Buku frasa

ms Activities   »   zh 工作, 活动(复数)

13 [tiga belas]

Activities

Activities

13[十三]

13 [Shísān]

工作, 活动(复数)

[gōngzuò, huódòng (fùshù)]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Chinese (Simplified) Main Lagi
Apakah yang sedang Martha lakukan? 马-塔 ------ ---的 ? 马耳塔 是 做 什么 工作 的 ? 马-塔 是 做 什- 工- 的 ? ----------------- 马耳塔 是 做 什么 工作 的 ? 0
mǎ--- ----h--z-ò--h-----gō-gzuò --? mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de? m- ě- t- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-? ----------------------------------- mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
Dia bekerja di pejabat. 她-在--------。 她 在 办公室 工作 。 她 在 办-室 工- 。 ------------ 她 在 办公室 工作 。 0
T--z------gōn-shì-g---z--. Tā zài bàngōngshì gōngzuò. T- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò- -------------------------- Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
Dia bekerja pada komputer. 她----算- ---。 她 用 计算机 工作 。 她 用 计-机 工- 。 ------------ 她 用 计算机 工作 。 0
Tā-y--g-jìsuànj--g-ngz--. Tā yòng jìsuànjī gōngzuò. T- y-n- j-s-à-j- g-n-z-ò- ------------------------- Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
Di manakah Martha? 马-塔-- -里 ? 马耳塔 在 哪里 ? 马-塔 在 哪- ? ---------- 马耳塔 在 哪里 ? 0
M- -r tǎ --------? Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ? M- ě- t- z-i n-l-? ------------------ Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
Di pawagam. 在 -影--里-。 在 电影院 里 。 在 电-院 里 。 --------- 在 电影院 里 。 0
Zà--d-àny-n----- -ǐ. Zài diànyǐngyuàn lǐ. Z-i d-à-y-n-y-à- l-. -------------------- Zài diànyǐngyuàn lǐ.
Dia sedang menonton filem. 她 在 看 -影 。 她 在 看 电影 。 她 在 看 电- 。 ---------- 她 在 看 电影 。 0
T--z-i --n -i-n-ǐn-. Tā zài kàn diànyǐng. T- z-i k-n d-à-y-n-. -------------------- Tā zài kàn diànyǐng.
Apakah yang sedang Peter lakukan? 彼--- ---- ----? 彼德 是 做 什么 工作的 ? 彼- 是 做 什- 工-的 ? --------------- 彼德 是 做 什么 工作的 ? 0
Bǐdé-s----u----én-e-----z----e? Bǐdé shì zuò shénme gōngzuò de? B-d- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-? ------------------------------- Bǐdé shì zuò shénme gōngzuò de?
Dia belajar di universiti. 他 上 -学-。 他 上 大学 。 他 上 大- 。 -------- 他 上 大学 。 0
T---hà-g ---ué. Tā shàng dàxué. T- s-à-g d-x-é- --------------- Tā shàng dàxué.
Dia belajar bahasa. 他--------语- 。 他 在 大学 学 语言 。 他 在 大- 学 语- 。 ------------- 他 在 大学 学 语言 。 0
T---ài dà-ué x-é-y--á-. Tā zài dàxué xué yǔyán. T- z-i d-x-é x-é y-y-n- ----------------------- Tā zài dàxué xué yǔyán.
Di manakah Peter? 彼得---哪--? 彼得 在 哪里 ? 彼- 在 哪- ? --------- 彼得 在 哪里 ? 0
B--d----- -ǎl-? Bǐ dé zài nǎlǐ? B- d- z-i n-l-? --------------- Bǐ dé zài nǎlǐ?
Di kafe. 在 咖啡馆 在 咖啡馆 在 咖-馆 ----- 在 咖啡馆 0
Zà--k--ē----ǎn Zài kāfēi guǎn Z-i k-f-i g-ǎ- -------------- Zài kāfēi guǎn
Dia minum kopi. 他 在-喝 ---。 他 在 喝 咖啡 。 他 在 喝 咖- 。 ---------- 他 在 喝 咖啡 。 0
tā --i -ē kā---. tā zài hē kāfēi. t- z-i h- k-f-i- ---------------- tā zài hē kāfēi.
Ke manakah mereka suka pergi? 他--喜欢-去-哪儿 ? 他们 喜欢 去 哪儿 ? 他- 喜- 去 哪- ? ------------ 他们 喜欢 去 哪儿 ? 0
Tā--n x--u-- qù-nǎ-e-? Tāmen xǐhuān qù nǎ'er? T-m-n x-h-ā- q- n-'-r- ---------------------- Tāmen xǐhuān qù nǎ'er?
Ke konsert. 去 听--乐会-。 去 听 音乐会 。 去 听 音-会 。 --------- 去 听 音乐会 。 0
Qù--ī-----n-uè h-ì. Qù tīng yīnyuè huì. Q- t-n- y-n-u- h-ì- ------------------- Qù tīng yīnyuè huì.
Mereka suka mendengar muzik. 他们-喜- - ---。 他们 喜欢 听 音乐 。 他- 喜- 听 音- 。 ------------ 他们 喜欢 听 音乐 。 0
T--e- x----- tīn- --nyuè. Tāmen xǐhuān tīng yīnyuè. T-m-n x-h-ā- t-n- y-n-u-. ------------------------- Tāmen xǐhuān tīng yīnyuè.
Ke manakah mereka tidak suka pergi? 他们----欢 去 哪- ? 他们 不 喜欢 去 哪儿 ? 他- 不 喜- 去 哪- ? -------------- 他们 不 喜欢 去 哪儿 ? 0
Tām-n----xǐ-uān-----ǎ'--? Tāmen bù xǐhuān qù nǎ'er? T-m-n b- x-h-ā- q- n-'-r- ------------------------- Tāmen bù xǐhuān qù nǎ'er?
Ke disko. 去-迪斯科 ---。 去 迪斯科 舞厅 。 去 迪-科 舞- 。 ---------- 去 迪斯科 舞厅 。 0
Q--dí-ī-ē--ǔt--g. Qù dísīkē wǔtīng. Q- d-s-k- w-t-n-. ----------------- Qù dísīkē wǔtīng.
Mereka tidak suka menari. 他们-- -- 跳舞 。 他们 不 喜欢 跳舞 。 他- 不 喜- 跳- 。 ------------ 他们 不 喜欢 跳舞 。 0
T---- b- -ǐhuān -i-ow-. Tāmen bù xǐhuān tiàowǔ. T-m-n b- x-h-ā- t-à-w-. ----------------------- Tāmen bù xǐhuān tiàowǔ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -