Buku frasa

ms City tour   »   ad Къэлэ экскурсиер

42 [empat puluh dua]

City tour

City tour

42 [тIокIитIурэ тIурэ]

42 [tIokIitIurje tIurje]

Къэлэ экскурсиер

[Kjelje jekskursier]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Adyghe Main Lagi
Adakah pasar dibuka pada hari Ahad? Т-ьау-эф--м-----м----з---- м---ж--? Тхьаумэфэ мафэхэм бэдзэрыр мэлажьа? Т-ь-у-э-э м-ф-х-м б-д-э-ы- м-л-ж-а- ----------------------------------- Тхьаумэфэ мафэхэм бэдзэрыр мэлажьа? 0
T-'--m-e--e ---je-j-m -----je-yr --e-a-h--? Th'aumjefje mafjehjem bjedzjeryr mjelazh'a? T-'-u-j-f-e m-f-e-j-m b-e-z-e-y- m-e-a-h-a- ------------------------------------------- Th'aumjefje mafjehjem bjedzjeryr mjelazh'a?
Adakah pameran dibuka pada hari Isnin? Бл-п---а-э----ерм-л-к-ы- --ф ---а? Блыпэ мафэхэм ермэлыкъым Iоф ешIа? Б-ы-э м-ф-х-м е-м-л-к-ы- I-ф е-I-? ---------------------------------- Блыпэ мафэхэм ермэлыкъым Iоф ешIа? 0
Blypje---fj----m e--j-ly-y---o--e----? Blypje mafjehjem ermjelykym Iof eshIa? B-y-j- m-f-e-j-m e-m-e-y-y- I-f e-h-a- -------------------------------------- Blypje mafjehjem ermjelykym Iof eshIa?
Adakah pameran dibuka pada hari Selasa? Гъ-б-ж---ф--э--къ-г-------он--р-р-г------Iыха? Гъубдж мафэхэм къэгъэлъэгъонхэр рагъэкIокIыха? Г-у-д- м-ф-х-м к-э-ъ-л-э-ъ-н-э- р-г-э-I-к-ы-а- ---------------------------------------------- Гъубдж мафэхэм къэгъэлъэгъонхэр рагъэкIокIыха? 0
Gu-dzh m-f-e--em---egj-lj-g-nhje----gje-Iok---a? Gubdzh mafjehjem kjegjeljegonhjer ragjekIokIyha? G-b-z- m-f-e-j-m k-e-j-l-e-o-h-e- r-g-e-I-k-y-a- ------------------------------------------------ Gubdzh mafjehjem kjegjeljegonhjer ragjekIokIyha?
Adakah zoo dibuka pada hari Rabu? Б-р-ск--ъ---ма--хэм--о-п--к-р--эI--ыгъ-? Бэрэскэжъые мафэхэм зоопаркыр зэIухыгъа? Б-р-с-э-ъ-е м-ф-х-м з-о-а-к-р з-I-х-г-а- ---------------------------------------- Бэрэскэжъые мафэхэм зоопаркыр зэIухыгъа? 0
Bje-j-----zh-- -afj--je- zoop-rkyr-zj-Iu-y--? Bjerjeskjezhye mafjehjem zooparkyr zjeIuhyga? B-e-j-s-j-z-y- m-f-e-j-m z-o-a-k-r z-e-u-y-a- --------------------------------------------- Bjerjeskjezhye mafjehjem zooparkyr zjeIuhyga?
Adakah muzium dibuka pada hari Khamis? Мэ---у-----х-м муз--р --I------? Мэфэку мафэхэм музеир зэIухыгъа? М-ф-к- м-ф-х-м м-з-и- з-I-х-г-а- -------------------------------- Мэфэку мафэхэм музеир зэIухыгъа? 0
Mje---ku-maf--h---------r-z--I-h---? Mjefjeku mafjehjem muzeir zjeIuhyga? M-e-j-k- m-f-e-j-m m-z-i- z-e-u-y-a- ------------------------------------ Mjefjeku mafjehjem muzeir zjeIuhyga?
Adakah galeri dibuka pada hari Jumaat? Б-р-с-э-хо-ма--х-- г-ле-еи- --I-х-гъ-? Бэрэскэшхо мафэхэм галереир зэIухыгъа? Б-р-с-э-х- м-ф-х-м г-л-р-и- з-I-х-г-а- -------------------------------------- Бэрэскэшхо мафэхэм галереир зэIухыгъа? 0
Bj-rj---j--h-o-m-f-e-j-m g--ereir-zje--h---? Bjerjeskjeshho mafjehjem galereir zjeIuhyga? B-e-j-s-j-s-h- m-f-e-j-m g-l-r-i- z-e-u-y-a- -------------------------------------------- Bjerjeskjeshho mafjehjem galereir zjeIuhyga?
Adakah anda dibenarkan mengambil gambar? С-рэт те--- --у-та? Сурэт тепхы хъущта? С-р-т т-п-ы х-у-т-? ------------------- Сурэт тепхы хъущта? 0
Su-j----ep-y -us--t-? Surjet tephy hushhta? S-r-e- t-p-y h-s-h-a- --------------------- Surjet tephy hushhta?
Adakah anda perlu membayar yuran masuk? Ч--х-ап-Iэ---ы-эу----а? ЧIэхьапкIэ птынэу щыта? Ч-э-ь-п-I- п-ы-э- щ-т-? ----------------------- ЧIэхьапкIэ птынэу щыта? 0
C-I-e--a-kI-e---y--eu-------? ChIjeh'apkIje ptynjeu shhyta? C-I-e-'-p-I-e p-y-j-u s-h-t-? ----------------------------- ChIjeh'apkIje ptynjeu shhyta?
Berapakah harga yuran masuk? Ч----а-кIэ- с-д----и-? ЧIэхьапкIэр сыд фэдиз? Ч-э-ь-п-I-р с-д ф-д-з- ---------------------- ЧIэхьапкIэр сыд фэдиз? 0
Ch---h-a----er-s-------i-? ChIjeh'apkIjer syd fjediz? C-I-e-'-p-I-e- s-d f-e-i-? -------------------------- ChIjeh'apkIjer syd fjediz?
Adakah terdapat diskaun untuk kumpulan? Купх-- ----ы---ра-ъэча? Купхэм къафыкIырагъэча? К-п-э- к-а-ы-I-р-г-э-а- ----------------------- Купхэм къафыкIырагъэча? 0
Kup-je--ka-y-I-r-gje-ha? Kuphjem kafykIyragjecha? K-p-j-m k-f-k-y-a-j-c-a- ------------------------ Kuphjem kafykIyragjecha?
Adakah terdapat diskaun untuk kanak-kanak? К-элэцIыкI----къафы-Iы-аг---а? КIэлэцIыкIумэ къафыкIырагъэча? К-э-э-I-к-у-э к-а-ы-I-р-г-э-а- ------------------------------ КIэлэцIыкIумэ къафыкIырагъэча? 0
K--e----Iy--u-j- ka---Iy--g-ec-a? KIjeljecIykIumje kafykIyragjecha? K-j-l-e-I-k-u-j- k-f-k-y-a-j-c-a- --------------------------------- KIjeljecIykIumje kafykIyragjecha?
Adakah terdapat diskaun untuk pelajar? Сту-ент----к-------ра--эч-? Студентхэм къафыкIырагъэча? С-у-е-т-э- к-а-ы-I-р-г-э-а- --------------------------- Студентхэм къафыкIырагъэча? 0
S-u--nt-je--kafyk-y---je---? Studenthjem kafykIyragjecha? S-u-e-t-j-m k-f-k-y-a-j-c-a- ---------------------------- Studenthjem kafykIyragjecha?
Apakah jenis bangunan ini? М-р---- уна? Мыр сыд уна? М-р с-д у-а- ------------ Мыр сыд уна? 0
M-r -y--un-? Myr syd una? M-r s-d u-a- ------------ Myr syd una?
Berapakah umur bangunan ini? М- у--- тхь-пш ын---ь? Мы унэм тхьапш ыныбжь? М- у-э- т-ь-п- ы-ы-ж-? ---------------------- Мы унэм тхьапш ыныбжь? 0
M- ---e--t-'a-s---nybz-'? My unjem th'apsh ynybzh'? M- u-j-m t-'-p-h y-y-z-'- ------------------------- My unjem th'apsh ynybzh'?
Siapakah yang membina bangunan ini? Мы у-эр -эт -ышIыг---? Мы унэр хэт зышIыгъэр? М- у-э- х-т з-ш-ы-ъ-р- ---------------------- Мы унэр хэт зышIыгъэр? 0
My------ h--- z-shIy--e-? My unjer hjet zyshIygjer? M- u-j-r h-e- z-s-I-g-e-? ------------------------- My unjer hjet zyshIygjer?
Saya minat seni bina. Сэ--рхи-ек--р-р--ш--гъэш--г-он. Сэ архитектурэр сшIогъэшIэгъон. С- а-х-т-к-у-э- с-I-г-э-I-г-о-. ------------------------------- Сэ архитектурэр сшIогъэшIэгъон. 0
Sje-a---t-----j-r-s-hIo--e--Ije--n. Sje arhitekturjer sshIogjeshIjegon. S-e a-h-t-k-u-j-r s-h-o-j-s-I-e-o-. ----------------------------------- Sje arhitekturjer sshIogjeshIjegon.
Saya minat seni. С- -с-у-ствэр--ш------I-----. Сэ искусствэр сшIогъэшIэгъон. С- и-к-с-т-э- с-I-г-э-I-г-о-. ----------------------------- Сэ искусствэр сшIогъэшIэгъон. 0
Sje-is---s-vjer -s----j-s---e---. Sje iskusstvjer sshIogjeshIjegon. S-e i-k-s-t-j-r s-h-o-j-s-I-e-o-. --------------------------------- Sje iskusstvjer sshIogjeshIjegon.
Saya minat melukis. Сэ--у-э-ш---ыр--шI-г-эш--гъо-. Сэ сурэтшIыныр сшIогъэшIэгъон. С- с-р-т-I-н-р с-I-г-э-I-г-о-. ------------------------------ Сэ сурэтшIыныр сшIогъэшIэгъон. 0
S-e ----et---y-----shI-gj--h--eg-n. Sje surjetshIynyr sshIogjeshIjegon. S-e s-r-e-s-I-n-r s-h-o-j-s-I-e-o-. ----------------------------------- Sje surjetshIynyr sshIogjeshIjegon.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -