Buku frasa

ms Activities   »   ur ‫مشاغل‬

13 [tiga belas]

Activities

Activities

‫13 [تیرہ]‬

terah

‫مشاغل‬

[mashaghil]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Urdu Main Lagi
Apakah yang sedang Martha lakukan? ‫-ارتھا کیا-ک-تی-ہے؟‬ ‫مارتھا کیا کرتی ہے؟‬ ‫-ا-ت-ا ک-ا ک-ت- ہ-؟- --------------------- ‫مارتھا کیا کرتی ہے؟‬ 0
ma-t-a kya-k--ti h--? martha kya karti hai? m-r-h- k-a k-r-i h-i- --------------------- martha kya karti hai?
Dia bekerja di pejabat. ‫-ہ-د----م-- --م---ت--ہے-‬ ‫وہ دفتر میں کام کرتی ہے-‬ ‫-ہ د-ت- م-ں ک-م ک-ت- ہ--- -------------------------- ‫وہ دفتر میں کام کرتی ہے-‬ 0
wo- d--tar-m-i- k--- -a--i h-- - woh daftar mein kaam karti hai - w-h d-f-a- m-i- k-a- k-r-i h-i - -------------------------------- woh daftar mein kaam karti hai -
Dia bekerja pada komputer. ‫و----پ--ٹر--ہ کا- ک--ی ہے-‬ ‫وہ کمپیوٹر پہ کام کرتی ہے-‬ ‫-ہ ک-پ-و-ر پ- ک-م ک-ت- ہ--- ---------------------------- ‫وہ کمپیوٹر پہ کام کرتی ہے-‬ 0
w---c-mp-te- pa------ ----i -ai - woh computer pay kaam karti hai - w-h c-m-u-e- p-y k-a- k-r-i h-i - --------------------------------- woh computer pay kaam karti hai -
Di manakah Martha? ‫--ر-----ہ-ں ہے-‬ ‫مارتھا کہاں ہے؟‬ ‫-ا-ت-ا ک-ا- ہ-؟- ----------------- ‫مارتھا کہاں ہے؟‬ 0
mar--- ka-a- -ai? martha kahan hai? m-r-h- k-h-n h-i- ----------------- martha kahan hai?
Di pawagam. ‫سنی-ا-م---‬ ‫سنیما میں-‬ ‫-ن-م- م-ں-‬ ------------ ‫سنیما میں-‬ 0
c--em- mi-- cinema min- c-n-m- m-n- ----------- cinema min-
Dia sedang menonton filem. ‫-ہ ----دیکھ-رہی-ہے-‬ ‫وہ فلم دیکھ رہی ہے-‬ ‫-ہ ف-م د-ک- ر-ی ہ--- --------------------- ‫وہ فلم دیکھ رہی ہے-‬ 0
w-h--i-m-de-h------hai-- woh film dekh rahi hai - w-h f-l- d-k- r-h- h-i - ------------------------ woh film dekh rahi hai -
Apakah yang sedang Peter lakukan? ‫-یٹر ک-----ت--ہ--‬ ‫پیٹر کیا کرتا ہے؟‬ ‫-ی-ر ک-ا ک-ت- ہ-؟- ------------------- ‫پیٹر کیا کرتا ہے؟‬ 0
pet-r-ky- k---- ha-? peter kya karta hai? p-t-r k-a k-r-a h-i- -------------------- peter kya karta hai?
Dia belajar di universiti. ‫-- -و--ورس-ی م----ڑ-ت---ے-‬ ‫وہ یونیورسٹی میں پڑھتا ہے-‬ ‫-ہ ی-ن-و-س-ی م-ں پ-ھ-ا ہ--- ---------------------------- ‫وہ یونیورسٹی میں پڑھتا ہے-‬ 0
w-h u--v-rs--- --i- pa-h-a ha- - woh university mein parhta hai - w-h u-i-e-s-t- m-i- p-r-t- h-i - -------------------------------- woh university mein parhta hai -
Dia belajar bahasa. ‫وہ ز-ا-ی---ی-ھ -ہ- ہے-‬ ‫وہ زبانیں سیکھ رہا ہے-‬ ‫-ہ ز-ا-ی- س-ک- ر-ا ہ--- ------------------------ ‫وہ زبانیں سیکھ رہا ہے-‬ 0
wo---u-ana---s---h --h------- woh zubanain seekh raha hai - w-h z-b-n-i- s-e-h r-h- h-i - ----------------------------- woh zubanain seekh raha hai -
Di manakah Peter? ‫پ-ٹر-ک----ہ-؟‬ ‫پیٹر کہاں ہے؟‬ ‫-ی-ر ک-ا- ہ-؟- --------------- ‫پیٹر کہاں ہے؟‬ 0
pe-er--a--n-ha-? peter kahan hai? p-t-r k-h-n h-i- ---------------- peter kahan hai?
Di kafe. ‫---ے --ں-‬ ‫کیفے میں-‬ ‫-ی-ے م-ں-‬ ----------- ‫کیفے میں-‬ 0
kif----n- kife min- k-f- m-n- --------- kife min-
Dia minum kopi. ‫-ہ-ک----پ--ر-- ہے-‬ ‫وہ کافی پی رہا ہے-‬ ‫-ہ ک-ف- پ- ر-ا ہ--- -------------------- ‫وہ کافی پی رہا ہے-‬ 0
wo- kaafi-pi--ah- -a--- woh kaafi pi raha hai - w-h k-a-i p- r-h- h-i - ----------------------- woh kaafi pi raha hai -
Ke manakah mereka suka pergi? ‫و- --گ--ہاں-جا-ا --ند--رتے-ہی-؟‬ ‫وہ لوگ کہاں جانا پسند کرتے ہیں؟‬ ‫-ہ ل-گ ک-ا- ج-ن- پ-ن- ک-ت- ہ-ں-‬ --------------------------------- ‫وہ لوگ کہاں جانا پسند کرتے ہیں؟‬ 0
woh--og-kah---ja-a p----- kart- h---? woh log kahan jana pasand karte hain? w-h l-g k-h-n j-n- p-s-n- k-r-e h-i-? ------------------------------------- woh log kahan jana pasand karte hain?
Ke konsert. ‫-ن-ر- -یں-‬ ‫کنسرٹ میں-‬ ‫-ن-ر- م-ں-‬ ------------ ‫کنسرٹ میں-‬ 0
con-e-- -i-- concert min- c-n-e-t m-n- ------------ concert min-
Mereka suka mendengar muzik. ‫وہ -وس--ی-ش-ق-س--سن-- -ی--‬ ‫وہ موسیقی شوق سے سنتے ہیں-‬ ‫-ہ م-س-ق- ش-ق س- س-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------- ‫وہ موسیقی شوق سے سنتے ہیں-‬ 0
woh mos-----sho--se ---t-- -i-- woh moseeqi shoq se suntay hin- w-h m-s-e-i s-o- s- s-n-a- h-n- ------------------------------- woh moseeqi shoq se suntay hin-
Ke manakah mereka tidak suka pergi? ‫-ہ--و- کہ----ا-ا--سن- نہیں--رت--ہیں؟‬ ‫وہ لوگ کہاں جانا پسند نہیں کرتے ہیں؟‬ ‫-ہ ل-گ ک-ا- ج-ن- پ-ن- ن-ی- ک-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------------- ‫وہ لوگ کہاں جانا پسند نہیں کرتے ہیں؟‬ 0
wo- -og ka-a- jan--p--a-- n-h---arte-----? woh log kahan jana pasand nahi karte hain? w-h l-g k-h-n j-n- p-s-n- n-h- k-r-e h-i-? ------------------------------------------ woh log kahan jana pasand nahi karte hain?
Ke disko. ‫ڈسک--م---‬ ‫ڈسکو میں-‬ ‫-س-و م-ں-‬ ----------- ‫ڈسکو میں-‬ 0
d--- -i-- dsko min- d-k- m-n- --------- dsko min-
Mereka tidak suka menari. ‫انہ-ں-نا-نے-ک- -وق نہ-ں-ہ--‬ ‫انہیں ناچنے کا شوق نہیں ہے-‬ ‫-ن-ی- ن-چ-ے ک- ش-ق ن-ی- ہ--- ----------------------------- ‫انہیں ناچنے کا شوق نہیں ہے-‬ 0
i---n-nac------- sh-q -ahi -ai-- inhen nachnay ka shoq nahi hai - i-h-n n-c-n-y k- s-o- n-h- h-i - -------------------------------- inhen nachnay ka shoq nahi hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -