Awak sangat malas - jangan terlalu malas! |
ਤੁਸੀ--ਕਿ-ਨ- --ਸ- -- ----ਨ---ਲਸੀ----ਬ-ੋ!
ਤ-ਸ-- ਕ--ਨ- ਆਲਸ- ਹ- – ਇ-ਨ- ਆਲਸ- ਨ- ਬਣ-!
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੇ ਆ-ਸ- ਹ- – ਇ-ਨ- ਆ-ਸ- ਨ- ਬ-ੋ-
---------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਆਲਸੀ ਹੋ – ਇੰਨੇ ਆਲਸੀ ਨਾ ਬਣੋ!
0
t-sīṁ-kinē-ālas- hō ----ē----s- nā ba--!
tusīṁ kinē ālasī hō – inē ālasī nā baṇō!
t-s-ṁ k-n- ā-a-ī h- – i-ē ā-a-ī n- b-ṇ-!
----------------------------------------
tusīṁ kinē ālasī hō – inē ālasī nā baṇō!
|
Awak sangat malas - jangan terlalu malas!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਆਲਸੀ ਹੋ – ਇੰਨੇ ਆਲਸੀ ਨਾ ਬਣੋ!
tusīṁ kinē ālasī hō – inē ālasī nā baṇō!
|
Awak tidur terlalu lama - jangan tidur terlalu lama! |
ਤੁਸੀਂ -ਿ--ਾ-ਸੌ-ਦੇ-ਹੋ ------ਸੋਇ---ਾ--ਰੋ!
ਤ-ਸ-- ਕ--ਨ- ਸ--ਦ- ਹ- – ਐਨ- ਸ-ਇਆ ਨ- ਕਰ-!
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਸ-ਂ-ੇ ਹ- – ਐ-ਾ ਸ-ਇ- ਨ- ਕ-ੋ-
---------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਸੌਂਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਸੋਇਆ ਨਾ ਕਰੋ!
0
Tusīṁ kinā-s--n-ē -ō--------sō'-----ā k--ō!
Tusīṁ kinā saundē hō – ainā sō'i'ā nā karō!
T-s-ṁ k-n- s-u-d- h- – a-n- s-'-'- n- k-r-!
-------------------------------------------
Tusīṁ kinā saundē hō – ainā sō'i'ā nā karō!
|
Awak tidur terlalu lama - jangan tidur terlalu lama!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਸੌਂਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਸੋਇਆ ਨਾ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinā saundē hō – ainā sō'i'ā nā karō!
|
Awak tiba terlalu lambat - jangan tiba terlalu lambat! |
ਤ--ੀ--ਕਿੰਨ- ਦ----------ਂਦ---ੋ-– -ੰਨੀ---ਰ---- ਨ- -ਇ- ਕਰੋ!
ਤ-ਸ-- ਕ--ਨ- ਦ-ਰ ਨ-ਲ ਆ-ਉ-ਦ- ਹ- – ਇ-ਨ- ਦ-ਰ ਨ-ਲ ਨ- ਆਇਆ ਕਰ-!
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਦ-ਰ ਨ-ਲ ਆ-ਉ-ਦ- ਹ- – ਇ-ਨ- ਦ-ਰ ਨ-ਲ ਨ- ਆ-ਆ ਕ-ੋ-
--------------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਂਉਂਦੇ ਹੋ – ਇੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਨਾ ਆਇਆ ਕਰੋ!
0
T-sī-----ī-dē-- n-l--ā--n-ē-hō-- inī---r--nāl- n- -'-'ā---r-!
Tusīṁ kinī dēra nāla āṁundē hō – inī dēra nāla nā ā'i'ā karō!
T-s-ṁ k-n- d-r- n-l- ā-u-d- h- – i-ī d-r- n-l- n- ā-i-ā k-r-!
-------------------------------------------------------------
Tusīṁ kinī dēra nāla āṁundē hō – inī dēra nāla nā ā'i'ā karō!
|
Awak tiba terlalu lambat - jangan tiba terlalu lambat!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਂਉਂਦੇ ਹੋ – ਇੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਨਾ ਆਇਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinī dēra nāla āṁundē hō – inī dēra nāla nā ā'i'ā karō!
|
Awak ketawa sangat kuat - jangan ketawa terlalu kuat! |
ਤੁਸ-ਂ--ਿੰਨ- ਉ-ਚਾ ਹ-ਸ-ੇ-ਹ--–-ਏਨਾ-----ਨ--ਹ-ਸਿ--ਕਰ-!
ਤ-ਸ-- ਕ--ਨ- ਉ-ਚ- ਹ-ਸਦ- ਹ- – ਏਨ- ਉਚ- ਨ- ਹ-ਸ-ਆ ਕਰ-!
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਉ-ਚ- ਹ-ਸ-ੇ ਹ- – ਏ-ਾ ਉ-ਾ ਨ- ਹ-ਸ-ਆ ਕ-ੋ-
-------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਉੱਚਾ ਹੱਸਦੇ ਹੋ – ਏਨਾ ਉਚਾ ਨਾ ਹੱਸਿਆ ਕਰੋ!
0
Tusī- -inā --ā--as--ē hō----n---c--n------'- kar-!
Tusīṁ kinā ucā hasadē hō – ēnā ucā nā hasi'ā karō!
T-s-ṁ k-n- u-ā h-s-d- h- – ē-ā u-ā n- h-s-'- k-r-!
--------------------------------------------------
Tusīṁ kinā ucā hasadē hō – ēnā ucā nā hasi'ā karō!
|
Awak ketawa sangat kuat - jangan ketawa terlalu kuat!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਉੱਚਾ ਹੱਸਦੇ ਹੋ – ਏਨਾ ਉਚਾ ਨਾ ਹੱਸਿਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinā ucā hasadē hō – ēnā ucā nā hasi'ā karō!
|
Awak bercakap sangat perlahan - jangan bercakap terlalu perlahan! |
ਤ--ੀ----ੰ-- -ੌਲ--ਬ--ਦ--ਹੋ –---ਾ-ਹੌ-ੀ--- -ੋਲਿਆ ਕਰ-!
ਤ-ਸ-- ਕ--ਨ- ਹ-ਲ- ਬ-ਲਦ- ਹ- – ਐਨ- ਹ-ਲ- ਨ- ਬ-ਲ-ਆ ਕਰ-!
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਹ-ਲ- ਬ-ਲ-ੇ ਹ- – ਐ-ਾ ਹ-ਲ- ਨ- ਬ-ਲ-ਆ ਕ-ੋ-
--------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਹੌਲੀ ਬੋਲਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਹੌਲੀ ਨਾ ਬੋਲਿਆ ਕਰੋ!
0
Tu--- -in- --ulī -ō---ē-h--– -i---ha-l--n--b---'- -a-ō!
Tusīṁ kinā haulī bōladē hō – ainā haulī nā bōli'ā karō!
T-s-ṁ k-n- h-u-ī b-l-d- h- – a-n- h-u-ī n- b-l-'- k-r-!
-------------------------------------------------------
Tusīṁ kinā haulī bōladē hō – ainā haulī nā bōli'ā karō!
|
Awak bercakap sangat perlahan - jangan bercakap terlalu perlahan!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਹੌਲੀ ਬੋਲਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਹੌਲੀ ਨਾ ਬੋਲਿਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinā haulī bōladē hō – ainā haulī nā bōli'ā karō!
|
Awak minum terlalu banyak - jangan minum terlalu banyak! |
ਤ--ੀ- --ੰਨ- -ੀ-----ੋ-- --ੀ ਨ- ਪ-ਆ--ਰੋ!
ਤ-ਸ-- ਕ--ਨ- ਪ--ਦ- ਹ- – ਐਨ- ਨ- ਪ-ਆ ਕਰ-!
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਪ-ਂ-ੇ ਹ- – ਐ-ੀ ਨ- ਪ-ਆ ਕ-ੋ-
--------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ!
0
T---- k-nī-p---ē hō –-a-----ā--ī'ā -a-ō!
Tusīṁ kinī pīndē hō – ainī nā pī'ā karō!
T-s-ṁ k-n- p-n-ē h- – a-n- n- p-'- k-r-!
----------------------------------------
Tusīṁ kinī pīndē hō – ainī nā pī'ā karō!
|
Awak minum terlalu banyak - jangan minum terlalu banyak!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinī pīndē hō – ainī nā pī'ā karō!
|
Awak merokok terlalu banyak - jangan merokok terlalu banyak! |
ਤ-ਸੀ- ਕ-----ਸਿਗ-- -ੀਂ-ੇ--ੋ-– -ਨੀ--ਿ-ਰ- ਨਾ-ਪ-ਆ ---!
ਤ-ਸ-- ਕ--ਨ- ਸ-ਗਰਟ ਪ--ਦ- ਹ- – ਐਨ- ਸ-ਗਰਟ ਨ- ਪ-ਆ ਕਰ-!
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਸ-ਗ-ਟ ਪ-ਂ-ੇ ਹ- – ਐ-ੀ ਸ-ਗ-ਟ ਨ- ਪ-ਆ ਕ-ੋ-
--------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਸਿਗਰਟ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ!
0
T--īṁ -in- sig-r-ṭa-p-n---hō-– -in--------ṭ---ā----ā----ō!
Tusīṁ kinī sigaraṭa pīndē hō – ainī sigaraṭa nā pī'ā karō!
T-s-ṁ k-n- s-g-r-ṭ- p-n-ē h- – a-n- s-g-r-ṭ- n- p-'- k-r-!
----------------------------------------------------------
Tusīṁ kinī sigaraṭa pīndē hō – ainī sigaraṭa nā pī'ā karō!
|
Awak merokok terlalu banyak - jangan merokok terlalu banyak!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਸਿਗਰਟ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinī sigaraṭa pīndē hō – ainī sigaraṭa nā pī'ā karō!
|
Awak bekerja terlalu banyak - jangan bekerja terlalu banyak! |
ਤੁ----ਕ---ਾ ਕ-- -----ਹੋ-–-ਨ--ਕੰਮ-ਨ- ਕਰਿਆ-ਕਰ-!
ਤ-ਸ-- ਕ--ਨ- ਕ-ਮ ਕਰਦ- ਹ- – ਨ- ਕ-ਮ ਨ- ਕਰ-ਆ ਕਰ-!
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਕ-ਮ ਕ-ਦ- ਹ- – ਨ- ਕ-ਮ ਨ- ਕ-ਿ- ਕ-ੋ-
---------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ – ਨਾ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਿਆ ਕਰੋ!
0
T---ṁ--inā k-m---a-a---h- – n---ama-n--kar----k--ō!
Tusīṁ kinā kama karadē hō – nā kama nā kari'ā karō!
T-s-ṁ k-n- k-m- k-r-d- h- – n- k-m- n- k-r-'- k-r-!
---------------------------------------------------
Tusīṁ kinā kama karadē hō – nā kama nā kari'ā karō!
|
Awak bekerja terlalu banyak - jangan bekerja terlalu banyak!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ – ਨਾ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਿਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinā kama karadē hō – nā kama nā kari'ā karō!
|
Awak memandu terlalu laju - jangan memandu terlalu laju! |
ਤ--ੀਂ---ਡ--ਕਿੰ-- ਤੇ- -ਲੁਂ-ੇ-ਹ- - -ਨ- ----ਨਾ ਚਲਾ-ਆ ਕਰੋ!
ਤ-ਸ-- ਗ-ਡ- ਕ--ਨ- ਤ-ਜ਼ ਚਲ--ਦ- ਹ- – ਏਨ- ਤ-ਜ਼ ਨ- ਚਲ-ਇਆ ਕਰ-!
ਤ-ਸ-ਂ ਗ-ਡ- ਕ-ੰ-ੀ ਤ-ਜ਼ ਚ-ੁ-ਦ- ਹ- – ਏ-ੀ ਤ-ਜ਼ ਨ- ਚ-ਾ-ਆ ਕ-ੋ-
------------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਗੱਡੀ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ ਚਲੁਂਦੇ ਹੋ – ਏਨੀ ਤੇਜ਼ ਨਾ ਚਲਾਇਆ ਕਰੋ!
0
Tusī- g--ī-k-nī tē-- ---u-d--h--–-ē------a-n--ca--'i-- k---!
Tusīṁ gaḍī kinī tēza calundē hō – ēnī tēza nā calā'i'ā karō!
T-s-ṁ g-ḍ- k-n- t-z- c-l-n-ē h- – ē-ī t-z- n- c-l-'-'- k-r-!
------------------------------------------------------------
Tusīṁ gaḍī kinī tēza calundē hō – ēnī tēza nā calā'i'ā karō!
|
Awak memandu terlalu laju - jangan memandu terlalu laju!
ਤੁਸੀਂ ਗੱਡੀ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ ਚਲੁਂਦੇ ਹੋ – ਏਨੀ ਤੇਜ਼ ਨਾ ਚਲਾਇਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ gaḍī kinī tēza calundē hō – ēnī tēza nā calā'i'ā karō!
|
Sila bangun, Encik Müller! |
ਉ-ਠੋ,---ੀ--ਿ-ਲਰ!
ਉ-ਠ-,ਸ਼-ਰ- ਮ--ਲਰ!
ਉ-ਠ-,-੍-ੀ ਮ-ੱ-ਰ-
----------------
ਉੱਠੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
0
U-h-,-r-----ara!
Uṭhō,śrī milara!
U-h-,-r- m-l-r-!
----------------
Uṭhō,śrī milara!
|
Sila bangun, Encik Müller!
ਉੱਠੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
Uṭhō,śrī milara!
|
Sila duduk, Encik Müller! |
ਬ------੍-ੀ-ਮ-ੱ-ਰ!
ਬ-ਠ-, ਸ਼-ਰ- ਮ--ਲਰ!
ਬ-ਠ-, ਸ਼-ਰ- ਮ-ੱ-ਰ-
-----------------
ਬੈਠੋ, ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
0
B-iṭhō---r--m-lar-!
Baiṭhō, śrī milara!
B-i-h-, ś-ī m-l-r-!
-------------------
Baiṭhō, śrī milara!
|
Sila duduk, Encik Müller!
ਬੈਠੋ, ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
Baiṭhō, śrī milara!
|
Sila teruskan duduk, Encik Müller! |
ਬ--ੇ-ਰਹ--ਸ਼----ਮਿ-ਲ-!
ਬ-ਠ- ਰਹ-,ਸ਼-ਰ- ਮ--ਲਰ!
ਬ-ਠ- ਰ-ੋ-ਸ਼-ਰ- ਮ-ੱ-ਰ-
--------------------
ਬੈਠੇ ਰਹੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
0
Bai-hē r-h--ś-- -il-r-!
Baiṭhē rahō,śrī milara!
B-i-h- r-h-,-r- m-l-r-!
-----------------------
Baiṭhē rahō,śrī milara!
|
Sila teruskan duduk, Encik Müller!
ਬੈਠੇ ਰਹੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
Baiṭhē rahō,śrī milara!
|
Sila bersabar! |
ਹ-ਸਲ- ----!
ਹ-ਸਲ- ਰ-ਖ-!
ਹ-ਸ-ਾ ਰ-ਖ-!
-----------
ਹੌਸਲਾ ਰੱਖੋ!
0
Hausa-ā ---h-!
Hausalā rakhō!
H-u-a-ā r-k-ō-
--------------
Hausalā rakhō!
|
Sila bersabar!
ਹੌਸਲਾ ਰੱਖੋ!
Hausalā rakhō!
|
Ambil masa anda! |
ਸ਼-ਂਤ ---!
ਸ਼--ਤ ਰਹ-!
ਸ਼-ਂ- ਰ-ੋ-
---------
ਸ਼ਾਂਤ ਰਹੋ!
0
Ś---a--ahō!
Śānta rahō!
Ś-n-a r-h-!
-----------
Śānta rahō!
|
Ambil masa anda!
ਸ਼ਾਂਤ ਰਹੋ!
Śānta rahō!
|
Tunggu sebentar! |
ਇ-ਕ -ੈ-ਿ-- ---ੋ!
ਇ-ਕ ਸ-ਕ--ਡ ਰ-ਕ-!
ਇ-ਕ ਸ-ਕ-ੰ- ਰ-ਕ-!
----------------
ਇੱਕ ਸੈਕਿੰਡ ਰੁਕੋ!
0
Ik- s-ik-ḍ-----ō!
Ika saikiḍa rukō!
I-a s-i-i-a r-k-!
-----------------
Ika saikiḍa rukō!
|
Tunggu sebentar!
ਇੱਕ ਸੈਕਿੰਡ ਰੁਕੋ!
Ika saikiḍa rukō!
|
Berhati-hati! |
ਸੰ-- ਕ-!
ਸ-ਭਲ ਕ-!
ਸ-ਭ- ਕ-!
--------
ਸੰਭਲ ਕੇ!
0
Sab--l- -ē!
Sabhala kē!
S-b-a-a k-!
-----------
Sabhala kē!
|
Berhati-hati!
ਸੰਭਲ ਕੇ!
Sabhala kē!
|
Tepati masa! |
ਸ-ੇਂ-ਦ- ਪ-ਬੰਦ ਰਹੋ!
ਸਮ-- ਦ- ਪ-ਬ-ਦ ਰਹ-!
ਸ-ੇ- ਦ- ਪ-ਬ-ਦ ਰ-ੋ-
------------------
ਸਮੇਂ ਦੇ ਪਾਬੰਦ ਰਹੋ!
0
Sam-ṁ-d--p-b-da--ah-!
Samēṁ dē pābada rahō!
S-m-ṁ d- p-b-d- r-h-!
---------------------
Samēṁ dē pābada rahō!
|
Tepati masa!
ਸਮੇਂ ਦੇ ਪਾਬੰਦ ਰਹੋ!
Samēṁ dē pābada rahō!
|
Jangan jadi bodoh! |
ਮ-ਰਖ -ਾ--ਣ-!
ਮ-ਰਖ ਨ- ਬਣ-!
ਮ-ਰ- ਨ- ਬ-ੋ-
------------
ਮੂਰਖ ਨਾ ਬਣੋ!
0
M--akh---ā-b---!
Mūrakha nā baṇō!
M-r-k-a n- b-ṇ-!
----------------
Mūrakha nā baṇō!
|
Jangan jadi bodoh!
ਮੂਰਖ ਨਾ ਬਣੋ!
Mūrakha nā baṇō!
|