Buku frasa

ms Conjunctions 3   »   eo Konjunkcioj 3

96 [sembilan puluh enam]

Conjunctions 3

Conjunctions 3

96 [naŭdek ses]

Konjunkcioj 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Esperanto Main Lagi
Saya bangun tidur sebaik sahaja jam loceng berbunyi. M- ell-tiĝas ------ia--la v-khor-o-------ras. Mi ellitiĝas ekde kiam la vekhorloĝo sonoras. M- e-l-t-ĝ-s e-d- k-a- l- v-k-o-l-ĝ- s-n-r-s- --------------------------------------------- Mi ellitiĝas ekde kiam la vekhorloĝo sonoras. 0
Saya menjadi penat sebaik sahaja saya sepatutnya belajar. Mi-laci-as -kd---ia---- d-va- ---n-. Mi laciĝas ekde kiam mi devas lerni. M- l-c-ĝ-s e-d- k-a- m- d-v-s l-r-i- ------------------------------------ Mi laciĝas ekde kiam mi devas lerni. 0
Saya akan berhenti bekerja sebaik sahaja saya berumur 60 tahun. M--ĉ---s -a---i -k-- -i- --jari-o. Mi ĉesos labori ekde mia 60jariĝo. M- ĉ-s-s l-b-r- e-d- m-a 6-j-r-ĝ-. ---------------------------------- Mi ĉesos labori ekde mia 60jariĝo. 0
Bilakah anda akan menelefon? K-am-----ok-s? Kiam vi vokos? K-a- v- v-k-s- -------------- Kiam vi vokos? 0
Sebaik sahaja saya mempunyai masa lapang. Ek---kia--m- --v-------n-o-. Ekde kiam mi havos momenton. E-d- k-a- m- h-v-s m-m-n-o-. ---------------------------- Ekde kiam mi havos momenton. 0
Dia akan menelefon sebaik sahaja dia mempunyai masa lapang. Li --k-s ek-e-k-am-li hav-s -o- d------o. Li vokas ekde kiam li havas iom da tempo. L- v-k-s e-d- k-a- l- h-v-s i-m d- t-m-o- ----------------------------------------- Li vokas ekde kiam li havas iom da tempo. 0
Berapa lamakah anda akan bekerja? K-o--l-nge v---ab-r-s? Kiom longe vi laboros? K-o- l-n-e v- l-b-r-s- ---------------------- Kiom longe vi laboros? 0
Saya akan bekerja selagi saya boleh. M---ab-ro- --om lo-g- ---m -i -ov-s. Mi laboros tiom longe kiom mi povos. M- l-b-r-s t-o- l-n-e k-o- m- p-v-s- ------------------------------------ Mi laboros tiom longe kiom mi povos. 0
Saya akan bekerja selagi saya sihat. M-----o----t-o- --------o- -i-s-n-s. Mi laboros tiom longe kiom mi sanos. M- l-b-r-s t-o- l-n-e k-o- m- s-n-s- ------------------------------------ Mi laboros tiom longe kiom mi sanos. 0
Dia berbaring di atas katil dan bukannya bekerja. L---u-as--n--it- an--a-aŭ --bo--. Li kuŝas en lito anstataŭ labori. L- k-ŝ-s e- l-t- a-s-a-a- l-b-r-. --------------------------------- Li kuŝas en lito anstataŭ labori. 0
Dia membaca surat khabar dan bukannya memasak. Ŝ--legas--a -azet-n -n-t-ta- kui-i. Ŝi legas la gazeton anstataŭ kuiri. Ŝ- l-g-s l- g-z-t-n a-s-a-a- k-i-i- ----------------------------------- Ŝi legas la gazeton anstataŭ kuiri. 0
Dia duduk di pub dan bukannya pulang ke rumah. Li s-d-s-e- la -r-nkej- ---t-t-- iri-h-j-en. Li sidas en la drinkejo anstataŭ iri hejmen. L- s-d-s e- l- d-i-k-j- a-s-a-a- i-i h-j-e-. -------------------------------------------- Li sidas en la drinkejo anstataŭ iri hejmen. 0
Setahu saya, dia tinggal di sini. La- --a -cio, -- -o--- ĉi-t--. Laŭ mia scio, li loĝas ĉi-tie. L-ŭ m-a s-i-, l- l-ĝ-s ĉ---i-. ------------------------------ Laŭ mia scio, li loĝas ĉi-tie. 0
Setahu saya, isterinya sedang sakit. L-- mia-s-io---ia-e----o-m-ls-n--. Laŭ mia scio, lia edzino malsanas. L-ŭ m-a s-i-, l-a e-z-n- m-l-a-a-. ---------------------------------- Laŭ mia scio, lia edzino malsanas. 0
Setahu saya, dia menganggur. L-- m---sc-------es-a- -e-lab---. Laŭ mia scio, li estas senlabora. L-ŭ m-a s-i-, l- e-t-s s-n-a-o-a- --------------------------------- Laŭ mia scio, li estas senlabora. 0
Saya telah terlebih tidur, jika tidak, saya akan menepati masa. Se-m- n--tro-l-ng- dor-int-s---- e-ti--us a--ra--. Se mi ne tro longe dormintus, mi estintus akurata. S- m- n- t-o l-n-e d-r-i-t-s- m- e-t-n-u- a-u-a-a- -------------------------------------------------- Se mi ne tro longe dormintus, mi estintus akurata. 0
Saya telah tertinggal bas, jika tidak, saya akan menepati masa. Se-m- ne m-lt-afin-----a-b-son, m- -st------akur--a. Se mi ne maltrafintus la buson, mi estintus akurata. S- m- n- m-l-r-f-n-u- l- b-s-n- m- e-t-n-u- a-u-a-a- ---------------------------------------------------- Se mi ne maltrafintus la buson, mi estintus akurata. 0
Saya tidak menemui jalan, jika tidak, saya akan menepati masa. Se m- ne ----r-r-n-u-- -i---ti-tu- a-u---a. Se mi ne vojerarintus, mi estintus akurata. S- m- n- v-j-r-r-n-u-, m- e-t-n-u- a-u-a-a- ------------------------------------------- Se mi ne vojerarintus, mi estintus akurata. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -