Buku frasa

ms City tour   »   ar ‫زيارة المدينة‬

42 [empat puluh dua]

City tour

City tour

‫42 [اثنان وأربعون]‬

42 [athnan wa\'arbaeuna]

‫زيارة المدينة‬

[iziyarat almadinat]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Arabic Main Lagi
Adakah pasar dibuka pada hari Ahad? ‫-----ت- ا--و- أيا--الأ-د-‬ ‫هل يفتح السوق أيام الأحد؟‬ ‫-ل ي-ت- ا-س-ق أ-ا- ا-أ-د-‬ --------------------------- ‫هل يفتح السوق أيام الأحد؟‬ 0
hl-y--t-----su-- --yam-------? hl yaftah alsuwq 'ayam al'ahd? h- y-f-a- a-s-w- '-y-m a-'-h-? ------------------------------ hl yaftah alsuwq 'ayam al'ahd?
Adakah pameran dibuka pada hari Isnin? ‫-ل-ي-تح ا-س-- ---و--ي أي-- ال--ن-ن-‬ ‫هل يفتح السوق الموسمي أيام الاثنين؟‬ ‫-ل ي-ت- ا-س-ق ا-م-س-ي أ-ا- ا-ا-ن-ن-‬ ------------------------------------- ‫هل يفتح السوق الموسمي أيام الاثنين؟‬ 0
h- yafta---lsu-q a-ma-simia-'--a- al-i------a? hl yaftah alsuwq almawsimia 'ayam alaithnayna? h- y-f-a- a-s-w- a-m-w-i-i- '-y-m a-a-t-n-y-a- ---------------------------------------------- hl yaftah alsuwq almawsimia 'ayam alaithnayna?
Adakah pameran dibuka pada hari Selasa? ‫-- ------لم-ر------ الثل--ا--‬ ‫هل يفتح المعرض أيام الثلاثاء؟‬ ‫-ل ي-ت- ا-م-ر- أ-ا- ا-ث-ا-ا-؟- ------------------------------- ‫هل يفتح المعرض أيام الثلاثاء؟‬ 0
h--ya--a- alma-r-- -aya- ------ath--? hl yaftah almaerid 'ayam althulatha'? h- y-f-a- a-m-e-i- '-y-m a-t-u-a-h-'- ------------------------------------- hl yaftah almaerid 'ayam althulatha'?
Adakah zoo dibuka pada hari Rabu? ‫هل تف---حديق--ا---وا-----يا- ا-أر--ا--‬ ‫هل تفتح حديقة الحيوانات أيام الأربعاء؟‬ ‫-ل ت-ت- ح-ي-ة ا-ح-و-ن-ت أ-ا- ا-أ-ب-ا-؟- ---------------------------------------- ‫هل تفتح حديقة الحيوانات أيام الأربعاء؟‬ 0
hl -aft-h-ha-i-at a--a-a-ana---ay-- ---rb---? hl taftah hadiqat alhayawanat 'ayam alarbea'? h- t-f-a- h-d-q-t a-h-y-w-n-t '-y-m a-a-b-a-? --------------------------------------------- hl taftah hadiqat alhayawanat 'ayam alarbea'?
Adakah muzium dibuka pada hari Khamis? ‫هل---ت---لمت-- أيا- ال-ميس؟‬ ‫هل يفتح المتحف أيام الخميس؟‬ ‫-ل ي-ت- ا-م-ح- أ-ا- ا-خ-ي-؟- ----------------------------- ‫هل يفتح المتحف أيام الخميس؟‬ 0
h- --ftah -lmut--if-'--a- -lk-am-s-? hl yaftah almutahif 'ayam alkhamisa? h- y-f-a- a-m-t-h-f '-y-m a-k-a-i-a- ------------------------------------ hl yaftah almutahif 'ayam alkhamisa?
Adakah galeri dibuka pada hari Jumaat? ‫---يف-ح---رض ا-صو--أيام الج---؟‬ ‫هل يفتح معرض الصور أيام الجمعة؟‬ ‫-ل ي-ت- م-ر- ا-ص-ر أ-ا- ا-ج-ع-؟- --------------------------------- ‫هل يفتح معرض الصور أيام الجمعة؟‬ 0
h---a-tah ----i--al-uwa-----am -lj-m--a? hl yaftah maerid alsuwar 'ayam aljumeta? h- y-f-a- m-e-i- a-s-w-r '-y-m a-j-m-t-? ---------------------------------------- hl yaftah maerid alsuwar 'ayam aljumeta?
Adakah anda dibenarkan mengambil gambar? ‫-ل-التص-ي- م-مو--‬ ‫هل التصوير مسموح؟‬ ‫-ل ا-ت-و-ر م-م-ح-‬ ------------------- ‫هل التصوير مسموح؟‬ 0
h--alta---r --s-u-? hl altaswir masmuh? h- a-t-s-i- m-s-u-? ------------------- hl altaswir masmuh?
Adakah anda perlu membayar yuran masuk? ‫ه---لينا--ف---س- دخو-؟‬ ‫هل علينا دفع رسم دخول؟‬ ‫-ل ع-ي-ا د-ع ر-م د-و-؟- ------------------------ ‫هل علينا دفع رسم دخول؟‬ 0
hl -ala--- d-f- r-si- --khu---? hl ealayna dafe rusim dukhulan? h- e-l-y-a d-f- r-s-m d-k-u-a-? ------------------------------- hl ealayna dafe rusim dukhulan?
Berapakah harga yuran masuk? ‫-م--و -س- -لد--ل؟‬ ‫كم هو رسم الدخول؟‬ ‫-م ه- ر-م ا-د-و-؟- ------------------- ‫كم هو رسم الدخول؟‬ 0
k---h---u--m -l-uk--l-? kum hu rusim aldukhula? k-m h- r-s-m a-d-k-u-a- ----------------------- kum hu rusim aldukhula?
Adakah terdapat diskaun untuk kumpulan? ‫ه------ خ-م-للمجموعات-‬ ‫هل هناك خصم للمجموعات؟‬ ‫-ل ه-ا- خ-م ل-م-م-ع-ت-‬ ------------------------ ‫هل هناك خصم للمجموعات؟‬ 0
h- --na- khas- -ilma--ue--? hl hunak khasm lilmajmueat? h- h-n-k k-a-m l-l-a-m-e-t- --------------------------- hl hunak khasm lilmajmueat?
Adakah terdapat diskaun untuk kanak-kanak? ‫ه--ه-اك-----لل--ف-ل-‬ ‫هل هناك خصم للأطفال؟‬ ‫-ل ه-ا- خ-م ل-أ-ف-ل-‬ ---------------------- ‫هل هناك خصم للأطفال؟‬ 0
hl-hu-a- k--s-----'at-al? hl hunak khasm lil'atfal? h- h-n-k k-a-m l-l-a-f-l- ------------------------- hl hunak khasm lil'atfal?
Adakah terdapat diskaun untuk pelajar? ‫-ل -ناك -ص------ا--‬ ‫هل هناك خصم للطلاب؟‬ ‫-ل ه-ا- خ-م ل-ط-ا-؟- --------------------- ‫هل هناك خصم للطلاب؟‬ 0
hl -un-k-k-as- l-----a-? hl hunak khasm liltalab? h- h-n-k k-a-m l-l-a-a-? ------------------------ hl hunak khasm liltalab?
Apakah jenis bangunan ini? ‫م- ه- ه-ا-ا-مبنى؟‬ ‫ما هو هذا المبنى؟‬ ‫-ا ه- ه-ا ا-م-ن-؟- ------------------- ‫ما هو هذا المبنى؟‬ 0
maa ---hd-- -lmabn-a؟ maa hu hdha almabnaa؟ m-a h- h-h- a-m-b-a-؟ --------------------- maa hu hdha almabnaa؟
Berapakah umur bangunan ini? ‫-- -ل-بن- قد--؟‬ ‫هل المبنى قديم؟‬ ‫-ل ا-م-ن- ق-ي-؟- ----------------- ‫هل المبنى قديم؟‬ 0
h----mab-a- --dim? hl almabnaa qadim? h- a-m-b-a- q-d-m- ------------------ hl almabnaa qadim?
Siapakah yang membina bangunan ini? ‫---شيد--لك الم---؟‬ ‫من شيد ذلك المبنى؟‬ ‫-ن ش-د ذ-ك ا-م-ن-؟- -------------------- ‫من شيد ذلك المبنى؟‬ 0
mn s-ay- d-----l----aa؟ mn shayd dhlk almabnaa؟ m- s-a-d d-l- a-m-b-a-؟ ----------------------- mn shayd dhlk almabnaa؟
Saya minat seni bina. ‫أ-ا-أ--- بال---س- --مع--ر-ة-‬ ‫أنا أهتم بالهندسة المعمارية.‬ ‫-ن- أ-ت- ب-ل-ن-س- ا-م-م-ر-ة-‬ ------------------------------ ‫أنا أهتم بالهندسة المعمارية.‬ 0
an-a -a---- b--l--ndasa- a----mar--t. anaa 'ahtam bialhindasat almuemariat. a-a- '-h-a- b-a-h-n-a-a- a-m-e-a-i-t- ------------------------------------- anaa 'ahtam bialhindasat almuemariat.
Saya minat seni. ‫أنا -هت--ب-لفن-‬ ‫أنا أهتم بالفن.‬ ‫-ن- أ-ت- ب-ل-ن-‬ ----------------- ‫أنا أهتم بالفن.‬ 0
an-a -ah-um--a-i-n-. anaa 'ahtum balifna. a-a- '-h-u- b-l-f-a- -------------------- anaa 'ahtum balifna.
Saya minat melukis. ‫-ن- أ--م----ر-م.‬ ‫أنا أهتم بالرسم.‬ ‫-ن- أ-ت- ب-ل-س-.- ------------------ ‫أنا أهتم بالرسم.‬ 0
an-- 'ah-------------. anaa 'ahtum bialrasma. a-a- '-h-u- b-a-r-s-a- ---------------------- anaa 'ahtum bialrasma.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -