Rozmówki

pl W mieście   »   id Di kota

25 [dwadzieścia pięć]

W mieście

W mieście

25 [dua puluh lima]

Di kota

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski indonezyjski Bawić się Więcej
Chciałbym / Chciałabym dostać się na dworzec. S-ya---g----e-st--iu- --r---. Saya ingin ke stasiun kereta. S-y- i-g-n k- s-a-i-n k-r-t-. ----------------------------- Saya ingin ke stasiun kereta. 0
Chciałbym / Chciałabym dostać się na lotnisko. Say- -n----k--ba-dara. Saya ingin ke bandara. S-y- i-g-n k- b-n-a-a- ---------------------- Saya ingin ke bandara. 0
Chciałbym / Chciałabym dostać się do centrum miasta. Saya-ingin----p-sat---ta. Saya ingin ke pusat kota. S-y- i-g-n k- p-s-t k-t-. ------------------------- Saya ingin ke pusat kota. 0
Jak dotrę do dworca? B------n--c-ra -a-a-ke stas-u--k--eta? Bagaimana cara saya ke stasiun kereta? B-g-i-a-a c-r- s-y- k- s-a-i-n k-r-t-? -------------------------------------- Bagaimana cara saya ke stasiun kereta? 0
Jak dotrę na lotnisko. Bag----na-ca-- sa-a--e--a----a? Bagaimana cara saya ke bandara? B-g-i-a-a c-r- s-y- k- b-n-a-a- ------------------------------- Bagaimana cara saya ke bandara? 0
Jak dotrę do centrum miasta? Bag-ima-a -a-a--a----- -u------t-? Bagaimana cara saya ke pusat kota? B-g-i-a-a c-r- s-y- k- p-s-t k-t-? ---------------------------------- Bagaimana cara saya ke pusat kota? 0
Potrzebna mi jest taksówka. S--a bu-uh-t-k--. Saya butuh taksi. S-y- b-t-h t-k-i- ----------------- Saya butuh taksi. 0
Potrzebny mi jest plan miasta. S-----utu- --t- k-ta. Saya butuh peta kota. S-y- b-t-h p-t- k-t-. --------------------- Saya butuh peta kota. 0
Potrzebny mi jest hotel. Sa---b---h--ote-. Saya butuh hotel. S-y- b-t-h h-t-l- ----------------- Saya butuh hotel. 0
Chciałbym / Chciałabym wypożyczyć samochód. Sa-a ---i-----ye-----bil. Saya ingin menyewa mobil. S-y- i-g-n m-n-e-a m-b-l- ------------------------- Saya ingin menyewa mobil. 0
Tu jest moja karta kredytowa. Ini-ka-t----ed-t say-. Ini kartu kredit saya. I-i k-r-u k-e-i- s-y-. ---------------------- Ini kartu kredit saya. 0
Tu jest moje prawo jazdy. In---I- sa--. Ini SIM saya. I-i S-M s-y-. ------------- Ini SIM saya. 0
Co można obejrzeć w tym mieście? A-- sa-a-y-n---ap-- --l-h-t-d---o--? Apa saja yang dapat dilihat di kota? A-a s-j- y-n- d-p-t d-l-h-t d- k-t-? ------------------------------------ Apa saja yang dapat dilihat di kota? 0
Proszę pójść na starówkę. / Niech pan / pani idzie na starówkę. P---il-- -e--ota----. Pergilah ke kota tua. P-r-i-a- k- k-t- t-a- --------------------- Pergilah ke kota tua. 0
Proszę wybrać się na przejażdżkę po mieście. Berke----n--ah----k-ta. Berkelilinglah di kota. B-r-e-i-i-g-a- d- k-t-. ----------------------- Berkelilinglah di kota. 0
Proszę pójść do portu. / Niech pan / pani idzie do portu. P-rg-lah k--pe-a-uh-n. Pergilah ke pelabuhan. P-r-i-a- k- p-l-b-h-n- ---------------------- Pergilah ke pelabuhan. 0
Proszę wybrać się na przejażdżkę po porcie. Be-k--i---glah de--an--apal--- ---a-uha-. Berkelilinglah dengan kapal di pelabuhan. B-r-e-i-i-g-a- d-n-a- k-p-l d- p-l-b-h-n- ----------------------------------------- Berkelilinglah dengan kapal di pelabuhan. 0
Co warto jeszcze zobaczyć? Ob-ek--isata apa -agi-yang a-- sel-in i--? Obyek wisata apa lagi yang ada selain itu? O-y-k w-s-t- a-a l-g- y-n- a-a s-l-i- i-u- ------------------------------------------ Obyek wisata apa lagi yang ada selain itu? 0

Języki słowiańskie

Język słowiański jest językiem ojczystym dla 300 milionów ludzi. Słowiańskie języki należą do języków indoeuropejskich. Istnieje około 20 języków słowiańskich. Najbardziej znaczącym językiem słowiańskim jest rosyjski. Rosyjskim jako językiem ojczystym posługuje się ponad 150 milionów ludzi. Na kolejnej pozycji jest Polski i Ukraiński, każdy z nich po 50 milionów użytkowników. W lingwistyce języki słowiańskie dzieli się na mniejsze grupy. Są języki zachodniosłowiańskie, wschodniosłowiańskie i południowosłowiańskie. Języki zachodniosłowiańskie to polski, czeski i słowacki. Rosyjski, ukraiński i białoruski to języki wschodniosłowiańskie. Języki południowosłowiańskie to serbski, chorwacki i bułgarski. Obok nich jest wiele innych języków słowiańskich. Te jednak używane są tylko przez stosunkowo niewielką liczbę osób. Języki słowiańskie wywodzą ię z jednego wspólnego prajęzyka. Poszczególne języki rozwinęły się z niego stosunkowo późno. Są zatem młodsze od języków germańskich i romańskich. Większa część słownictwa języków słowiańskich jest podobna do siebie. Spowodowane jest to tym, że stosunkowo późno rozdzieliły się od siebie. Z naukowego punktu widzenia języki słowiańskie są konserwatywne. Oznacza to, że zawierają wiele starych struktur. Inne języki indoeuropejskie straciły swoją starą formę. Dlatego języki słowiańskie są dla naukowców bardzo interesujące. Dzięki nim można wyciągnąć wnioski na temat wcześniejszych języków. Indoeuropejski ma zostać przez naukowców w ten sposób zrekonstruowany. Cechą charakterystyczną dla języków słowiańskich są nieliczne samogłoski. Poza tym jest wiele głosek, które nie występują w innych językach. Dlatego szczególnie zachodni Europejczycy mają często problemy z wymową. Ale bez obaw - będzie dobrze!
Czy wiedziałeś?
Język chorwacki jest językiem południowosłowiańskim. Jest bardzo blisko spokrewniony z serbskim, bośniackim i czarnogórskim. Użytkownicy tych języków mogą zrozumieć się bez problemów. Dlatego też wielu językoznawców twierdzi, że chorwacki nie jest odrębnym językiem. Traktują go jak jedną z wielu odmian języka serbochorwackiego. Na świecie mówi nim około 7 milionów ludzi. Pisany jest literami łacińskimi. Alfabet chorwacki, złożony z 30 liter zawiera kilka znaków szczególnych. Ortografia dostosowana jest do wymowy słów. Dotyczy to również słów, pochodzących z innych języków. Akcent chorwackiego jest melodyjny. Oznacza to, że przy akcentowaniu decydująca jest wysokość sylab. Gramatyka ma siedem przypadków i nie zawsze jest łatwa. Jednak nauka chorwackiego opłaca się. Chorwacja jest naprawdę cudownym krajem na urlop!