Buku frasa

ms At the post office   »   eo En la poŝtoficejo

59 [lima puluh sembilan]

At the post office

At the post office

59 [kvindek naŭ]

En la poŝtoficejo

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Esperanto Main Lagi
Di manakah pejabat pos terdekat? K-- --tas l- p-e-----k---- p--tof-ce--? Kie estas la plej proksima poŝtoficejo? K-e e-t-s l- p-e- p-o-s-m- p-ŝ-o-i-e-o- --------------------------------------- Kie estas la plej proksima poŝtoficejo? 0
Adakah jauh ke pejabat pos terdekat? Ĉu-m-l-r---i-a- -- ----of-cejo ---ĉi-t--? Ĉu malproksimas la poŝtoficejo de ĉi-tie? Ĉ- m-l-r-k-i-a- l- p-ŝ-o-i-e-o d- ĉ---i-? ----------------------------------------- Ĉu malproksimas la poŝtoficejo de ĉi-tie? 0
Di manakah peti mel terdekat? K-e es--- -a---ej-p-o--i-- -et-r-e--o? Kie estas la plej proksima leterkesto? K-e e-t-s l- p-e- p-o-s-m- l-t-r-e-t-? -------------------------------------- Kie estas la plej proksima leterkesto? 0
Saya memerlukan beberapa setem. Mi ----n-- ke-k-----o-tm-rkoj-. Mi bezonas kelkajn poŝtmarkojn. M- b-z-n-s k-l-a-n p-ŝ-m-r-o-n- ------------------------------- Mi bezonas kelkajn poŝtmarkojn. 0
Untuk sekeping kad dan sepucuk surat. Por-----k-r-- -a- --te-o. Por poŝtkarto kaj letero. P-r p-ŝ-k-r-o k-j l-t-r-. ------------------------- Por poŝtkarto kaj letero. 0
Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat? K-----o---s la a---n-o -- U-o-o? Kiom kostas la afranko al Usono? K-o- k-s-a- l- a-r-n-o a- U-o-o- -------------------------------- Kiom kostas la afranko al Usono? 0
Berapakah berat bungkusan itu? Kiom--e------ pakaĵo? Kiom pezas la pakaĵo? K-o- p-z-s l- p-k-ĵ-? --------------------- Kiom pezas la pakaĵo? 0
Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara? Ĉ---- pov----e--i--i----rp-ŝ--? Ĉu mi povas sendi ĝin aerpoŝte? Ĉ- m- p-v-s s-n-i ĝ-n a-r-o-t-? ------------------------------- Ĉu mi povas sendi ĝin aerpoŝte? 0
Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba? Kio-----te--o -ezo-at-----r --- -lv--o? Kiom da tempo bezonatas por ĝia alveno? K-o- d- t-m-o b-z-n-t-s p-r ĝ-a a-v-n-? --------------------------------------- Kiom da tempo bezonatas por ĝia alveno? 0
Di manakah saya boleh membuat panggilan? K-e mi ---as--el----i? Kie mi povas telefoni? K-e m- p-v-s t-l-f-n-? ---------------------- Kie mi povas telefoni? 0
Di manakah pondok telefon terdekat? Kie-e-t-- la ---- -r-k-ima te--f---u-o? Kie estas la plej proksima telefonbudo? K-e e-t-s l- p-e- p-o-s-m- t-l-f-n-u-o- --------------------------------------- Kie estas la plej proksima telefonbudo? 0
Adakah anda mempunyai kad telefon? Ĉ- -i -ava- -el---n---t---? Ĉu vi havas telefonkartojn? Ĉ- v- h-v-s t-l-f-n-a-t-j-? --------------------------- Ĉu vi havas telefonkartojn? 0
Adakah anda mempunyai buku telefon? Ĉu-vi -ava- tele---l---o-? Ĉu vi havas telefonlibron? Ĉ- v- h-v-s t-l-f-n-i-r-n- -------------------------- Ĉu vi havas telefonlibron? 0
Adakah anda tahu kod negara Austria? Ĉ- ---kon----a -el-f-n-od----e----t-ujo? Ĉu vi konas la telefonkodon de Aŭstrujo? Ĉ- v- k-n-s l- t-l-f-n-o-o- d- A-s-r-j-? ---------------------------------------- Ĉu vi konas la telefonkodon de Aŭstrujo? 0
Sila tunggu sekejap, saya akan lihat. Momen--n, -i t-j s--ĉos. Momenton, mi tuj serĉos. M-m-n-o-, m- t-j s-r-o-. ------------------------ Momenton, mi tuj serĉos. 0
Talian sentiasa sibuk. L-----e----t----kupa-a. La lineo estas okupata. L- l-n-o e-t-s o-u-a-a- ----------------------- La lineo estas okupata. 0
Apakah nombor yang telah anda dail? K--- n-me-on vi-el--ti-? Kiun numeron vi elektis? K-u- n-m-r-n v- e-e-t-s- ------------------------ Kiun numeron vi elektis? 0
Anda perlu mendail sifar dahulu! V--d-v---unue----kt- --l-n! Vi devas unue elekti nulon! V- d-v-s u-u- e-e-t- n-l-n- --------------------------- Vi devas unue elekti nulon! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -