Buku frasa

ms In the hotel – Complaints   »   eo En la hotelo – Plendoj

28 [dua puluh lapan]

In the hotel – Complaints

In the hotel – Complaints

28 [dudek ok]

En la hotelo – Plendoj

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Esperanto Main Lagi
Pancuran mandian tidak berfungsi. La---ŝej--ne ---kc-a-. La duŝejo ne funkcias. L- d-ŝ-j- n- f-n-c-a-. ---------------------- La duŝejo ne funkcias. 0
Tidak ada air panas. N-----as--a--a-ak-o. Ne estas varma akvo. N- e-t-s v-r-a a-v-. -------------------- Ne estas varma akvo. 0
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu? Ĉu vi--o-a- -i-ari-- ---? Ĉu vi povas riparigi ĝin? Ĉ- v- p-v-s r-p-r-g- ĝ-n- ------------------------- Ĉu vi povas riparigi ĝin? 0
Tiada telefon di dalam bilik. N--e-------l-fono ---l- ĉa--ro. Ne estas telefono en la ĉambro. N- e-t-s t-l-f-n- e- l- ĉ-m-r-. ------------------------------- Ne estas telefono en la ĉambro. 0
Tiada TV di dalam bilik. N------- telev-dilo--- -a-ĉ-m--o. Ne estas televidilo en la ĉambro. N- e-t-s t-l-v-d-l- e- l- ĉ-m-r-. --------------------------------- Ne estas televidilo en la ĉambro. 0
Bilik itu tidak mempunyai balkoni. L- ĉam-----e hava--balk-n--. La ĉambro ne havas balkonon. L- ĉ-m-r- n- h-v-s b-l-o-o-. ---------------------------- La ĉambro ne havas balkonon. 0
Bilik itu terlalu bising. La--------e------r- ---a. La ĉambro estas tro brua. L- ĉ-m-r- e-t-s t-o b-u-. ------------------------- La ĉambro estas tro brua. 0
Bilik itu terlalu kecil. La-ĉ--b-o est-s--ro ----randa. La ĉambro estas tro malgranda. L- ĉ-m-r- e-t-s t-o m-l-r-n-a- ------------------------------ La ĉambro estas tro malgranda. 0
Bilik itu terlalu gelap. La ĉ--b-o e---s t-- --lh-l-. La ĉambro estas tro malhela. L- ĉ-m-r- e-t-s t-o m-l-e-a- ---------------------------- La ĉambro estas tro malhela. 0
Pemanas tidak berfungsi. La-h-jtil- n----n--ia-. La hejtilo ne funkcias. L- h-j-i-o n- f-n-c-a-. ----------------------- La hejtilo ne funkcias. 0
Penghawa dingin tidak berfungsi. La---i---i-il- n--fu---i--. La klimatizilo ne funkcias. L- k-i-a-i-i-o n- f-n-c-a-. --------------------------- La klimatizilo ne funkcias. 0
TV rosak. L- -e--v-d-l--ne funk--as. La televidilo ne funkcias. L- t-l-v-d-l- n- f-n-c-a-. -------------------------- La televidilo ne funkcias. 0
Saya tak suka itu. Ti- ne-pl--as -- -i. Tio ne plaĉas al mi. T-o n- p-a-a- a- m-. -------------------- Tio ne plaĉas al mi. 0
Itu terlalu mahal untuk saya. T------a----o-u-t--os-a-p-- --. Tio estas tromultekosta por mi. T-o e-t-s t-o-u-t-k-s-a p-r m-. ------------------------------- Tio estas tromultekosta por mi. 0
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah? Ĉu vi-ha-a- i-n---l-l--u-te--st--? Ĉu vi havas ion malplimultekostan? Ĉ- v- h-v-s i-n m-l-l-m-l-e-o-t-n- ---------------------------------- Ĉu vi havas ion malplimultekostan? 0
Adakah terdapat asrama belia berdekatan? Ĉu-----s-me---t-s--unu--r---t---? Ĉu proksime estas junulargastejo? Ĉ- p-o-s-m- e-t-s j-n-l-r-a-t-j-? --------------------------------- Ĉu proksime estas junulargastejo? 0
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan? Ĉ- --o-sim------s pens----? Ĉu proksime estas pensiono? Ĉ- p-o-s-m- e-t-s p-n-i-n-? --------------------------- Ĉu proksime estas pensiono? 0
Adakah terdapat restoran berdekatan? Ĉu -ro---me -s--s-re----a-i-? Ĉu proksime estas restoracio? Ĉ- p-o-s-m- e-t-s r-s-o-a-i-? ----------------------------- Ĉu proksime estas restoracio? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -