Adakah awak terlepas bas? |
మ- -స- --ళ్ళిపో-ింద-?
మ- బస- వ-ళ-ళ-ప-య--ద-?
మ- బ-్ వ-ళ-ళ-ప-య-ం-ా-
---------------------
మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా?
0
M---as v--ḷ----indā?
Mī bas veḷḷipōyindā?
M- b-s v-ḷ-i-ō-i-d-?
--------------------
Mī bas veḷḷipōyindā?
|
Adakah awak terlepas bas?
మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా?
Mī bas veḷḷipōyindā?
|
Saya telah menunggu awak selama setengah jam. |
నేన---ీ-క-రక--అ-గ-ట-న---క్షిం-ా-ు
న-న- మ- క-రక- అరగ-ట న-ర-క-ష--చ-న-
న-న- మ- క-ర-ు అ-గ-ట న-ర-క-ష-ం-ా-ు
---------------------------------
నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను
0
N--u-mī kor-k- ar-g-ṇ-a-n--ī---n--ānu
Nēnu mī koraku aragaṇṭa nirīkṣin-cānu
N-n- m- k-r-k- a-a-a-ṭ- n-r-k-i-̄-ā-u
-------------------------------------
Nēnu mī koraku aragaṇṭa nirīkṣin̄cānu
|
Saya telah menunggu awak selama setengah jam.
నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను
Nēnu mī koraku aragaṇṭa nirīkṣin̄cānu
|
Adakah awak tidak mempunyai telefon bimbit dengan anda? |
మ-----ద మ--ైల--/-స-ల--ఫోన--ల-దా?
మ- వద-ద మ-బ-ల- / స-ల- ఫ-న- ల-ద-?
మ- వ-్- మ-బ-ల- / స-ల- ఫ-న- ల-ద-?
--------------------------------
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా?
0
M- --dda --b--l---e--ph---lēd-?
Mī vadda mobail/ sel phōn lēdā?
M- v-d-a m-b-i-/ s-l p-ō- l-d-?
-------------------------------
Mī vadda mobail/ sel phōn lēdā?
|
Adakah awak tidak mempunyai telefon bimbit dengan anda?
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా?
Mī vadda mobail/ sel phōn lēdā?
|
Tepati masa lain kali! |
ఈ-సార---ు-డ--వ-ధ----ఉ---డ-!
ఈ స-ర- న--డ- వ-ధ-గ- ఉ-డ-డ-!
ఈ స-ర- న-ం-ి వ-ధ-గ- ఉ-డ-డ-!
---------------------------
ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి!
0
Ī--ā-- nu-ḍi-vi-hi-- ----ṇ-i!
Ī sāri nuṇḍi vidhigā uṇḍaṇḍi!
Ī s-r- n-ṇ-i v-d-i-ā u-ḍ-ṇ-i-
-----------------------------
Ī sāri nuṇḍi vidhigā uṇḍaṇḍi!
|
Tepati masa lain kali!
ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి!
Ī sāri nuṇḍi vidhigā uṇḍaṇḍi!
|
Naik teksi lain kali! |
ఈ -ా-ి న-ండ- ట--్స--ో రం-ి!
ఈ స-ర- న--డ- ట-క-స-ల- ర-డ-!
ఈ స-ర- న-ం-ి ట-క-స-ల- ర-డ-!
---------------------------
ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి!
0
Ī -āri ---ḍ- -ā-s-l---a--i!
Ī sāri nuṇḍi ṭāksīlō raṇḍi!
Ī s-r- n-ṇ-i ṭ-k-ī-ō r-ṇ-i-
---------------------------
Ī sāri nuṇḍi ṭāksīlō raṇḍi!
|
Naik teksi lain kali!
ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి!
Ī sāri nuṇḍi ṭāksīlō raṇḍi!
|
Bawa payung lain kali! |
ఈ----ి--ుం-ి-మీ---ాట-గ- గ-డ-గ-----ుకు--ళ్----!
ఈ స-ర- న--డ- మ-త-ప-ట-గ- గ-డ-గ- త-స-క-వ-ళ-ళ-డ-!
ఈ స-ర- న-ం-ి మ-త-ప-ట-గ- గ-డ-గ- త-స-క-వ-ళ-ళ-డ-!
----------------------------------------------
ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి!
0
Ī-s--i--uṇ-i mī---ā---ā-g---gu tī--kuv----ṇ--!
Ī sāri nuṇḍi mītōpāṭugā goḍugu tīsukuveḷḷaṇḍi!
Ī s-r- n-ṇ-i m-t-p-ṭ-g- g-ḍ-g- t-s-k-v-ḷ-a-ḍ-!
----------------------------------------------
Ī sāri nuṇḍi mītōpāṭugā goḍugu tīsukuveḷḷaṇḍi!
|
Bawa payung lain kali!
ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి!
Ī sāri nuṇḍi mītōpāṭugā goḍugu tīsukuveḷḷaṇḍi!
|
Esok saya ada masa lapang. |
రేపు-నాక- స---ు--ం-ి
ర-ప- న-క- స-లవ- ఉ-ద-
ర-ప- న-క- స-ల-ు ఉ-ద-
--------------------
రేపు నాకు సెలవు ఉంది
0
R-p- -ā-- --lav- -ndi
Rēpu nāku selavu undi
R-p- n-k- s-l-v- u-d-
---------------------
Rēpu nāku selavu undi
|
Esok saya ada masa lapang.
రేపు నాకు సెలవు ఉంది
Rēpu nāku selavu undi
|
Mahu berjumpa esok? |
మన----ప- క--ద్ద-మా?
మన- ర-ప- కల-ద-ద-మ-?
మ-ం ర-ప- క-ు-్-ా-ా-
-------------------
మనం రేపు కలుద్దామా?
0
M-n-ṁ --pu-ka-uddā-ā?
Manaṁ rēpu kaluddāmā?
M-n-ṁ r-p- k-l-d-ā-ā-
---------------------
Manaṁ rēpu kaluddāmā?
|
Mahu berjumpa esok?
మనం రేపు కలుద్దామా?
Manaṁ rēpu kaluddāmā?
|
Saya minta maaf, saya tidak dapat berjumpa awak esok. |
క-ష---చండ---ర--- నేను -ా---ు
క-షమ--చ-డ-, ర-ప- న-న- ర-ల-న-
క-ష-ి-చ-డ-, ర-ప- న-న- ర-ల-న-
----------------------------
క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను
0
Kṣami--caṇ-i,---pu-n-n- rālē-u
Kṣamin-caṇḍi, rēpu nēnu rālēnu
K-a-i-̄-a-ḍ-, r-p- n-n- r-l-n-
------------------------------
Kṣamin̄caṇḍi, rēpu nēnu rālēnu
|
Saya minta maaf, saya tidak dapat berjumpa awak esok.
క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను
Kṣamin̄caṇḍi, rēpu nēnu rālēnu
|
Adakah awak mempunyai rancangan untuk hujung minggu ini? |
ఈ వ-రాంత- --జు-మ-రు--ు-ద-గ--- ఎ-ైనా--ను-- పెట-ట---న-నార-?
ఈ వ-ర--త- ర-జ- మ-ర- మ--ద-గ-న- ఎమ-న- పన-ల- ప-ట-ట-క-న-న-ర-?
ఈ వ-ర-ం-ం ర-జ- మ-ర- మ-ం-ు-ా-ే ఎ-ై-ా ప-ు-ు ప-ట-ట-క-న-న-ర-?
---------------------------------------------------------
ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా?
0
Ī-v-r---aṁ ---u-m--u m---u--n- --a-n- --n--u-peṭṭu--n----?
Ī vārāntaṁ rōju mīru mundugānē emainā panulu peṭṭukunnārā?
Ī v-r-n-a- r-j- m-r- m-n-u-ā-ē e-a-n- p-n-l- p-ṭ-u-u-n-r-?
----------------------------------------------------------
Ī vārāntaṁ rōju mīru mundugānē emainā panulu peṭṭukunnārā?
|
Adakah awak mempunyai rancangan untuk hujung minggu ini?
ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా?
Ī vārāntaṁ rōju mīru mundugānē emainā panulu peṭṭukunnārā?
|
Atau adakah awak sudah mempunyai janji temu? |
లే----ీ-- ఇ-తక----ను-ే-ఎ--ి-----క-ుస-----సి ---ా?
ల-ద- మ-క- ఇ-తక- మ-న-ప- ఎవర-న-న- కల-స-క-వలస- ఉ-ద-?
ల-ద- మ-క- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఎ-ర-న-న- క-ు-ు-ో-ల-ి ఉ-ద-?
-------------------------------------------------
లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా?
0
Lēdā -ī---in-ak----nu-- -v-r-n---ā k----uk--a-a-- u-dā?
Lēdā mīku intaku munupē evarinainā kalusukōvalasi undā?
L-d- m-k- i-t-k- m-n-p- e-a-i-a-n- k-l-s-k-v-l-s- u-d-?
-------------------------------------------------------
Lēdā mīku intaku munupē evarinainā kalusukōvalasi undā?
|
Atau adakah awak sudah mempunyai janji temu?
లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా?
Lēdā mīku intaku munupē evarinainā kalusukōvalasi undā?
|
Saya cadangkan kita berjumpa pada hujung minggu. |
నా----దేశంలో-----ఈ వ-ర---ంల- --వ--ి
న- ఉద-ద-శ-ల- మన- ఈ వ-ర--త-ల- కలవ-ల-
న- ఉ-్-ే-ం-ో మ-ం ఈ వ-ర-ం-ం-ో క-వ-ల-
-----------------------------------
నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి
0
Nā-ud---a--ō m-naṁ-- vā-ā-ta----k---v--i
Nā uddēśanlō manaṁ ī vārāntanlō kalavāli
N- u-d-ś-n-ō m-n-ṁ ī v-r-n-a-l- k-l-v-l-
----------------------------------------
Nā uddēśanlō manaṁ ī vārāntanlō kalavāli
|
Saya cadangkan kita berjumpa pada hujung minggu.
నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి
Nā uddēśanlō manaṁ ī vārāntanlō kalavāli
|
Mahu pergi berkelah? |
మ-ం-----న--్-----ె----మా?
మన- ప-క-న-క- క- వ-ళ-ద-మ-?
మ-ం ప-క-న-క- క- వ-ళ-ద-మ-?
-------------------------
మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా?
0
M-na---------k--veḷ-ā--?
Manaṁ piknik ki veḷdāmā?
M-n-ṁ p-k-i- k- v-ḷ-ā-ā-
------------------------
Manaṁ piknik ki veḷdāmā?
|
Mahu pergi berkelah?
మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా?
Manaṁ piknik ki veḷdāmā?
|
Mahu pergi ke pantai? |
మ-----ు-్- -ీ-ంక---ెళ్దా--?
మన- సమ-ద-ర త-ర-క- వ-ళ-ద-మ-?
మ-ం స-ు-్- త-ర-క- వ-ళ-ద-మ-?
---------------------------
మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా?
0
M-----sam---a---r-ṅ-- --ḷdā-ā?
Manaṁ samudra tīraṅki veḷdāmā?
M-n-ṁ s-m-d-a t-r-ṅ-i v-ḷ-ā-ā-
------------------------------
Manaṁ samudra tīraṅki veḷdāmā?
|
Mahu pergi ke pantai?
మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా?
Manaṁ samudra tīraṅki veḷdāmā?
|
Mahu pergi ke pergunungan? |
మన-------ాల --దకు?
మన- పర-వత-ల మ-దక-?
మ-ం ప-్-త-ల మ-ద-ు-
------------------
మనం పర్వతాల మీదకు?
0
M--aṁ-p-rv-t-la mī--k-?
Manaṁ parvatāla mīdaku?
M-n-ṁ p-r-a-ā-a m-d-k-?
-----------------------
Manaṁ parvatāla mīdaku?
|
Mahu pergi ke pergunungan?
మనం పర్వతాల మీదకు?
Manaṁ parvatāla mīdaku?
|
Saya akan menjemput awak dari pejabat. |
న-ను--ి---- -ఫీస- ను-డ- త------స--ాను
న-న- న-న-న- ఆఫ-స- న--డ- త-స-క-వస-త-న-
న-న- న-న-న- ఆ-ీ-ు న-ం-ి త-స-క-వ-్-ా-ు
-------------------------------------
నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను
0
Nē---n---- --h-------ḍ- tī-u-u--s--nu
Nēnu ninnu āphīsu nuṇḍi tīsukuvastānu
N-n- n-n-u ā-h-s- n-ṇ-i t-s-k-v-s-ā-u
-------------------------------------
Nēnu ninnu āphīsu nuṇḍi tīsukuvastānu
|
Saya akan menjemput awak dari pejabat.
నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను
Nēnu ninnu āphīsu nuṇḍi tīsukuvastānu
|
Saya akan menjemput awak dari rumah. |
న--ు -ి-్న- -ం---న---- త--ుకువస్-ా-ు
న-న- న-న-న- ఇ-ట- న--డ- త-స-క-వస-త-న-
న-న- న-న-న- ఇ-ట- న-ం-ి త-స-క-వ-్-ా-ు
------------------------------------
నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను
0
N--u-n--nu -ṇ-i ----- tī--k-----ānu
Nēnu ninnu iṇṭi nuṇḍi tīsukuvastānu
N-n- n-n-u i-ṭ- n-ṇ-i t-s-k-v-s-ā-u
-----------------------------------
Nēnu ninnu iṇṭi nuṇḍi tīsukuvastānu
|
Saya akan menjemput awak dari rumah.
నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను
Nēnu ninnu iṇṭi nuṇḍi tīsukuvastānu
|
Saya akan menjemput awak di perhentian bas. |
నే-ు ---్-- --- స్---్-నుండ- -ీ-ుక-----ా-ు
న-న- న-న-న- బస- స-ట-ప- న--డ- త-స-క-వస-త-న-
న-న- న-న-న- బ-్ స-ట-ప- న-ం-ి త-స-క-వ-్-ా-ు
------------------------------------------
నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను
0
N------nn- b-s--ṭāp nu----t-s-k--a---nu
Nēnu ninnu bas sṭāp nuṇḍi tīsukuvastānu
N-n- n-n-u b-s s-ā- n-ṇ-i t-s-k-v-s-ā-u
---------------------------------------
Nēnu ninnu bas sṭāp nuṇḍi tīsukuvastānu
|
Saya akan menjemput awak di perhentian bas.
నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను
Nēnu ninnu bas sṭāp nuṇḍi tīsukuvastānu
|