O meu filho não queria brincar com a boneca.
എന-റെ മ-ന- പ--യു--യ--ക--ക---ൻ-ആ--രഹി-്ചില--.
എ__ മ__ പാ____ ക____ ആ________
എ-്-െ മ-ന- പ-വ-ു-ാ-ി ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ച-ച-ല-ല-
--------------------------------------------
എന്റെ മകന് പാവയുമായി കളിക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
0
ente-ma-anu-paa-ayu--a-i k-l---a- ------ich---a.
e___ m_____ p___________ k_______ a_____________
e-t- m-k-n- p-a-a-u-a-y- k-l-k-a- a-g-a-i-h-l-a-
------------------------------------------------
ente makanu paavayumaayi kalikkan aagrahichilla.
O meu filho não queria brincar com a boneca.
എന്റെ മകന് പാവയുമായി കളിക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
ente makanu paavayumaayi kalikkan aagrahichilla.
A minha filha não queria jogar à bola.
എന-റ---കൾക്ക- ഫു------കള----ാൻ താ--്-ര്യ--ല്ല-യി-----ു.
എ__ മ____ ഫു___ ക____ താ_____________
എ-്-െ മ-ൾ-്-് ഫ-ട-ബ-ൾ ക-ി-്-ാ- ത-ൽ-്-ര-യ-ി-്-ാ-ി-ു-്-ു-
-------------------------------------------------------
എന്റെ മകൾക്ക് ഫുട്ബോൾ കളിക്കാൻ താൽപ്പര്യമില്ലായിരുന്നു.
0
ente-maka-kku f--d----kal---a---ha--pparya---laay--un-u.
e___ m_______ f______ k_______ t________________________
e-t- m-k-l-k- f-o-b-l k-l-k-a- t-a-l-p-r-a-i-l-a-i-u-n-.
--------------------------------------------------------
ente makalkku foodbol kalikkan thaalpparyamillaayirunnu.
A minha filha não queria jogar à bola.
എന്റെ മകൾക്ക് ഫുട്ബോൾ കളിക്കാൻ താൽപ്പര്യമില്ലായിരുന്നു.
ente makalkku foodbol kalikkan thaalpparyamillaayirunnu.
A minha mulher não queria jogar xadrez comigo.
എ-്--ടൊ-്പ--ച--------ിക--ാ- ---റെ--ാ-്യ--ഗ--ഹി-്ച-ല-ല.
എ_____ ചെ__ ക____ എ__ ഭാ__ ആ________
എ-്-ോ-ൊ-്-ം ച-സ-സ- ക-ി-്-ാ- എ-്-െ ഭ-ര-യ ആ-്-ഹ-ച-ച-ല-ല-
------------------------------------------------------
എന്നോടൊപ്പം ചെസ്സ് കളിക്കാൻ എന്റെ ഭാര്യ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
0
en-od-p-am --ess -a--kk-- -n-e--haarya -agr--i-h---a.
e_________ c____ k_______ e___ b______ a_____________
e-n-d-p-a- c-e-s k-l-k-a- e-t- b-a-r-a a-g-a-i-h-l-a-
-----------------------------------------------------
ennodoppam chess kalikkan ente bhaarya aagrahichilla.
A minha mulher não queria jogar xadrez comigo.
എന്നോടൊപ്പം ചെസ്സ് കളിക്കാൻ എന്റെ ഭാര്യ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
ennodoppam chess kalikkan ente bhaarya aagrahichilla.
Os meus filhos não queriam passear.
എ--റ- -ു-്-ിക--നട--കാൻ--ഗ്ര-----ി--ല.
എ__ കു____ ന____ ആ________
എ-്-െ ക-ട-ട-ക- ന-ക-ക-ൻ ആ-്-ഹ-ച-ച-ല-ല-
-------------------------------------
എന്റെ കുട്ടികൾ നടക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
0
e-t----t--kal----a--a--aa-r---c-illa.
e___ k_______ n_______ a_____________
e-t- k-t-i-a- n-d-k-a- a-g-a-i-h-l-a-
-------------------------------------
ente kuttikal nadakkan aagrahichilla.
Os meus filhos não queriam passear.
എന്റെ കുട്ടികൾ നടക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
ente kuttikal nadakkan aagrahichilla.
Eles não queriam arrumar o quarto.
മു-ി----്-ി-ാക്ക-ൻ -വ- ആ-്--ിച്ച----.
മു_ വൃ______ അ__ ആ________
മ-റ- വ-ത-ത-യ-ക-ക-ൻ അ-ർ ആ-്-ഹ-ച-ച-ല-ല-
-------------------------------------
മുറി വൃത്തിയാക്കാൻ അവർ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
0
mu-i------i--akka- av-r ---r-----ill-.
m___ v____________ a___ a_____________
m-r- v-u-h-y-a-k-n a-a- a-g-a-i-h-l-a-
--------------------------------------
muri vruthiyaakkan avar aagrahichilla.
Eles não queriam arrumar o quarto.
മുറി വൃത്തിയാക്കാൻ അവർ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
muri vruthiyaakkan avar aagrahichilla.
Eles não queriam ir para a cama.
അ-ർ -----ാ- ആ-്--ിച്-----.
അ__ ഉ____ ആ________
അ-ർ ഉ-ങ-ങ-ൻ ആ-്-ഹ-ച-ച-ല-ല-
--------------------------
അവർ ഉറങ്ങാൻ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
0
a-ar--ran-aa- -a--ah--h-l-a.
a___ u_______ a_____________
a-a- u-a-g-a- a-g-a-i-h-l-a-
----------------------------
avar urangaan aagrahichilla.
Eles não queriam ir para a cama.
അവർ ഉറങ്ങാൻ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
avar urangaan aagrahichilla.
Ele não podia comer gelado.
ഐസ--ക്ര-ം-കഴി--കാ---നുവദിച-ചി--ല.
ഐ_ ക്_ ക____ അ________
ഐ-് ക-ര-ം ക-ി-്-ാ- അ-ു-ദ-ച-ച-ല-ല-
---------------------------------
ഐസ് ക്രീം കഴിക്കാൻ അനുവദിച്ചില്ല.
0
is----e- kazh----n ----adi--il--.
i_ c____ k________ a_____________
i- c-e-m k-z-i-k-n a-u-a-i-h-l-a-
---------------------------------
is creem kazhikkan anuvadichilla.
Ele não podia comer gelado.
ഐസ് ക്രീം കഴിക്കാൻ അനുവദിച്ചില്ല.
is creem kazhikkan anuvadichilla.
Ele não podia comer chocolate.
ചോക്ല-റ----ക-ി--കാ---നുവദിച്-ി-്ല.
ചോ____ ക____ അ________
ച-ക-ല-റ-റ- ക-ി-്-ാ- അ-ു-ദ-ച-ച-ല-ല-
----------------------------------
ചോക്ലേറ്റ് കഴിക്കാൻ അനുവദിച്ചില്ല.
0
ch-cl-t-- -a-hi---n a-u----c--l-a.
c________ k________ a_____________
c-o-l-t-u k-z-i-k-n a-u-a-i-h-l-a-
----------------------------------
choclattu kazhikkan anuvadichilla.
Ele não podia comer chocolate.
ചോക്ലേറ്റ് കഴിക്കാൻ അനുവദിച്ചില്ല.
choclattu kazhikkan anuvadichilla.
Ele não podia comer rebuçados.
മ-ഠായ- ---ക്--ൻ അന-വദിച-ച-ല്-.
മി__ ക____ അ________
മ-ഠ-യ- ക-ി-്-ാ- അ-ു-ദ-ച-ച-ല-ല-
------------------------------
മിഠായി കഴിക്കാൻ അനുവദിച്ചില്ല.
0
mida-i--azhi---n anu-ad---i---.
m_____ k________ a_____________
m-d-y- k-z-i-k-n a-u-a-i-h-l-a-
-------------------------------
midayi kazhikkan anuvadichilla.
Ele não podia comer rebuçados.
മിഠായി കഴിക്കാൻ അനുവദിച്ചില്ല.
midayi kazhikkan anuvadichilla.
Eu podia desejar qualquer coisa.
എ--ക-ക-----തെങ്-ില-- --്ര-ി-്ക-ം.
എ___ എ_____ ആ______
എ-ി-്-് എ-്-െ-്-ി-ു- ആ-്-ഹ-ക-ക-ം-
---------------------------------
എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും ആഗ്രഹിക്കാം.
0
eni-ku -n-----ilu- ---r-h-kk-m.
e_____ e__________ a___________
e-i-k- e-t-e-g-l-m a-g-a-i-k-m-
-------------------------------
enikku enthengilum aagrahikkam.
Eu podia desejar qualquer coisa.
എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും ആഗ്രഹിക്കാം.
enikku enthengilum aagrahikkam.
Eu podia comprar um vestido.
എ--ക്ക- -രു-വസ്-്രം വ---ങ-----ുവ---്--.
എ___ ഒ_ വ___ വാ___ അ______
എ-ി-്-് ഒ-ു വ-്-്-ം വ-ങ-ങ-ൻ അ-ു-ദ-ച-ച-.
---------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു വസ്ത്രം വാങ്ങാൻ അനുവദിച്ചു.
0
e-ik-u oru -ast-ram vaan---n ----a-i---.
e_____ o__ v_______ v_______ a__________
e-i-k- o-u v-s-h-a- v-a-g-a- a-u-a-i-h-.
----------------------------------------
enikku oru vasthram vaangaan anuvadichu.
Eu podia comprar um vestido.
എനിക്ക് ഒരു വസ്ത്രം വാങ്ങാൻ അനുവദിച്ചു.
enikku oru vasthram vaangaan anuvadichu.
Eu podia tirar um chocolate.
ഒര---്രലൈൻ -ട-ക---- --്---അ--വ-ി----.
ഒ_ പ്___ എ____ എ__ അ______
ഒ-ു പ-ര-ൈ- എ-ു-്-ാ- എ-്-െ അ-ു-ദ-ച-ച-.
-------------------------------------
ഒരു പ്രലൈൻ എടുക്കാൻ എന്നെ അനുവദിച്ചു.
0
o-u -ra-a-- ed--k-n ---- a--va---h-.
o__ p______ e______ e___ a__________
o-u p-a-a-n e-u-k-n e-n- a-u-a-i-h-.
------------------------------------
oru pralain edukkan enne anuvadichu.
Eu podia tirar um chocolate.
ഒരു പ്രലൈൻ എടുക്കാൻ എന്നെ അനുവദിച്ചു.
oru pralain edukkan enne anuvadichu.
Podias fumar no avião?
വ-മ-നത്തിൽ-പു-വല---കാ- -നു-ദ--്-ോ?
വി_____ പു______ അ______
വ-മ-ന-്-ി- പ-ക-ല-ക-ക-ൻ അ-ു-ദ-ച-ച-?
----------------------------------
വിമാനത്തിൽ പുകവലിക്കാൻ അനുവദിച്ചോ?
0
v--a-na-h-l-pukav--ik-an--n---di-h-?
v__________ p___________ a__________
v-m-a-a-h-l p-k-v-l-k-a- a-u-a-i-h-?
------------------------------------
vimaanathil pukavalikkan anuvadicho?
Podias fumar no avião?
വിമാനത്തിൽ പുകവലിക്കാൻ അനുവദിച്ചോ?
vimaanathil pukavalikkan anuvadicho?
Podias beber cerveja no hospital?
ആ-ുപ--രി-----ിയർ------്ക-ൻ--നുവ-ിച്--?
ആ______ ബി__ കു____ അ______
ആ-ു-ത-ര-യ-ൽ ബ-യ- ക-ട-ക-ക-ൻ അ-ു-ദ-ച-ച-?
--------------------------------------
ആശുപത്രിയിൽ ബിയർ കുടിക്കാൻ അനുവദിച്ചോ?
0
aas-up--h---i- -i-a- -u-i--a---nu-a-icho?
a_____________ b____ k_______ a__________
a-s-u-a-h-i-i- b-y-r k-d-k-a- a-u-a-i-h-?
-----------------------------------------
aashupathriyil biyar kudikkan anuvadicho?
Podias beber cerveja no hospital?
ആശുപത്രിയിൽ ബിയർ കുടിക്കാൻ അനുവദിച്ചോ?
aashupathriyil biyar kudikkan anuvadicho?
Podias levar o cão para o hotel?
പട്ടി-െ --ട--ല-ലേക്-്--ൊ-്--പ--ാൻ അനുവ------ട-?
പ___ ഹോ______ കൊ_____ അ_______
പ-്-ി-െ ഹ-ട-ട-ി-േ-്-് ക-ണ-ട-പ-ക-ൻ അ-ു-ാ-മ-ണ-ട-?
-----------------------------------------------
പട്ടിയെ ഹോട്ടലിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
0
p----ye-------i-e-----o---pok--n-----a--mund-?
p______ h___________ k__________ a____________
p-t-i-e h-t-a-i-e-k- k-n-u-o-a-n a-u-a-a-u-d-?
----------------------------------------------
pattiye hottalilekku kondupokaan anuvadamundo?
Podias levar o cão para o hotel?
പട്ടിയെ ഹോട്ടലിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
pattiye hottalilekku kondupokaan anuvadamundo?
Nas férias as crianças podiam ficar na rua até tarde.
അ--ി-ദിവ-ങ്-ള-ൽ കു--ടി-ൾ--ക് ------- താമ-ി-്-ാ---ൈകി.
അ__ ദി______ കു______ പു___ താ_____ വൈ__
അ-ധ- ദ-വ-ങ-ങ-ി- ക-ട-ട-ക-ക-ക- പ-റ-്-് ത-മ-ി-്-ാ- വ-ക-.
-----------------------------------------------------
അവധി ദിവസങ്ങളിൽ കുട്ടികൾക്ക് പുറത്ത് താമസിക്കാൻ വൈകി.
0
avadh--di-a--n-ali- ----ik--k-u pu--thu--haam-s-kka---ai-i.
a_____ d___________ k__________ p______ t___________ v_____
a-a-h- d-v-s-n-a-i- k-t-i-a-k-u p-r-t-u t-a-m-s-k-a- v-i-i-
-----------------------------------------------------------
avadhi divasangalil kuttikalkku purathu thaamasikkan vaiki.
Nas férias as crianças podiam ficar na rua até tarde.
അവധി ദിവസങ്ങളിൽ കുട്ടികൾക്ക് പുറത്ത് താമസിക്കാൻ വൈകി.
avadhi divasangalil kuttikalkku purathu thaamasikkan vaiki.
Eles podiam jogar muito tempo no pátio.
ഏ-െ-േരം---റ്റ--ത് -----കാൻ-അ-ുവ-ി--ചു.
ഏ___ മു____ ക____ അ______
ഏ-െ-േ-ം മ-റ-റ-്-് ക-ി-്-ാ- അ-ു-ദ-ച-ച-.
--------------------------------------
ഏറെനേരം മുറ്റത്ത് കളിക്കാൻ അനുവദിച്ചു.
0
er-nera---u---t------i---n---uv----hu.
e_______ m_______ k_______ a__________
e-a-e-a- m-t-a-h- k-l-k-a- a-u-a-i-h-.
--------------------------------------
eraneram muttathu kalikkan anuvadichu.
Eles podiam jogar muito tempo no pátio.
ഏറെനേരം മുറ്റത്ത് കളിക്കാൻ അനുവദിച്ചു.
eraneram muttathu kalikkan anuvadichu.
Elas podiam ficar acordadas até tarde.
വൈക----ിക-കാ-----െ-അനുവദിച്-ു.
വൈ______ അ__ അ______
വ-ക-യ-ര-ക-ക-ൻ അ-ര- അ-ു-ദ-ച-ച-.
------------------------------
വൈകിയിരിക്കാൻ അവരെ അനുവദിച്ചു.
0
v-i--y---k--n-----e--n-vad-chu.
v____________ a____ a__________
v-i-i-i-i-k-n a-a-e a-u-a-i-h-.
-------------------------------
vaikiyirikkan avare anuvadichu.
Elas podiam ficar acordadas até tarde.
വൈകിയിരിക്കാൻ അവരെ അനുവദിച്ചു.
vaikiyirikkan avare anuvadichu.