Buku frasa

ms Where is ... ?   »   pa ਦਿਸ਼ਾ – ਗਿਆਨ

41 [empat puluh satu]

Where is ... ?

Where is ... ?

41 [ਇਕਤਾਲੀ]

41 [Ikatālī]

ਦਿਸ਼ਾ – ਗਿਆਨ

[diśā – gi'āna]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Punjabi Main Lagi
Di manakah pejabat pelancongan? ਸੈਰ-– ਸਪਾ---ਦ-ਤਰ ਕਿੱ-ੇ---? ਸ-ਰ – ਸਪ-ਟ- ਦਫਤਰ ਕ--ਥ- ਹ-? ਸ-ਰ – ਸ-ਾ-ਾ ਦ-ਤ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? -------------------------- ਸੈਰ – ਸਪਾਟਾ ਦਫਤਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 0
s-ir--- sa---ā dap---a-a----h--ha-? saira – sapāṭā daphatara kithē hai? s-i-a – s-p-ṭ- d-p-a-a-a k-t-ē h-i- ----------------------------------- saira – sapāṭā daphatara kithē hai?
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? ਕੀ--ੁਹ-ਡ- -ੋ- ਮੇਰੇ--ਈ-ਸ਼--ਰ--ਾ ਨਕ-ਾ --? ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਮ-ਰ- ਲਈ ਸ਼ਹ-ਰ ਦ- ਨਕਸ਼- ਹ-? ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਮ-ਰ- ਲ- ਸ਼-ਿ- ਦ- ਨ-ਸ਼- ਹ-? -------------------------------------- ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੇਰੇ ਲਈ ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਨਕਸ਼ਾ ਹੈ? 0
K- t-hāḍē -ōl----------ī---hi----ā nakaś-----? Kī tuhāḍē kōla mērē la'ī śahira dā nakaśā hai? K- t-h-ḍ- k-l- m-r- l-'- ś-h-r- d- n-k-ś- h-i- ---------------------------------------------- Kī tuhāḍē kōla mērē la'ī śahira dā nakaśā hai?
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? ਕੀ ਇ--ੇ-ਹੋ----- ਕਮਰ--ਦਾ -ੰ----ਤ----ਸ-ਦ---ੈ? ਕ- ਇ-ਥ- ਹ-ਟਲ ਦ- ਕਮਰ- ਦ- ਬ-ਦ-ਬਸਤ ਹ- ਸਕਦ- ਹ-? ਕ- ਇ-ਥ- ਹ-ਟ- ਦ- ਕ-ਰ- ਦ- ਬ-ਦ-ਬ-ਤ ਹ- ਸ-ਦ- ਹ-? ------------------------------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਹੋਟਲ ਦੇ ਕਮਰੇ ਦਾ ਬੰਦੋਬਸਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ? 0
K------ -ōṭa-- dē -ama-ē dā -adōb-sata--ō---kad-----? Kī ithē hōṭala dē kamarē dā badōbasata hō sakadā hai? K- i-h- h-ṭ-l- d- k-m-r- d- b-d-b-s-t- h- s-k-d- h-i- ----------------------------------------------------- Kī ithē hōṭala dē kamarē dā badōbasata hō sakadā hai?
Di manakah bandar lama? ਪੁਰ-ਣਾ ---ਰ -ਿੱਥੇ --? ਪ-ਰ-ਣ- ਸ਼ਹ-ਰ ਕ--ਥ- ਹ-? ਪ-ਰ-ਣ- ਸ਼-ਿ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? --------------------- ਪੁਰਾਣਾ ਸ਼ਹਿਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 0
P----ā śahira kit----ai? Purāṇā śahira kithē hai? P-r-ṇ- ś-h-r- k-t-ē h-i- ------------------------ Purāṇā śahira kithē hai?
Di manakah katedral? ਚਰ- -ਿ-ਥ- --? ਚਰਚ ਕ--ਥ- ਹ-? ਚ-ਚ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? ------------- ਚਰਚ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 0
Ca-ac- -------a-? Caraca kithē hai? C-r-c- k-t-ē h-i- ----------------- Caraca kithē hai?
Di manakah muzium? ਅ---- – ਘਰ ਕ-ੱਥ- ਹੈ? ਅਜ-ਇਬ – ਘਰ ਕ--ਥ- ਹ-? ਅ-ਾ-ਬ – ਘ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? -------------------- ਅਜਾਇਬ – ਘਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 0
A-ā--ba –-gh-ra kit------? Ajā'iba – ghara kithē hai? A-ā-i-a – g-a-a k-t-ē h-i- -------------------------- Ajā'iba – ghara kithē hai?
Di manakah anda boleh membeli setem? ਡਾਕ-- ਟਿਕ- ਕਿੱਥੋਂ ਖਰ----ਜ- ਸ--ੀ --? ਡ-ਕ – ਟ-ਕਟ ਕ--ਥ-- ਖਰ-ਦ- ਜ- ਸਕਦ- ਹ-? ਡ-ਕ – ਟ-ਕ- ਕ-ੱ-ੋ- ਖ-ੀ-ੀ ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-? ----------------------------------- ਡਾਕ – ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੋਂ ਖਰੀਦੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ? 0
Ḍāk- -------a-ki--ōṁ ---r--ī--- sak-dī -a-? Ḍāka – ṭikaṭa kithōṁ kharīdī jā sakadī hai? Ḍ-k- – ṭ-k-ṭ- k-t-ō- k-a-ī-ī j- s-k-d- h-i- ------------------------------------------- Ḍāka – ṭikaṭa kithōṁ kharīdī jā sakadī hai?
Di manakah anda boleh membeli bunga? ਫ-ੱ---ਿ-----ਖਰ-ਦ---- -ਕਦ- -ਨ? ਫ--ਲ ਕ--ਥ-- ਖਰ-ਦ- ਜ- ਸਕਦ- ਹਨ? ਫ-ੱ- ਕ-ੱ-ੋ- ਖ-ੀ-ੇ ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-? ----------------------------- ਫੁੱਲ ਕਿੱਥੋਂ ਖਰੀਦੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ? 0
P-------thōṁ kh-rīdē ---s-ka----ana? Phula kithōṁ kharīdē jā sakadē hana? P-u-a k-t-ō- k-a-ī-ē j- s-k-d- h-n-? ------------------------------------ Phula kithōṁ kharīdē jā sakadē hana?
Di manakah anda boleh membeli tiket? ਟ-ਕ------ੋਂ--ਰੀ-- ਜਾ -ਕ-ੀ -ੈ? ਟ-ਕਟ ਕ--ਥ-- ਖਰ-ਦ- ਜ- ਸਕਦ- ਹ-? ਟ-ਕ- ਕ-ੱ-ੋ- ਖ-ੀ-ੀ ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-? ----------------------------- ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੋਂ ਖਰੀਦੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ? 0
Ṭ-k--- ---hōṁ --a-ī-- jā sak-d-----? Ṭikaṭa kithōṁ kharīdī jā sakadī hai? Ṭ-k-ṭ- k-t-ō- k-a-ī-ī j- s-k-d- h-i- ------------------------------------ Ṭikaṭa kithōṁ kharīdī jā sakadī hai?
Di manakah pelabuhan? ਬ-ਦ---ਹ-----ੇ -ੈ? ਬ-ਦਰਗ-ਹ ਕ--ਥ- ਹ-? ਬ-ਦ-ਗ-ਹ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? ----------------- ਬੰਦਰਗਾਹ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 0
Badar-g--a-k-t-ē h-i? Badaragāha kithē hai? B-d-r-g-h- k-t-ē h-i- --------------------- Badaragāha kithē hai?
Di manakah pasar? ਬਜ਼-- ਕਿ-ਥ- ਹ-? ਬਜ਼-ਰ ਕ--ਥ- ਹ-? ਬ-ਾ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? -------------- ਬਜ਼ਾਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 0
Ba-ā-a---t-ē--ai? Bazāra kithē hai? B-z-r- k-t-ē h-i- ----------------- Bazāra kithē hai?
Di manakah istana? ਮ--- --ੱ-- -ੈ? ਮਹ-ਲ ਕ--ਥ- ਹ-? ਮ-ਿ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? -------------- ਮਹਿਲ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 0
Mah--a ki-hē-h-i? Mahila kithē hai? M-h-l- k-t-ē h-i- ----------------- Mahila kithē hai?
Bilakah lawatan bermula? ਟ-ਰ ਕਦ---ਸ਼ੁ-ੂ--ੁ-ਦ- ਹੈ? ਟ-ਰ ਕਦ-- ਸ਼-ਰ- ਹ--ਦ- ਹ-? ਟ-ਰ ਕ-ੋ- ਸ਼-ਰ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-? ----------------------- ਟੂਰ ਕਦੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 0
Ṭūra----ō--ś-----u---hai? Ṭūra kadōṁ śurū hudā hai? Ṭ-r- k-d-ṁ ś-r- h-d- h-i- ------------------------- Ṭūra kadōṁ śurū hudā hai?
Bilakah lawatan tamat? ਟ-----ੋਂ-ਖਤ--ਹ-ੰਦ- -ੈ? ਟ-ਰ ਕਦ-- ਖਤਮ ਹ--ਦ- ਹ-? ਟ-ਰ ਕ-ੋ- ਖ-ਮ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-? ---------------------- ਟੂਰ ਕਦੋਂ ਖਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 0
Ṭ--a ----ṁ -h-t--a--ud--hai? Ṭūra kadōṁ khatama hudā hai? Ṭ-r- k-d-ṁ k-a-a-a h-d- h-i- ---------------------------- Ṭūra kadōṁ khatama hudā hai?
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? ਟ---ਕਿੰ-- ਸ-ੇਂ-ਦਾ -ੁੰਦਾ-ਹੈ? ਟ-ਰ ਕ--ਨ- ਸਮ-- ਦ- ਹ--ਦ- ਹ-? ਟ-ਰ ਕ-ੰ-ੇ ਸ-ੇ- ਦ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-? --------------------------- ਟੂਰ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਦਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 0
Ṭ----kin--s---ṁ d- -ud- h--? Ṭūra kinē samēṁ dā hudā hai? Ṭ-r- k-n- s-m-ṁ d- h-d- h-i- ---------------------------- Ṭūra kinē samēṁ dā hudā hai?
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. ਮ------ੱ---ਾ-ਡ-ਚ-ਹ-----ੈ -- ਜਰਮਨ--ੋਲ -ਕਦ--ਹ---। ਮ-ਨ-- ਇ-ਕ ਗ-ਈਡ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ- ਜ- ਜਰਮਨ ਬ-ਲ ਸਕਦ- ਹ-ਵ-। ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਗ-ਈ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ- ਜ- ਜ-ਮ- ਬ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-ਵ-। ----------------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਗਾਈਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਜਰਮਨ ਬੋਲ ਸਕਦਾ ਹੋਵੇ। 0
Main- ika-gā--ḍ- c---dā h----- j----an- -ōl- sakad--h--ē. Mainū ika gā'īḍa cāhīdā hai jō jaramana bōla sakadā hōvē. M-i-ū i-a g-'-ḍ- c-h-d- h-i j- j-r-m-n- b-l- s-k-d- h-v-. --------------------------------------------------------- Mainū ika gā'īḍa cāhīdā hai jō jaramana bōla sakadā hōvē.
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. ਮੈ----ਇੱਕ-ਗਾ-- ---ੀਦ--ਹੈ-ਜੋ-ਇਟਾ--ਅ- ਬੋ--ਸ--ਾ ਹੋਵੇ। ਮ-ਨ-- ਇ-ਕ ਗ-ਈਡ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ- ਜ- ਇਟ-ਲ-ਅਨ ਬ-ਲ ਸਕਦ- ਹ-ਵ-। ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਗ-ਈ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ- ਜ- ਇ-ਾ-ੀ-ਨ ਬ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-ਵ-। -------------------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਗਾਈਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਇਟਾਲੀਅਨ ਬੋਲ ਸਕਦਾ ਹੋਵੇ। 0
Mai-ū -ka--ā'-ḍa----īd- -a--jō---ā--'an--------ak-dā-hō-ē. Mainū ika gā'īḍa cāhīdā hai jō iṭālī'ana bōla sakadā hōvē. M-i-ū i-a g-'-ḍ- c-h-d- h-i j- i-ā-ī-a-a b-l- s-k-d- h-v-. ---------------------------------------------------------- Mainū ika gā'īḍa cāhīdā hai jō iṭālī'ana bōla sakadā hōvē.
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. ਮ-ਨੂੰ ਇੱ--ਗ--- ---ੀਦਾ--- ਜੋ-ਫਰਾਂਸੀਸੀ -ੋਲ ਸਕਦ- --ਵੇ। ਮ-ਨ-- ਇ-ਕ ਗ-ਈਡ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ- ਜ- ਫਰ--ਸ-ਸ- ਬ-ਲ ਸਕਦ- ਹ-ਵ-। ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਗ-ਈ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ- ਜ- ਫ-ਾ-ਸ-ਸ- ਬ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-ਵ-। --------------------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਗਾਈਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਬੋਲ ਸਕਦਾ ਹੋਵੇ। 0
Ma-nū ik- -ā---a cāhīd- ha--j---harā-sī-----la-sakad--hō-ē. Mainū ika gā'īḍa cāhīdā hai jō pharānsīsī bōla sakadā hōvē. M-i-ū i-a g-'-ḍ- c-h-d- h-i j- p-a-ā-s-s- b-l- s-k-d- h-v-. ----------------------------------------------------------- Mainū ika gā'īḍa cāhīdā hai jō pharānsīsī bōla sakadā hōvē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -