Rozmówki

pl Zadawanie pytań 2   »   id Mengajukan pertanyaan 2

63 [sześćdziesiąt trzy]

Zadawanie pytań 2

Zadawanie pytań 2

63 [enam puluh tiga]

Mengajukan pertanyaan 2

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski indonezyjski Bawić się Więcej
Mam hobby. Saya--em-lik--h---. S--- m------- h---- S-y- m-m-l-k- h-b-. ------------------- Saya memiliki hobi. 0
Gram w tenisa. S-ya---rma-n-t--i-. S--- b------ t----- S-y- b-r-a-n t-n-s- ------------------- Saya bermain tenis. 0
Gdzie jest kort tenisowy? D--mana lapan-a- te-i-? D- m--- l------- t----- D- m-n- l-p-n-a- t-n-s- ----------------------- Di mana lapangan tenis? 0
Masz jakieś hobby? A--kah-k-------iliki-ho-i? A----- k--- m------- h---- A-a-a- k-m- m-m-l-k- h-b-? -------------------------- Apakah kamu memiliki hobi? 0
Gram w piłkę nożną. S--a-b--mai- se-ak-bo-a. S--- b------ s---- b---- S-y- b-r-a-n s-p-k b-l-. ------------------------ Saya bermain sepak bola. 0
Gdzie jest boisko do piłki nożnej? D- --na -a--ngan----ak-----? D- m--- l------- s---- b---- D- m-n- l-p-n-a- s-p-k b-l-? ---------------------------- Di mana lapangan sepak bola? 0
Boli mnie ramię. Le---n sa-a -a-it. L----- s--- s----- L-n-a- s-y- s-k-t- ------------------ Lengan saya sakit. 0
Bolą mnie też stopa i dłoń. Ka-i---n-ta-gan s--a j--a sa--t. K--- d-- t----- s--- j--- s----- K-k- d-n t-n-a- s-y- j-g- s-k-t- -------------------------------- Kaki dan tangan saya juga sakit. 0
Gdzie jest lekarz? D--man--d-kter? D- m--- d------ D- m-n- d-k-e-? --------------- Di mana dokter? 0
Mam samochód. Saya-me---i---mobil. S--- m------- m----- S-y- m-m-l-k- m-b-l- -------------------- Saya memiliki mobil. 0
Mam też motocykl. Saya j-g--memilik- se-eda-----r. S--- j--- m------- s----- m----- S-y- j-g- m-m-l-k- s-p-d- m-t-r- -------------------------------- Saya juga memiliki sepeda motor. 0
Gdzie jest parking? Di m-na---pa-gan--ark--? D- m--- l------- p------ D- m-n- l-p-n-a- p-r-i-? ------------------------ Di mana lapangan parkir? 0
Mam sweter. Say--mem-li-i----uah s-ete-. S--- m------- s----- s------ S-y- m-m-l-k- s-b-a- s-e-e-. ---------------------------- Saya memiliki sebuah sweter. 0
Mam także kurtkę i dżinsy. S----j--- --mi-ik- j-k------ j-n. S--- j--- m------- j---- d-- j--- S-y- j-g- m-m-l-k- j-k-t d-n j-n- --------------------------------- Saya juga memiliki jaket dan jin. 0
Gdzie jest pralka? Di-ma-- m-s-n--uci? D- m--- m---- c---- D- m-n- m-s-n c-c-? ------------------- Di mana mesin cuci? 0
Mam talerz. S--- --m--nya---ebu-- pir---. S--- m-------- s----- p------ S-y- m-m-u-y-i s-b-a- p-r-n-. ----------------------------- Saya mempunyai sebuah piring. 0
Mam nóż, widelec i łyżkę. Sa-- mem-u---i-pi--u, -a-pu da--s-n---. S--- m-------- p----- g---- d-- s------ S-y- m-m-u-y-i p-s-u- g-r-u d-n s-n-o-. --------------------------------------- Saya mempunyai pisau, garpu dan sendok. 0
Gdzie są sól i pieprz? Di-m--a--a-a----n--er--a? D- m--- g---- d-- m------ D- m-n- g-r-m d-n m-r-c-? ------------------------- Di mana garam dan merica? 0

Ciało reaguje na język

Język jest przetwarzany w naszym mózgu. Kiedy słuchamy lub czytamy, nasz mózg jest aktywny. Można to zmierzyć różnymi metodami. Ale nie tylko nasz mózg reaguje na językowe bodźce. Nowe badania pokazują, że język aktywuje też nasze ciało. Nasze ciało pracuje, gdy czyta lub słyszy określone słowa. Są to przede wszystkim słowa, które opisują fizyczne reakcje. Słowo uśmiech jest tego dobrym przykładem. Kiedy czytamy to słowo, nasze mięsnie ust poruszają się. Negatywne słowa mają również mierzalny efekt. Przykładem tego jest słowo ból . Nasze ciało pokazuje niewielką reakcję na ból, kiedy to słowo odczytujemy. Można by więc powiedzieć, że naśladujemy to, co czytamy czy słyszymy. Im bardziej język jest obrazowy, tym bardziej reagujemy na to. Skutkiem dokładnego opisu jest silna reakcja. W badaniach mierzono aktywność ciała. Badanym osobom pokazano różne słowa. Były to słowa pozytywne i negatywne. Mimika badanych osób zmieniała się w trakcie testu. Zmieniały się ruchy ust i czoła. Dowodzi to temu, że język mocno na nas oddziałuje. Słowa to więcej niż tylko środek do komunikacji. Nasz mózg tłumaczy język na język ciała. Jak dokładnie to funkcjonuje, nie jest jeszcze zbadane. Możliwe, że te wyniki badań będą miały jednak swoje następstwa. Lekarze dyskutują, jak mogą najlepiej leczyć pacjentów. Wielu chorych ludzi musi być bowiem poddanych długiej terapii. A przy tym dużo się mówi...