Buku frasa

ms Orang   »   pa ਵਿਅਕਤੀ

1 [satu]

Orang

Orang

1 [ਇੱਕ]

1 [Ika]

ਵਿਅਕਤੀ

vi'akatī

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Punjabi Main Lagi
saya ਮੈਂ ਮੈਂ ਮ-ਂ --- ਮੈਂ 0
m--ṁ m___ m-i- ---- maiṁ
saya dan awak ਮੈਂ ਅਤੇ--ੂੰ ਮੈਂ ਅ_ ਤੂੰ ਮ-ਂ ਅ-ੇ ਤ-ੰ ----------- ਮੈਂ ਅਤੇ ਤੂੰ 0
ma---a---tū m___ a__ t_ m-i- a-ē t- ----------- maiṁ atē tū
kita berdua ਅਸ-ਂ---ਵ-ਂ ਅ_ ਦੋ_ ਅ-ੀ- ਦ-ਵ-ਂ ---------- ਅਸੀਂ ਦੋਵੇਂ 0
asī- -ōv-ṁ a___ d____ a-ī- d-v-ṁ ---------- asīṁ dōvēṁ
dia (lelaki] ਉ- ਉ_ ਉ- -- ਉਹ 0
u-a u__ u-a --- uha
dia (lelaki] dan dia (perempuan] ਉਹ-ਅਤੇ ਉਹ ਉ_ ਅ_ ਉ_ ਉ- ਅ-ੇ ਉ- --------- ਉਹ ਅਤੇ ਉਹ 0
u----tē u-a u__ a__ u__ u-a a-ē u-a ----------- uha atē uha
mereka berdua ਉਹ -ੋ-ੇਂ ਉ_ ਦੋ_ ਉ- ਦ-ਵ-ਂ -------- ਉਹ ਦੋਵੇਂ 0
uha -ōv-ṁ u__ d____ u-a d-v-ṁ --------- uha dōvēṁ
lelaki ਪ-ਰਸ਼ ਪੁ__ ਪ-ਰ- ---- ਪੁਰਸ਼ 0
pu--śa p_____ p-r-ś- ------ puraśa
wanita ਇਸਤ-ੀ ਇ___ ਇ-ਤ-ੀ ----- ਇਸਤਰੀ 0
is-t--ī i______ i-a-a-ī ------- isatarī
kanak-kanak ਬ-ਚਾ ਬੱ_ ਬ-ਚ- ---- ਬੱਚਾ 0
b--ā b___ b-c- ---- bacā
sebuah keluarga ਪਰਿ-ਾਰ ਪ___ ਪ-ਿ-ਾ- ------ ਪਰਿਵਾਰ 0
p----ā-a p_______ p-r-v-r- -------- parivāra
keluarga saya ਮ--ਾ ਪਰ--ਾਰ ਮੇ_ ਪ___ ਮ-ਰ- ਪ-ਿ-ਾ- ----------- ਮੇਰਾ ਪਰਿਵਾਰ 0
mērā--a--vāra m___ p_______ m-r- p-r-v-r- ------------- mērā parivāra
Keluarga saya ada di sini. ਮੇਰਾ-ਪਰ-ਵ-ਰ--ੱ-ੇ-ਹ-। ਮੇ_ ਪ___ ਇੱ_ ਹੈ_ ਮ-ਰ- ਪ-ਿ-ਾ- ਇ-ਥ- ਹ-। -------------------- ਮੇਰਾ ਪਰਿਵਾਰ ਇੱਥੇ ਹੈ। 0
mē-ā p-ri-ār--ithē-h-i. m___ p_______ i___ h___ m-r- p-r-v-r- i-h- h-i- ----------------------- mērā parivāra ithē hai.
Saya ada di sini. ਮ-- ਇੱ-ੇ--ਾਂ। ਮੈਂ ਇੱ_ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਇ-ਥ- ਹ-ਂ- ------------- ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ। 0
M-iṁ i--ē -āṁ. M___ i___ h___ M-i- i-h- h-ṁ- -------------- Maiṁ ithē hāṁ.
Awak ada di sini. ਤ-ੰ --ਥ-----। ਤੂੰ ਇੱ_ ਹੈਂ_ ਤ-ੰ ਇ-ਥ- ਹ-ਂ- ------------- ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਹੈਂ। 0
Tū -th- --iṁ. T_ i___ h____ T- i-h- h-i-. ------------- Tū ithē haiṁ.
Dia (lelaki] di sini dan dia (perempuan] ada di sini. ਉਹ----ੇ--ੈ-ਅਤ--ਉ- --ਥੇ --। ਉ_ ਇੱ_ ਹੈ ਅ_ ਉ_ ਇੱ_ ਹੈ_ ਉ- ਇ-ਥ- ਹ- ਅ-ੇ ਉ- ਇ-ਥ- ਹ-। -------------------------- ਉਹ ਇੱਥੇ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਇੱਥੇ ਹੈ। 0
U-a-i-h----- a---u-- --hē----. U__ i___ h__ a__ u__ i___ h___ U-a i-h- h-i a-ē u-a i-h- h-i- ------------------------------ Uha ithē hai atē uha ithē hai.
Kami ada di sini. ਅ--ਂ -ੱਥੇ---ਂ। ਅ_ ਇੱ_ ਹਾਂ_ ਅ-ੀ- ਇ-ਥ- ਹ-ਂ- -------------- ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ। 0
Asīṁ-i--ē hāṁ. A___ i___ h___ A-ī- i-h- h-ṁ- -------------- Asīṁ ithē hāṁ.
Kamu semua ada di sini. ਤੁ-ੀਂ----ੇ---ਥੇ ਹੋ। ਤੁ_ ਸਾ_ ਇੱ_ ਹੋ_ ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ਰ- ਇ-ਥ- ਹ-। ------------------- ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਇੱਥੇ ਹੋ। 0
Tu-----ā-----hē -ō. T____ s___ i___ h__ T-s-ṁ s-r- i-h- h-. ------------------- Tusīṁ sārē ithē hō.
Mereka semua ada di sini. ਉਹ-ਸਭ---ਥੇ--ਨ। ਉ_ ਸ_ ਇੱ_ ਹ__ ਉ- ਸ- ਇ-ਥ- ਹ-। -------------- ਉਹ ਸਭ ਇੱਥੇ ਹਨ। 0
Uha----ha-i------n-. U__ s____ i___ h____ U-a s-b-a i-h- h-n-. -------------------- Uha sabha ithē hana.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -