Tivemos de regar as flores.
ഞ--ങൾക--് ------ക്-് --ള്---നൽ-േ---ി-ന--ു.
ഞങ-ങൾക-ക- പ-ക-കൾക-ക- വ-ള-ള- നൽക-ണ-ട-വന-ന-.
ഞ-്-ൾ-്-് പ-ക-ക-ക-ക- വ-ള-ള- ന-ക-ണ-ട-വ-്-ു-
------------------------------------------
ഞങ്ങൾക്ക് പൂക്കൾക്ക് വെള്ളം നൽകേണ്ടിവന്നു.
0
nj--g-lk-u pookk-lk-- vellam -a-k-nd-van-u.
njangalkku pookkalkku vellam nalkendivannu.
n-a-g-l-k- p-o-k-l-k- v-l-a- n-l-e-d-v-n-u-
-------------------------------------------
njangalkku pookkalkku vellam nalkendivannu.
Tivemos de regar as flores.
ഞങ്ങൾക്ക് പൂക്കൾക്ക് വെള്ളം നൽകേണ്ടിവന്നു.
njangalkku pookkalkku vellam nalkendivannu.
Tivemos de arrumar o apartamento.
ഞ--ങ-ക--് അ---ാ-ട-ട്മ-ന--- വൃ------ക്ക-ണ്--വ-്ന-.
ഞങ-ങൾക-ക- അപ-പ-ർട-ട-മ-ന-റ- വ-ത-ത-യ-ക-ക-ണ-ട-വന-ന-.
ഞ-്-ൾ-്-് അ-്-ാ-ട-ട-മ-ന-റ- വ-ത-ത-യ-ക-ക-ണ-ട-വ-്-ു-
-------------------------------------------------
ഞങ്ങൾക്ക് അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കേണ്ടിവന്നു.
0
n-anga-k-u -ppa-t---e--t vr-t-iy--kken-i--n--.
njangalkku apparttumenat vruthiyaakkendivannu.
n-a-g-l-k- a-p-r-t-m-n-t v-u-h-y-a-k-n-i-a-n-.
----------------------------------------------
njangalkku apparttumenat vruthiyaakkendivannu.
Tivemos de arrumar o apartamento.
ഞങ്ങൾക്ക് അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കേണ്ടിവന്നു.
njangalkku apparttumenat vruthiyaakkendivannu.
Tivemos de lavar a louça.
ഞങ-ങൾ-----പ--്ര-്ങൾ-ക---േ-്-ി വ---ു.
ഞങ-ങൾക-ക- പ-ത-രങ-ങൾ കഴ-ക-ണ-ട- വന-ന-.
ഞ-്-ൾ-്-് പ-ത-ര-്-ൾ ക-ു-േ-്-ി വ-്-ു-
------------------------------------
ഞങ്ങൾക്ക് പാത്രങ്ങൾ കഴുകേണ്ടി വന്നു.
0
njangal--u p---h-ang----azh-k------a-n-.
njangalkku paathrangal kazhukendi vannu.
n-a-g-l-k- p-a-h-a-g-l k-z-u-e-d- v-n-u-
----------------------------------------
njangalkku paathrangal kazhukendi vannu.
Tivemos de lavar a louça.
ഞങ്ങൾക്ക് പാത്രങ്ങൾ കഴുകേണ്ടി വന്നു.
njangalkku paathrangal kazhukendi vannu.
Vocês tiveram de pagar a conta?
ബി-്ല--അട----മ-യിര-ന്-ോ?
ബ-ല-ല- അടക-കണമ-യ-ര-ന-ന-?
ബ-ല-ല- അ-ക-ക-മ-യ-ര-ന-ന-?
------------------------
ബില്ല് അടക്കണമായിരുന്നോ?
0
bill----a----a---yi--n--?
billu adakkanamaayirunno?
b-l-u a-a-k-n-m-a-i-u-n-?
-------------------------
billu adakkanamaayirunno?
Vocês tiveram de pagar a conta?
ബില്ല് അടക്കണമായിരുന്നോ?
billu adakkanamaayirunno?
Vocês tiveram de pagar a entrada?
പ്-വ--നം---കേ------്ടോ?
പ-രവ-ശന- നൽക-ണ-ടത-ണ-ട-?
പ-ര-േ-ന- ന-ക-ണ-ട-ു-്-ോ-
-----------------------
പ്രവേശനം നൽകേണ്ടതുണ്ടോ?
0
pravesh-nam -al-------undo?
praveshanam nalkendathundo?
p-a-e-h-n-m n-l-e-d-t-u-d-?
---------------------------
praveshanam nalkendathundo?
Vocês tiveram de pagar a entrada?
പ്രവേശനം നൽകേണ്ടതുണ്ടോ?
praveshanam nalkendathundo?
Vocês tiveram de pagar uma multa?
പ---അടക്ക-ണ-ട--വ-്--?
പ-ഴ അടക-ക-ണ-ട- വന-ന-?
പ-ഴ അ-ക-ക-ണ-ട- വ-്-ോ-
---------------------
പിഴ അടക്കേണ്ടി വന്നോ?
0
p-zh--ad--ken-----nno?
pizha adakkendi vanno?
p-z-a a-a-k-n-i v-n-o-
----------------------
pizha adakkendi vanno?
Vocês tiveram de pagar uma multa?
പിഴ അടക്കേണ്ടി വന്നോ?
pizha adakkendi vanno?
Quem é que teve que se despedir?
ആ--ണ് --- പ-യേ---ി-വന്നത്?
ആര-ണ- വ-ട പറയ-ണ-ട- വന-നത-?
ആ-ാ-് വ-ട പ-യ-ണ-ട- വ-്-ത-?
--------------------------
ആരാണ് വിട പറയേണ്ടി വന്നത്?
0
a---anu v-d--p-ra-e--i-va-n-t--?
aaraanu vida parayendi vannathu?
a-r-a-u v-d- p-r-y-n-i v-n-a-h-?
--------------------------------
aaraanu vida parayendi vannathu?
Quem é que teve que se despedir?
ആരാണ് വിട പറയേണ്ടി വന്നത്?
aaraanu vida parayendi vannathu?
Quem é que teve que ir para casa cedo?
ആർക---ണ് നേ-ത-ത----ട---- പ---ണ-----ര-ന്--്?
ആർക-ക-ണ- ന-രത-ത- വ-ട-ട-ൽ പ-ക-ണ-ട-യ-ര-ന-നത-?
ആ-ക-ക-ണ- ന-ര-്-െ വ-ട-ട-ൽ പ-ക-ണ-ട-യ-ര-ന-ന-്-
-------------------------------------------
ആർക്കാണ് നേരത്തെ വീട്ടിൽ പോകേണ്ടിയിരുന്നത്?
0
aar-ka-nu------he--e-tt-- po----i--r---a--u?
aarkkaanu nerathe veettil pokendiyirunnathu?
a-r-k-a-u n-r-t-e v-e-t-l p-k-n-i-i-u-n-t-u-
--------------------------------------------
aarkkaanu nerathe veettil pokendiyirunnathu?
Quem é que teve que ir para casa cedo?
ആർക്കാണ് നേരത്തെ വീട്ടിൽ പോകേണ്ടിയിരുന്നത്?
aarkkaanu nerathe veettil pokendiyirunnathu?
Quem é que teve que apanhar o comboio?
ആ-ാ---ട-ര--ിന-ൽ ക-റ-ണ----?
ആര-ണ- ട-ര-യ-ന-ൽ കയറ-ണ-ടത-?
ആ-ാ-് ട-ര-യ-ന-ൽ ക-റ-ണ-ട-്-
--------------------------
ആരാണ് ട്രെയിനിൽ കയറേണ്ടത്?
0
aar-a-- -rain----ay-ren-a-h-?
aaraanu trainil kayarendathu?
a-r-a-u t-a-n-l k-y-r-n-a-h-?
-----------------------------
aaraanu trainil kayarendathu?
Quem é que teve que apanhar o comboio?
ആരാണ് ട്രെയിനിൽ കയറേണ്ടത്?
aaraanu trainil kayarendathu?
Nós não queríamos ficar muito tempo.
അ-ി-നേ-----ൽ--ക-- ഞങ--- ആഗ്-ഹ----ില-ല.
അധ-കന-ര- ന-ൽക-ക-ൻ ഞങ-ങൾ ആഗ-രഹ-ച-ച-ല-ല.
അ-ി-ന-ര- ന-ൽ-്-ാ- ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ച-ച-ല-ല-
--------------------------------------
അധികനേരം നിൽക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
0
a--i--nera- ni--ka- ----ga---a-r--i--i-la.
adhikaneram nilkkan njangal aagrahichilla.
a-h-k-n-r-m n-l-k-n n-a-g-l a-g-a-i-h-l-a-
------------------------------------------
adhikaneram nilkkan njangal aagrahichilla.
Nós não queríamos ficar muito tempo.
അധികനേരം നിൽക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
adhikaneram nilkkan njangal aagrahichilla.
Nós não queríamos beber nada.
ഞ-്ങൾക-ക---ന്ന-- -ുട--്ക----ോന---യ-ല്-.
ഞങ-ങൾക-ക- ഒന-ന-- ക-ട-ക-ക-ൻ ത-ന-ന-യ-ല-ല.
ഞ-്-ൾ-്-് ഒ-്-ു- ക-ട-ക-ക-ൻ ത-ന-ന-യ-ല-ല-
---------------------------------------
ഞങ്ങൾക്ക് ഒന്നും കുടിക്കാൻ തോന്നിയില്ല.
0
njan--lkku--n-u--kudi--an---o-n--i---.
njangalkku onnum kudikkan thonniyilla.
n-a-g-l-k- o-n-m k-d-k-a- t-o-n-y-l-a-
--------------------------------------
njangalkku onnum kudikkan thonniyilla.
Nós não queríamos beber nada.
ഞങ്ങൾക്ക് ഒന്നും കുടിക്കാൻ തോന്നിയില്ല.
njangalkku onnum kudikkan thonniyilla.
Nós não queríamos incomodar.
ന-ങ്ങള-----യ-്പെട---താ- ഞ--ങ- --്രഹ-ച-ച--്ല.
ന-ങ-ങള- ശല-യപ-പ-ട-ത-ത-ൻ ഞങ-ങൾ ആഗ-രഹ-ച-ച-ല-ല.
ന-ങ-ങ-െ ശ-്-പ-പ-ട-ത-ത-ൻ ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ച-ച-ല-ല-
--------------------------------------------
നിങ്ങളെ ശല്യപ്പെടുത്താൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
0
n-nga-- ---lyappe--tha-- ---n-al--ag----------.
ningale shalyappeduthaan njangal aagrahichilla.
n-n-a-e s-a-y-p-e-u-h-a- n-a-g-l a-g-a-i-h-l-a-
-----------------------------------------------
ningale shalyappeduthaan njangal aagrahichilla.
Nós não queríamos incomodar.
നിങ്ങളെ ശല്യപ്പെടുത്താൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
ningale shalyappeduthaan njangal aagrahichilla.
Eu queria precisamente telefonar .
എനിക്ക്-ഒരു -----െയ-യണമെ-്--ണ്--യി-ുന---.
എന-ക-ക- ഒര- ക-ൾ ച-യ-യണമ-ന-ന-ണ-ട-യ-ര-ന-ന-.
എ-ി-്-് ഒ-ു ക-ൾ ച-യ-യ-മ-ന-ന-ണ-ട-യ-ര-ന-ന-.
-----------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു കോൾ ചെയ്യണമെന്നുണ്ടായിരുന്നു.
0
eni-ku---u-kol-che--ana-e-nunda--r--nu.
enikku oru kol cheyyanamennundayirunnu.
e-i-k- o-u k-l c-e-y-n-m-n-u-d-y-r-n-u-
---------------------------------------
enikku oru kol cheyyanamennundayirunnu.
Eu queria precisamente telefonar .
എനിക്ക് ഒരു കോൾ ചെയ്യണമെന്നുണ്ടായിരുന്നു.
enikku oru kol cheyyanamennundayirunnu.
Eu queria chamar um táxi.
ഒര----ക്സ- ഓർഡ--ച------ ഞാ--ആ--രഹ--്--.
ഒര- ട-ക-സ- ഓർഡർ ച-യ-യ-ൻ ഞ-ൻ ആഗ-രഹ-ച-ച-.
ഒ-ു ട-ക-സ- ഓ-ഡ- ച-യ-യ-ൻ ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ച-ച-.
---------------------------------------
ഒരു ടാക്സി ഓർഡർ ചെയ്യാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു.
0
or--tax---------h--yaan---a-n ---ra-ich-.
oru taxy order cheyyaan njaan aagrahichu.
o-u t-x- o-d-r c-e-y-a- n-a-n a-g-a-i-h-.
-----------------------------------------
oru taxy order cheyyaan njaan aagrahichu.
Eu queria chamar um táxi.
ഒരു ടാക്സി ഓർഡർ ചെയ്യാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു.
oru taxy order cheyyaan njaan aagrahichu.
Eu queria ir para casa.
ക---ം-----്-- വ-ട---ല-ക-ക് --ക---ആഗ-രഹ-ുണ്ടാ--രു----.
ക-രണ- എന-ക-ക- വ-ട-ട-ല-ക-ക- പ-ക-ൻ ആഗ-രഹമ-ണ-ട-യ-ര-ന-ന-.
ക-ര-ം എ-ി-്-് വ-ട-ട-ല-ക-ക- പ-ക-ൻ ആ-്-ഹ-ു-്-ാ-ി-ു-്-ു-
-----------------------------------------------------
കാരണം എനിക്ക് വീട്ടിലേക്ക് പോകാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടായിരുന്നു.
0
ka--an-m ---k-u ve--t-l--ku --k--- --gr--am-nd---ru-nu.
kaaranam enikku veettilekku pokaan aagrahamundayirunnu.
k-a-a-a- e-i-k- v-e-t-l-k-u p-k-a- a-g-a-a-u-d-y-r-n-u-
-------------------------------------------------------
kaaranam enikku veettilekku pokaan aagrahamundayirunnu.
Eu queria ir para casa.
കാരണം എനിക്ക് വീട്ടിലേക്ക് പോകാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടായിരുന്നു.
kaaranam enikku veettilekku pokaan aagrahamundayirunnu.
Eu pensei que querias telefonar à tua mulher.
ന-ങ്ങളു-െ -ാ-്-യ--വിളിക-----ന--- --- ക--ത-.
ന-ങ-ങള-ട- ഭ-ര-യയ- വ-ള-ക-കണമ-ന-ന- ഞ-ൻ കര-ത-.
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ-െ വ-ള-ക-ക-മ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ി-
-------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയെ വിളിക്കണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
0
ninga--d- -------ye ---i----amenn----aan k--uth-.
ningalude bhaaryaye vilikkanamennu njaan karuthi.
n-n-a-u-e b-a-r-a-e v-l-k-a-a-e-n- n-a-n k-r-t-i-
-------------------------------------------------
ningalude bhaaryaye vilikkanamennu njaan karuthi.
Eu pensei que querias telefonar à tua mulher.
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയെ വിളിക്കണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
ningalude bhaaryaye vilikkanamennu njaan karuthi.
Eu pensei que querias telefonar para as informações.
ന---ങൾ -ിവര-്ങൾ---ള--്------ന- --ൻ---ുത-.
ന-ങ-ങൾ വ-വരങ-ങൾ വ-ള-ക-കണമ-ന-ന- ഞ-ൻ കര-ത-.
ന-ങ-ങ- വ-വ-ങ-ങ- വ-ള-ക-ക-മ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ി-
-----------------------------------------
നിങ്ങൾ വിവരങ്ങൾ വിളിക്കണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
0
ni---- --var---al --l--k--a-e-n- njaa- -ar---i.
ningal vivarangal vilikkanamennu njaan karuthi.
n-n-a- v-v-r-n-a- v-l-k-a-a-e-n- n-a-n k-r-t-i-
-----------------------------------------------
ningal vivarangal vilikkanamennu njaan karuthi.
Eu pensei que querias telefonar para as informações.
നിങ്ങൾ വിവരങ്ങൾ വിളിക്കണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
ningal vivarangal vilikkanamennu njaan karuthi.
Eu pensei que querias pedir/encomendar uma piza.
ന--്ങൾ---ു പിസ്- -ർ-- --യ്യണ-െന-ന്---- ക--ത-.
ന-ങ-ങൾ ഒര- പ-സ-സ ഓർഡർ ച-യ-യണമ-ന-ന- ഞ-ൻ കര-ത-.
ന-ങ-ങ- ഒ-ു പ-സ-സ ഓ-ഡ- ച-യ-യ-മ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ി-
---------------------------------------------
നിങ്ങൾ ഒരു പിസ്സ ഓർഡർ ചെയ്യണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
0
n--g-l o-u --s-a o-----c--yy-namenn- n---- k--ut--.
ningal oru pissa order cheyyanamennu njaan karuthi.
n-n-a- o-u p-s-a o-d-r c-e-y-n-m-n-u n-a-n k-r-t-i-
---------------------------------------------------
ningal oru pissa order cheyyanamennu njaan karuthi.
Eu pensei que querias pedir/encomendar uma piza.
നിങ്ങൾ ഒരു പിസ്സ ഓർഡർ ചെയ്യണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
ningal oru pissa order cheyyanamennu njaan karuthi.