Buku frasa

ms En route   »   eo Survoje

37 [tiga puluh tujuh]

En route

En route

37 [tridek sep]

Survoje

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Esperanto Main Lagi
Dia pergi dengan motosikal. Li -o-or-i-l--. Li motorciklas. L- m-t-r-i-l-s- --------------- Li motorciklas. 0
Dia pergi dengan basikal. L- bi-ik---. Li biciklas. L- b-c-k-a-. ------------ Li biciklas. 0
Dia pergi dengan berjalan. Li--ie----s. Li piediras. L- p-e-i-a-. ------------ Li piediras. 0
Dia pergi dengan kapal. L----pa-. Li ŝipas. L- ŝ-p-s- --------- Li ŝipas. 0
Dia pergi dengan bot. L--boa--s. Li boatas. L- b-a-a-. ---------- Li boatas. 0
Dia berenang. Li-n--as. Li naĝas. L- n-ĝ-s- --------- Li naĝas. 0
Adakah berbahaya di sini? Ĉu es-as d-n-e-e----tie? Ĉu estas danĝere ĉi-tie? Ĉ- e-t-s d-n-e-e ĉ---i-? ------------------------ Ĉu estas danĝere ĉi-tie? 0
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian? Ĉu---t-----nĝ-r- ---e-pe-v----i? Ĉu estas danĝere sole petveturi? Ĉ- e-t-s d-n-e-e s-l- p-t-e-u-i- -------------------------------- Ĉu estas danĝere sole petveturi? 0
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam? Ĉu -stas da--e-- --kte ---me-i? Ĉu estas danĝere nokte promeni? Ĉ- e-t-s d-n-e-e n-k-e p-o-e-i- ------------------------------- Ĉu estas danĝere nokte promeni? 0
Kami tersesat. Ni-vo-era--s. Ni vojeraris. N- v-j-r-r-s- ------------- Ni vojeraris. 0
Kami berada di jalan yang salah. Ni es-as sur--- --lĝ--t--v--o. Ni estas sur la malĝusta vojo. N- e-t-s s-r l- m-l-u-t- v-j-. ------------------------------ Ni estas sur la malĝusta vojo. 0
Kami mesti berpatah balik. N- dev-- -e----r-. Ni devas retroiri. N- d-v-s r-t-o-r-. ------------------ Ni devas retroiri. 0
Di manakah tempat meletak kereta di sini? Kie pa-k-bl----i--i-? Kie parkeblas ĉi-tie? K-e p-r-e-l-s ĉ---i-? --------------------- Kie parkeblas ĉi-tie? 0
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini? Ĉ----t---p---e-o-ĉ--tie? Ĉu estas parkejo ĉi-tie? Ĉ- e-t-s p-r-e-o ĉ---i-? ------------------------ Ĉu estas parkejo ĉi-tie? 0
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini? Ki-m--ong- -ark----- ĉ----e? Kiom longe parkeblas ĉi-tie? K-o- l-n-e p-r-e-l-s ĉ---i-? ---------------------------- Kiom longe parkeblas ĉi-tie? 0
Adakah anda bermain ski? Ĉu----s-i--? Ĉu vi skias? Ĉ- v- s-i-s- ------------ Ĉu vi skias? 0
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak? Ĉ--v- s-pr--vetura- --- s-i--ft-? Ĉu vi suprenveturas per skilifto? Ĉ- v- s-p-e-v-t-r-s p-r s-i-i-t-? --------------------------------- Ĉu vi suprenveturas per skilifto? 0
Bolehkah saya menyewa ski di sini? Ĉ- on----v-s-l--r----sk-oj--ĉi-ti-? Ĉu oni povas lupreni skiojn ĉi-tie? Ĉ- o-i p-v-s l-p-e-i s-i-j- ĉ---i-? ----------------------------------- Ĉu oni povas lupreni skiojn ĉi-tie? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -