Apakah yang sedang Martha lakukan?
మా---ా-ఏం-పని చేస--ుం--?
మ-ర-థ- ఏ- పన- చ-స-త--ద-?
మ-ర-థ- ఏ- ప-ి చ-స-త-ం-ి-
------------------------
మార్థా ఏం పని చేస్తుంది?
0
Mār----ēṁ--an--cē-tund-?
Mārthā ēṁ pani cēstundi?
M-r-h- ē- p-n- c-s-u-d-?
------------------------
Mārthā ēṁ pani cēstundi?
Apakah yang sedang Martha lakukan?
మార్థా ఏం పని చేస్తుంది?
Mārthā ēṁ pani cēstundi?
Dia bekerja di pejabat.
ఆ-ె ఒ-----స-లో --- -ే-్త-ం-ి
ఆమ- ఒక ఆఫ-స-ల- పన- చ-స-త--ద-
ఆ-ె ఒ- ఆ-ీ-ు-ో ప-ి చ-స-త-ం-ి
----------------------------
ఆమె ఒక ఆఫీసులో పని చేస్తుంది
0
Ā-e---- -p-----ō----- -ēs----i
Āme oka āphīsulō pani cēstundi
Ā-e o-a ā-h-s-l- p-n- c-s-u-d-
------------------------------
Āme oka āphīsulō pani cēstundi
Dia bekerja di pejabat.
ఆమె ఒక ఆఫీసులో పని చేస్తుంది
Āme oka āphīsulō pani cēstundi
Dia bekerja pada komputer.
ఆ-ె -ం-్-ూట-్-పని----్త--ది
ఆమ- క-ప-య-టర- పన- చ-స-త--ద-
ఆ-ె క-ప-య-ట-్ ప-ి చ-స-త-ం-ి
---------------------------
ఆమె కంప్యూటర్ పని చేస్తుంది
0
Ā-- k-m-yū-a- p--i -ē-t-n-i
Āme kampyūṭar pani cēstundi
Ā-e k-m-y-ṭ-r p-n- c-s-u-d-
---------------------------
Āme kampyūṭar pani cēstundi
Dia bekerja pada komputer.
ఆమె కంప్యూటర్ పని చేస్తుంది
Āme kampyūṭar pani cēstundi
Di manakah Martha?
మార-----క్-డ -ంది?
మ-ర-థ- ఎక-కడ ఉ-ద-?
మ-ర-థ- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
------------------
మార్థా ఎక్కడ ఉంది?
0
M---h--e-k-----ndi?
Mārthā ekkaḍa undi?
M-r-h- e-k-ḍ- u-d-?
-------------------
Mārthā ekkaḍa undi?
Di manakah Martha?
మార్థా ఎక్కడ ఉంది?
Mārthā ekkaḍa undi?
Di pawagam.
సిని-- -ియే--్ -ద్ద
స-న-మ- థ-య-టర- వద-ద
స-న-మ- థ-య-ట-్ వ-్-
-------------------
సినిమా థియేటర్ వద్ద
0
Sin-m- thi-ē-----ad-a
Sinimā thiyēṭar vadda
S-n-m- t-i-ē-a- v-d-a
---------------------
Sinimā thiyēṭar vadda
Di pawagam.
సినిమా థియేటర్ వద్ద
Sinimā thiyēṭar vadda
Dia sedang menonton filem.
ఆమ---క-సి-ి-- చూ---ో--ి
ఆమ- ఒక స-న-మ- చ-స-త--ద-
ఆ-ె ఒ- స-న-మ- చ-స-త-ం-ి
-----------------------
ఆమె ఒక సినిమా చూస్తోంది
0
Ām- ok- s---m- cūs--n-i
Āme oka sinimā cūstōndi
Ā-e o-a s-n-m- c-s-ō-d-
-----------------------
Āme oka sinimā cūstōndi
Dia sedang menonton filem.
ఆమె ఒక సినిమా చూస్తోంది
Āme oka sinimā cūstōndi
Apakah yang sedang Peter lakukan?
ప---్-ఏ- -న---ేస--ా--?
ప-టర- ఏ- పన- చ-స-త-డ-?
ప-ట-్ ఏ- ప-ి చ-స-త-డ-?
----------------------
పీటర్ ఏం పని చేస్తాడు?
0
Pī--r ēṁ---ni cē-t-ḍu?
Pīṭar ēṁ pani cēstāḍu?
P-ṭ-r ē- p-n- c-s-ā-u-
----------------------
Pīṭar ēṁ pani cēstāḍu?
Apakah yang sedang Peter lakukan?
పీటర్ ఏం పని చేస్తాడు?
Pīṭar ēṁ pani cēstāḍu?
Dia belajar di universiti.
అత---య--ివర్సిట- ---చదువ---న---డు
అతన- య-న-వర-స-ట- ల- చద-వ-త-న-న-డ-
అ-న- య-న-వ-్-ి-ీ ల- చ-ు-ు-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అతను యూనివర్సిటీ లో చదువుతున్నాడు
0
Ata----ū-i-ar--ṭ---ō -a-u---unnāḍu
Atanu yūnivarsiṭī lō caduvutunnāḍu
A-a-u y-n-v-r-i-ī l- c-d-v-t-n-ā-u
----------------------------------
Atanu yūnivarsiṭī lō caduvutunnāḍu
Dia belajar di universiti.
అతను యూనివర్సిటీ లో చదువుతున్నాడు
Atanu yūnivarsiṭī lō caduvutunnāḍu
Dia belajar bahasa.
అత----ా---ి------తు--నా-ు
అతన- భ-షలన- చద-వ-త-న-న-డ-
అ-న- భ-ష-న- చ-ు-ు-ు-్-ా-ు
-------------------------
అతను భాషలని చదువుతున్నాడు
0
A-anu ---ṣal----ca-u-u--nnāḍu
Atanu bhāṣalani caduvutunnāḍu
A-a-u b-ā-a-a-i c-d-v-t-n-ā-u
-----------------------------
Atanu bhāṣalani caduvutunnāḍu
Dia belajar bahasa.
అతను భాషలని చదువుతున్నాడు
Atanu bhāṣalani caduvutunnāḍu
Di manakah Peter?
పీట-్-ఎ--కడ-ఉ--నాడ-?
ప-టర- ఎక-కడ ఉన-న-డ-?
ప-ట-్ ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
--------------------
పీటర్ ఎక్కడ ఉన్నాడు?
0
P---- -kk-ḍa-un----?
Pīṭar ekkaḍa unnāḍu?
P-ṭ-r e-k-ḍ- u-n-ḍ-?
--------------------
Pīṭar ekkaḍa unnāḍu?
Di manakah Peter?
పీటర్ ఎక్కడ ఉన్నాడు?
Pīṭar ekkaḍa unnāḍu?
Di kafe.
కఫ--లో
కఫ- ల-
క-ే ల-
------
కఫే లో
0
K-phē--ō
Kaphē lō
K-p-ē l-
--------
Kaphē lō
Dia minum kopi.
అ-ను క-ఫీ త--ుతున---డు
అతన- క-ఫ- త-గ-త-న-న-డ-
అ-న- క-ఫ- త-గ-త-న-న-డ-
----------------------
అతను కాఫీ తాగుతున్నాడు
0
Atanu -āph--tāgutunnāḍu
Atanu kāphī tāgutunnāḍu
A-a-u k-p-ī t-g-t-n-ā-u
-----------------------
Atanu kāphī tāgutunnāḍu
Dia minum kopi.
అతను కాఫీ తాగుతున్నాడు
Atanu kāphī tāgutunnāḍu
Ke manakah mereka suka pergi?
వ---ళక- -క్-డక--వెళ్ళడ-------?
వ-ళ-ళక- ఎక-కడక- వ-ళ-ళడ- ఇష-ట-?
వ-ళ-ళ-ి ఎ-్-డ-ి వ-ళ-ళ-ం ఇ-్-ం-
------------------------------
వాళ్ళకి ఎక్కడకి వెళ్ళడం ఇష్టం?
0
V-ḷḷ-k- ekk--a-i -eḷ--ḍ-ṁ iṣ-a-?
Vāḷḷaki ekkaḍaki veḷḷaḍaṁ iṣṭaṁ?
V-ḷ-a-i e-k-ḍ-k- v-ḷ-a-a- i-ṭ-ṁ-
--------------------------------
Vāḷḷaki ekkaḍaki veḷḷaḍaṁ iṣṭaṁ?
Ke manakah mereka suka pergi?
వాళ్ళకి ఎక్కడకి వెళ్ళడం ఇష్టం?
Vāḷḷaki ekkaḍaki veḷḷaḍaṁ iṣṭaṁ?
Ke konsert.
గా- -చే-ీ-ో
గ-న కచ-ర-ల-
గ-న క-ే-ీ-ో
-----------
గాన కచేరీలో
0
G-na ka--r-lō
Gāna kacērīlō
G-n- k-c-r-l-
-------------
Gāna kacērīlō
Ke konsert.
గాన కచేరీలో
Gāna kacērīlō
Mereka suka mendengar muzik.
వ-ళ-ళక- స----ం-----మ-టే-ఇ-్-ం
వ-ళ-ళక- స-గ-త- వ-నడమ-ట- ఇష-ట-
వ-ళ-ళ-ి స-గ-త- వ-న-మ-ట- ఇ-్-ం
-----------------------------
వాళ్ళకి సంగీతం వినడమంటే ఇష్టం
0
V---aki --ṅ-īt-- vi-a-amaṇ-ē-i---ṁ
Vāḷḷaki saṅgītaṁ vinaḍamaṇṭē iṣṭaṁ
V-ḷ-a-i s-ṅ-ī-a- v-n-ḍ-m-ṇ-ē i-ṭ-ṁ
----------------------------------
Vāḷḷaki saṅgītaṁ vinaḍamaṇṭē iṣṭaṁ
Mereka suka mendengar muzik.
వాళ్ళకి సంగీతం వినడమంటే ఇష్టం
Vāḷḷaki saṅgītaṁ vinaḍamaṇṭē iṣṭaṁ
Ke manakah mereka tidak suka pergi?
వా--ళక--ఎక్క-క-----్-డం-ఇష--ముం-దు?
వ-ళ-ళక- ఎక-కడక- వ-ళ-ళడ- ఇష-టమ--డద-?
వ-ళ-ళ-ి ఎ-్-డ-ి వ-ళ-ళ-ం ఇ-్-మ-ం-ద-?
-----------------------------------
వాళ్ళకి ఎక్కడకి వెళ్ళడం ఇష్టముండదు?
0
V-ḷḷa-- -k-aḍa-i --ḷḷ---ṁ--ṣ-a-uṇ-a-u?
Vāḷḷaki ekkaḍaki veḷḷaḍaṁ iṣṭamuṇḍadu?
V-ḷ-a-i e-k-ḍ-k- v-ḷ-a-a- i-ṭ-m-ṇ-a-u-
--------------------------------------
Vāḷḷaki ekkaḍaki veḷḷaḍaṁ iṣṭamuṇḍadu?
Ke manakah mereka tidak suka pergi?
వాళ్ళకి ఎక్కడకి వెళ్ళడం ఇష్టముండదు?
Vāḷḷaki ekkaḍaki veḷḷaḍaṁ iṣṭamuṇḍadu?
Ke disko.
డ-స్---కి
డ-స-క- క-
డ-స-క- క-
---------
డిస్కో కి
0
Ḍi-k--ki
Ḍiskō ki
Ḍ-s-ō k-
--------
Ḍiskō ki
Ke disko.
డిస్కో కి
Ḍiskō ki
Mereka tidak suka menari.
వాళ--క--న--్యమ-డట----్-ం-ల-దు
వ-ళ-ళక- న-ట-యమ-డట- ఇష-ట- ల-ద-
వ-ళ-ళ-ి న-ట-య-ా-ట- ఇ-్-ం ల-ద-
-----------------------------
వాళ్ళకి నాట్యమాడటం ఇష్టం లేదు
0
Vā-ḷ--i-nā-y-māḍaṭa- -ṣṭ---lē-u
Vāḷḷaki nāṭyamāḍaṭaṁ iṣṭaṁ lēdu
V-ḷ-a-i n-ṭ-a-ā-a-a- i-ṭ-ṁ l-d-
-------------------------------
Vāḷḷaki nāṭyamāḍaṭaṁ iṣṭaṁ lēdu
Mereka tidak suka menari.
వాళ్ళకి నాట్యమాడటం ఇష్టం లేదు
Vāḷḷaki nāṭyamāḍaṭaṁ iṣṭaṁ lēdu