Buku frasa

ms Orang   »   eo Personoj

1 [satu]

Orang

Orang

1 [unu]

Personoj

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Esperanto Main Lagi
saya m- m_ m- -- mi 0
saya dan awak m---a--vi m_ k__ v_ m- k-j v- --------- mi kaj vi 0
kita berdua a--a--ni a____ n_ a-b-ŭ n- -------- ambaŭ ni 0
dia (lelaki] l- l_ l- -- li 0
dia (lelaki] dan dia (perempuan] li--aj-ŝi l_ k__ ŝ_ l- k-j ŝ- --------- li kaj ŝi 0
mereka berdua a-ba--i-i a____ i__ a-b-ŭ i-i --------- ambaŭ ili 0
lelaki l--v-ro l_ v___ l- v-r- ------- la viro 0
wanita l---iri-o l_ v_____ l- v-r-n- --------- la virino 0
kanak-kanak la-in---o l_ i_____ l- i-f-n- --------- la infano 0
sebuah keluarga fam--io f______ f-m-l-o ------- familio 0
keluarga saya mia f--ilio m__ f______ m-a f-m-l-o ----------- mia familio 0
Keluarga saya ada di sini. M-- --m-li- -sta- ĉ--t-e. M__ f______ e____ ĉ______ M-a f-m-l-o e-t-s ĉ---i-. ------------------------- Mia familio estas ĉi-tie. 0
Saya ada di sini. M- e-t-s-----ie. M_ e____ ĉ______ M- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Mi estas ĉi-tie. 0
Awak ada di sini. V- --ta---i-ti-. V_ e____ ĉ______ V- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Vi estas ĉi-tie. 0
Dia (lelaki] di sini dan dia (perempuan] ada di sini. L- --ta-----tie-k---ŝ---st----i---e. L_ e____ ĉ_____ k__ ŝ_ e____ ĉ______ L- e-t-s ĉ---i- k-j ŝ- e-t-s ĉ---i-. ------------------------------------ Li estas ĉi-tie kaj ŝi estas ĉi-tie. 0
Kami ada di sini. Ni e---s -i--i-. N_ e____ ĉ______ N- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Ni estas ĉi-tie. 0
Kamu semua ada di sini. Vi -s-a---i---e. V_ e____ ĉ______ V- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Vi estas ĉi-tie. 0
Mereka semua ada di sini. I----iuj-es-a- -i-t-e. I__ ĉ___ e____ ĉ______ I-i ĉ-u- e-t-s ĉ---i-. ---------------------- Ili ĉiuj estas ĉi-tie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -