Dia pergi dengan motosikal. |
ਉਹ --ਟਰ-ਾਈਕ- ਤ--ਜਾ--ਾ ਹ-।
ਉਹ ਮ-ਟਰਸ-ਈਕਲ ਤ- ਜ--ਦ- ਹ-।
ਉ- ਮ-ਟ-ਸ-ਈ-ਲ ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
-------------------------
ਉਹ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
uh- m--a----'ī--l--t---ān-ā ha-.
uha mōṭarasā'īkala tē jāndā hai.
u-a m-ṭ-r-s-'-k-l- t- j-n-ā h-i-
--------------------------------
uha mōṭarasā'īkala tē jāndā hai.
|
Dia pergi dengan motosikal.
ਉਹ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
uha mōṭarasā'īkala tē jāndā hai.
|
Dia pergi dengan basikal. |
ਉਹ -ਾ--ਲ -----ਂ-ਾ ਹ-।
ਉਹ ਸ-ਈਕਲ ਤ- ਜ--ਦ- ਹ-।
ਉ- ਸ-ਈ-ਲ ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
---------------------
ਉਹ ਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
Uh- s-'-kala-tē-----ā --i.
Uha sā'īkala tē jāndā hai.
U-a s-'-k-l- t- j-n-ā h-i-
--------------------------
Uha sā'īkala tē jāndā hai.
|
Dia pergi dengan basikal.
ਉਹ ਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Uha sā'īkala tē jāndā hai.
|
Dia pergi dengan berjalan. |
ਉ- ਪ--ਲ ਜਾ-ਦਾ-ਹੈ।
ਉਹ ਪ-ਦਲ ਜ--ਦ- ਹ-।
ਉ- ਪ-ਦ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
-----------------
ਉਹ ਪੈਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
U-a -a--a-- j-n-- h--.
Uha paidala jāndā hai.
U-a p-i-a-a j-n-ā h-i-
----------------------
Uha paidala jāndā hai.
|
Dia pergi dengan berjalan.
ਉਹ ਪੈਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Uha paidala jāndā hai.
|
Dia pergi dengan kapal. |
ਉ--ਜ--ਜ਼--- --ਂ-ਾ-ਹ-।
ਉਹ ਜਹ-ਜ਼ ਤ- ਜ--ਦ- ਹ-।
ਉ- ਜ-ਾ- ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
--------------------
ਉਹ ਜਹਾਜ਼ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
U-a j--ā-a--ē-jān-----i.
Uha jahāza tē jāndā hai.
U-a j-h-z- t- j-n-ā h-i-
------------------------
Uha jahāza tē jāndā hai.
|
Dia pergi dengan kapal.
ਉਹ ਜਹਾਜ਼ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Uha jahāza tē jāndā hai.
|
Dia pergi dengan bot. |
ਉ- ਕਿ-ਤੀ ----ਾ--ਾ ਹ-।
ਉਹ ਕ-ਸ਼ਤ- ਤ- ਜ--ਦ- ਹ-।
ਉ- ਕ-ਸ਼-ੀ ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
---------------------
ਉਹ ਕਿਸ਼ਤੀ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
Uha-ki--t---ē--ā-dā----.
Uha kiśatī tē jāndā hai.
U-a k-ś-t- t- j-n-ā h-i-
------------------------
Uha kiśatī tē jāndā hai.
|
Dia pergi dengan bot.
ਉਹ ਕਿਸ਼ਤੀ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Uha kiśatī tē jāndā hai.
|
Dia berenang. |
ਉਹ ਤ-ਰ ਰ--ਾ---।
ਉਹ ਤ-ਰ ਰ-ਹ- ਹ-।
ਉ- ਤ-ਰ ਰ-ਹ- ਹ-।
---------------
ਉਹ ਤੈਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
U---tair---ihā-hai.
Uha taira rihā hai.
U-a t-i-a r-h- h-i-
-------------------
Uha taira rihā hai.
|
Dia berenang.
ਉਹ ਤੈਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Uha taira rihā hai.
|
Adakah berbahaya di sini? |
ਕ- ਇੱ-ੇ--ਤਰਨ-ਕ -ੈ?
ਕ- ਇ-ਥ- ਖਤਰਨ-ਕ ਹ-?
ਕ- ਇ-ਥ- ਖ-ਰ-ਾ- ਹ-?
------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
0
K- -th--kh--a-an--a h--?
Kī ithē khataranāka hai?
K- i-h- k-a-a-a-ā-a h-i-
------------------------
Kī ithē khataranāka hai?
|
Adakah berbahaya di sini?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
Kī ithē khataranāka hai?
|
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian? |
ਕੀ-ਇਕ--ਿ---ਸੈਰ-ਕਰ--------ਕ ਹ-?
ਕ- ਇਕ-ਲ-ਆ- ਸ-ਰ ਕਰਨ- ਖਤਰਨ-ਕ ਹ-?
ਕ- ਇ-ੱ-ਿ-ਂ ਸ-ਰ ਕ-ਨ- ਖ-ਰ-ਾ- ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਇਕੱਲਿਆਂ ਸੈਰ ਕਰਨਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
0
K--i---i--ṁ----r----ran- kh--ara-āka -ai?
Kī ikali'āṁ saira karanā khataranāka hai?
K- i-a-i-ā- s-i-a k-r-n- k-a-a-a-ā-a h-i-
-----------------------------------------
Kī ikali'āṁ saira karanā khataranāka hai?
|
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian?
ਕੀ ਇਕੱਲਿਆਂ ਸੈਰ ਕਰਨਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
Kī ikali'āṁ saira karanā khataranāka hai?
|
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam? |
ਕ- ਰ-- -ਿ-- ਟ----ਾ -ਤਰ-ਾ- -ੈ?
ਕ- ਰ-ਤ ਵ--ਚ ਟਹ-ਲਣ- ਖਤਰਨ-ਕ ਹ-?
ਕ- ਰ-ਤ ਵ-ੱ- ਟ-ਿ-ਣ- ਖ-ਰ-ਾ- ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਰਾਤ ਵਿੱਚ ਟਹਿਲਣਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
0
K---ā-a-v-ca-ṭahila-ā kha--ranā-a --i?
Kī rāta vica ṭahilaṇā khataranāka hai?
K- r-t- v-c- ṭ-h-l-ṇ- k-a-a-a-ā-a h-i-
--------------------------------------
Kī rāta vica ṭahilaṇā khataranāka hai?
|
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam?
ਕੀ ਰਾਤ ਵਿੱਚ ਟਹਿਲਣਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
Kī rāta vica ṭahilaṇā khataranāka hai?
|
Kami tersesat. |
ਅਸ-- -ਟਕ ਗ--ਹ--।
ਅਸ-- ਭਟਕ ਗਏ ਹ--।
ਅ-ੀ- ਭ-ਕ ਗ- ਹ-ਂ-
----------------
ਅਸੀਂ ਭਟਕ ਗਏ ਹਾਂ।
0
A--ṁ -h--aka-ga---hāṁ.
Asīṁ bhaṭaka ga'ē hāṁ.
A-ī- b-a-a-a g-'- h-ṁ-
----------------------
Asīṁ bhaṭaka ga'ē hāṁ.
|
Kami tersesat.
ਅਸੀਂ ਭਟਕ ਗਏ ਹਾਂ।
Asīṁ bhaṭaka ga'ē hāṁ.
|
Kami berada di jalan yang salah. |
ਅ-ੀਂ-ਗ-ਤ-ਰ----ਤੇ ---।
ਅਸ-- ਗਲਤ ਰਸਤ- ਤ- ਹ--।
ਅ-ੀ- ਗ-ਤ ਰ-ਤ- ਤ- ਹ-ਂ-
---------------------
ਅਸੀਂ ਗਲਤ ਰਸਤੇ ਤੇ ਹਾਂ।
0
A-ī- -----a-ras-tē-tē--āṁ.
Asīṁ galata rasatē tē hāṁ.
A-ī- g-l-t- r-s-t- t- h-ṁ-
--------------------------
Asīṁ galata rasatē tē hāṁ.
|
Kami berada di jalan yang salah.
ਅਸੀਂ ਗਲਤ ਰਸਤੇ ਤੇ ਹਾਂ।
Asīṁ galata rasatē tē hāṁ.
|
Kami mesti berpatah balik. |
ਸਾ-ੂ--ਪਿੱਛੇ --ੜਨ- ਚਾ-ੀਦਾ ਹ-।
ਸ-ਨ-- ਪ--ਛ- ਮ-ੜਨ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
ਸ-ਨ-ੰ ਪ-ੱ-ੇ ਮ-ੜ-ਾ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
----------------------------
ਸਾਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਮੁੜਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
S-n--p--h--muṛ----c-hī-- h--.
Sānū pichē muṛanā cāhīdā hai.
S-n- p-c-ē m-ṛ-n- c-h-d- h-i-
-----------------------------
Sānū pichē muṛanā cāhīdā hai.
|
Kami mesti berpatah balik.
ਸਾਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਮੁੜਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Sānū pichē muṛanā cāhīdā hai.
|
Di manakah tempat meletak kereta di sini? |
ਇੱ-- ਗੱ---ਕ-----ਖੜ------ -- -ਕਦੀ---?
ਇ-ਥ- ਗ-ਡ- ਕ--ਥ- ਖੜ- ਕ-ਤ- ਜ- ਸਕਦ- ਹ-?
ਇ-ਥ- ਗ-ਡ- ਕ-ੱ-ੇ ਖ-ੀ ਕ-ਤ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
------------------------------------
ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਕਿੱਥੇ ਖੜੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
0
Ith--gaḍī kit----h--- kītī--ā--aka-- ---?
Ithē gaḍī kithē khaṛī kītī jā sakadī hai?
I-h- g-ḍ- k-t-ē k-a-ī k-t- j- s-k-d- h-i-
-----------------------------------------
Ithē gaḍī kithē khaṛī kītī jā sakadī hai?
|
Di manakah tempat meletak kereta di sini?
ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਕਿੱਥੇ ਖੜੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Ithē gaḍī kithē khaṛī kītī jā sakadī hai?
|
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini? |
ਕੀ ਇ-ਥ--ਗੱ-----੍ਹ---ਰ------ਗ-- ਹ-?
ਕ- ਇ-ਥ- ਗ-ਡ- ਖੜ-ਹ- ਕਰਨ ਲਈ ਜਗ-ਹ ਹ-?
ਕ- ਇ-ਥ- ਗ-ਡ- ਖ-੍-ੀ ਕ-ਨ ਲ- ਜ-ਾ- ਹ-?
----------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕਰਨ ਲਈ ਜਗਾਹ ਹੈ?
0
K- ith--g-ḍī kh-ṛh--k-ra-a ---- --g--a h-i?
Kī ithē gaḍī khaṛhī karana la'ī jagāha hai?
K- i-h- g-ḍ- k-a-h- k-r-n- l-'- j-g-h- h-i-
-------------------------------------------
Kī ithē gaḍī khaṛhī karana la'ī jagāha hai?
|
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕਰਨ ਲਈ ਜਗਾਹ ਹੈ?
Kī ithē gaḍī khaṛhī karana la'ī jagāha hai?
|
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini? |
ਇ--ੇ --ੰ-ੇ---ੇਂ---- --ਡੀ-ਖੜ੍-ੀ-ਕ--- -ਾ-ਸਕਦ- --?
ਇ-ਥ- ਕ--ਨ- ਸਮ-- ਤ-ਕ ਗ-ਡ- ਖੜ-ਹ- ਕ-ਤ- ਜ- ਸਕਦ- ਹ-?
ਇ-ਥ- ਕ-ੰ-ੇ ਸ-ੇ- ਤ-ਕ ਗ-ਡ- ਖ-੍-ੀ ਕ-ਤ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------------------
ਇੱਥੇ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
0
I-hē ki-ē --m-ṁ taka g--ī-k----ī-k-tī jā s-ka-- ---?
Ithē kinē samēṁ taka gaḍī khaṛhī kītī jā sakadī hai?
I-h- k-n- s-m-ṁ t-k- g-ḍ- k-a-h- k-t- j- s-k-d- h-i-
----------------------------------------------------
Ithē kinē samēṁ taka gaḍī khaṛhī kītī jā sakadī hai?
|
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini?
ਇੱਥੇ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Ithē kinē samēṁ taka gaḍī khaṛhī kītī jā sakadī hai?
|
Adakah anda bermain ski? |
ਕੀ--ੁ-ੀਂ ਸਕੀਇ-- -ਰਦ- ਹੋ?
ਕ- ਤ-ਸ-- ਸਕ-ਇ-ਗ ਕਰਦ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ੀ-ੰ- ਕ-ਦ- ਹ-?
------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਦੇ ਹੋ?
0
Kī-tus-ṁ s-kī--ga ka---ē---?
Kī tusīṁ sakī'iga karadē hō?
K- t-s-ṁ s-k-'-g- k-r-d- h-?
----------------------------
Kī tusīṁ sakī'iga karadē hō?
|
Adakah anda bermain ski?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ sakī'iga karadē hō?
|
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak? |
ਕੀ ---ੀ- ਸਕ--- --ਫ- ਤ-ਂ--ਤਰ-ਜ-ਓ--?
ਕ- ਤ-ਸ-- ਸਕ- – ਲ-ਫਟ ਤ-- ਉਤਰ ਜ-ਓਗ-?
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ੀ – ਲ-ਫ- ਤ-ਂ ਉ-ਰ ਜ-ਓ-ੇ-
----------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਤੋਂ ਉਤਰ ਜਾਓਗੇ?
0
K- -u-īṁ-s-kī – lipha-a t-ṁ --ara--ā-ōgē?
Kī tusīṁ sakī – liphaṭa tōṁ utara jā'ōgē?
K- t-s-ṁ s-k- – l-p-a-a t-ṁ u-a-a j-'-g-?
-----------------------------------------
Kī tusīṁ sakī – liphaṭa tōṁ utara jā'ōgē?
|
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਤੋਂ ਉਤਰ ਜਾਓਗੇ?
Kī tusīṁ sakī – liphaṭa tōṁ utara jā'ōgē?
|
Bolehkah saya menyewa ski di sini? |
ਕੀ -ੱਥੇ ਸਕੀ---ਰ-ਏ -ੇ ਲ----------ਹ-?
ਕ- ਇ-ਥ- ਸਕ- ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਲਈ ਜ- ਸਕਦ- ਹ-?
ਕ- ਇ-ਥ- ਸ-ੀ ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਲ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਸਕੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
0
Kī --h- -a-- k--ā-ē-tē l-'- jā s-k--ī--a-?
Kī ithē sakī kirā'ē tē la'ī jā sakadī hai?
K- i-h- s-k- k-r-'- t- l-'- j- s-k-d- h-i-
------------------------------------------
Kī ithē sakī kirā'ē tē la'ī jā sakadī hai?
|
Bolehkah saya menyewa ski di sini?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਸਕੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Kī ithē sakī kirā'ē tē la'ī jā sakadī hai?
|