ळ-ी -------------------- माझ्या मुलांची खेळणी 0
mājhyā m-l--̄c----ē--ṇī m----- m------- k------ m-j-y- m-l-n-c- k-ē-a-ī ----------------------- mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። हा -ाझ्-- -ह-ा-य-----व्-------ह-. ह- म----- स-------- ओ------- आ--- ह- म-झ-य- स-क---ा-ा ओ-्-र-ो- आ-े- --------------------------------- हा माझ्या सहका-याचा ओव्हरकोट आहे. 0
hā-m-j-yā---h----y-cā-ōvha-akō-- āh-. h- m----- s---------- ō--------- ā--- h- m-j-y- s-h-k---ā-ā ō-h-r-k-ṭ- ā-ē- ------------------------------------- hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። ही---झ-य--सहक---ा-- क-र-आहे. ह- म----- स-------- क-- आ--- ह- म-झ-य- स-क---ा-ी क-र आ-े- ---------------------------- ही माझ्या सहका-याची कार आहे. 0
Hī--ājh-- -ahakā-yā-ī kā---āhē. H- m----- s---------- k--- ā--- H- m-j-y- s-h-k---ā-ī k-r- ā-ē- ------------------------------- Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። ह- --झ--- स--ा------क-- आ--. ह- म----- स-------- क-- आ--- ह- म-झ-य- स-क---ा-े क-म आ-े- ---------------------------- हे माझ्या सहका-याचे काम आहे. 0
Hē---j--ā sa--kā-y-cē kām- ---. H- m----- s---------- k--- ā--- H- m-j-y- s-h-k---ā-ē k-m- ā-ē- ------------------------------- Hē mājhyā sahakā-yācē kāma āhē.
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። श--ट-े-ब-ण--ु--े -ह-. श----- ब-- त---- आ--- श-्-च- ब-ण त-ट-े आ-े- --------------------- शर्टचे बटण तुटले आहे. 0
Ś-rṭa-ē b-ṭ--- t--a-ē-āhē. Ś------ b----- t----- ā--- Ś-r-a-ē b-ṭ-ṇ- t-ṭ-l- ā-ē- -------------------------- Śarṭacē baṭaṇa tuṭalē āhē.
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። गॅर--च--कि-्------ली--हे. ग------ क----- ह---- आ--- ग-र-ज-ी क-ल-ल- ह-व-ी आ-े- ------------------------- गॅरेजची किल्ली हरवली आहे. 0
Gĕr--ac-----lī -ara---ī-āhē. G------- k---- h------- ā--- G-r-j-c- k-l-ī h-r-v-l- ā-ē- ---------------------------- Gĕrējacī killī haravalī āhē.
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። साहेब--च---ं-ण- --म ----न---. स-------- स---- क-- क-- न---- स-ह-ब-ं-ा स-ग-क क-म क-त न-ह-. ----------------------------- साहेबांचा संगणक काम करत नाही. 0
S----ān-c--sa-g---ka -----k-ra-- --hī. S--------- s-------- k--- k----- n---- S-h-b-n-c- s-ṅ-a-a-a k-m- k-r-t- n-h-. -------------------------------------- Sāhēbān̄cā saṅgaṇaka kāma karata nāhī.
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? मु-ी-- आई-व-ील --ण --ेत? म----- आ------ क-- आ---- म-ल-च- आ---ड-ल क-ण आ-े-? ------------------------ मुलीचे आई-वडील कोण आहेत? 0
M-līcē--'ī-----la-k--a -h-ta? M----- ā--------- k--- ā----- M-l-c- ā-ī-v-ḍ-l- k-ṇ- ā-ē-a- ----------------------------- Mulīcē ā'ī-vaḍīla kōṇa āhēta?
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? म- ---्-ा -------ां-्-ा घ-- --ा --ऊ -क-ो? म- त----- आ------------ घ-- क-- ज-- श---- म- त-च-य- आ---ड-ल-ं-्-ा घ-ी क-ा ज-ऊ श-त-? ----------------------------------------- मी तिच्या आई-वडिलांच्या घरी कसा जाऊ शकतो? 0
Mī t-cyā-ā-------l--̄c-ā --a---ka-- --'ū-ś--a-ō? M- t---- ā-------------- g---- k--- j--- ś------ M- t-c-ā ā-ī-v-ḍ-l-n-c-ā g-a-ī k-s- j-'- ś-k-t-? ------------------------------------------------ Mī ticyā ā'ī-vaḍilān̄cyā gharī kasā jā'ū śakatō?
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። घर -स्त---च--- श--टी---े. घ- र---------- श---- आ--- घ- र-्-्-ा-्-ा श-व-ी आ-े- ------------------------- घर रस्त्याच्या शेवटी आहे. 0
Gha-a r-st-ā-yā-śē-aṭ- -hē. G---- r-------- ś----- ā--- G-a-a r-s-y-c-ā ś-v-ṭ- ā-ē- --------------------------- Ghara rastyācyā śēvaṭī āhē.
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? स्वि--झ--ॅन्डच-य- ---ध---च- न-- का- ---? स---------------- र-------- न-- क-- आ--- स-व-त-झ-ल-न-ड-्-ा र-ज-ा-ी-े न-व क-य आ-े- ---------------------------------------- स्वित्झरलॅन्डच्या राजधानीचे नाव काय आहे? 0
S-itjha------ac-ā-rāj--hān-------- -ā---āhē? S---------------- r---------- n--- k--- ā--- S-i-j-a-a-ĕ-ḍ-c-ā r-j-d-ā-ī-ē n-v- k-y- ā-ē- -------------------------------------------- Svitjharalĕnḍacyā rājadhānīcē nāva kāya āhē?
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? पुस्--ा-े-शीर्षक-क-य -हे? प-------- श----- क-- आ--- प-स-त-ा-े श-र-ष- क-य आ-े- ------------------------- पुस्तकाचे शीर्षक काय आहे? 0
Pusta-ā-ē --rṣ-----ā----hē? P-------- ś------ k--- ā--- P-s-a-ā-ē ś-r-a-a k-y- ā-ē- --------------------------- Pustakācē śīrṣaka kāya āhē?
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? शेज----ं-्------ां----ा-े क-य-----? श----------- म------ न--- क-- आ---- श-ज---ा-च-य- म-ल-ं-ी न-व- क-य आ-े-? ----------------------------------- शेजा-यांच्या मुलांची नावे काय आहेत? 0
Ś-j--yā--c---mu--n--- --vē---y- ā-ēt-? Ś----------- m------- n--- k--- ā----- Ś-j---ā-̄-y- m-l-n-c- n-v- k-y- ā-ē-a- -------------------------------------- Śējā-yān̄cyā mulān̄cī nāvē kāya āhēta?
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? म--ांच्-ा-सुट्ट्-ा -ध--आह--? म-------- स------- क-- आ---- म-ल-ं-्-ा स-ट-ट-य- क-ी आ-े-? ---------------------------- मुलांच्या सुट्ट्या कधी आहेत? 0
Mu---̄-yā-suṭṭ----ad-ī-ā--ta? M-------- s----- k---- ā----- M-l-n-c-ā s-ṭ-y- k-d-ī ā-ē-a- ----------------------------- Mulān̄cyā suṭṭyā kadhī āhēta?
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? डॉक्ट--ंशी-----्-ाच-या -े-- --य--ह-त? ड--------- भ---------- व--- क-- आ---- ड-क-ट-ा-श- भ-ट-्-ा-्-ा व-ळ- क-य आ-े-? ------------------------------------- डॉक्टरांशी भेटण्याच्या वेळा काय आहेत? 0
Ḍŏkṭ---nś- bhē--ṇ---yā vēḷ- ---a---ē-a? Ḍ--------- b---------- v--- k--- ā----- Ḍ-k-a-ā-ś- b-ē-a-y-c-ā v-ḷ- k-y- ā-ē-a- --------------------------------------- Ḍŏkṭarānśī bhēṭaṇyācyā vēḷā kāya āhēta?
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? संग-र------ो-त-य--वे-- --डे--स--? स-------- क------ व--- उ--- अ---- स-ग-र-ा-य क-ण-्-ा व-ळ- उ-ड- अ-त-? --------------------------------- संग्रहालय कोणत्या वेळी उघडे असते? 0
Saṅ--ahā-a-a-k--a------ḷī u-h-ḍē--s-tē? S----------- k------ v--- u----- a----- S-ṅ-r-h-l-y- k-ṇ-t-ā v-ḷ- u-h-ḍ- a-a-ē- --------------------------------------- Saṅgrahālaya kōṇatyā vēḷī ughaḍē asatē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -