Onde é que é a paragem do autocarro?
ബ-്---റ--േ-പ-പ- എ-------്?
ബസ- സ-റ-റ--പ-പ- എവ-ട-യ-ണ-?
ബ-് സ-റ-റ-ാ-്-് എ-ി-െ-ാ-്-
--------------------------
ബസ് സ്റ്റോപ്പ് എവിടെയാണ്?
0
b-s s-aaa-pu ev-d-----u?
bas staaappu evideyaanu?
b-s s-a-a-p- e-i-e-a-n-?
------------------------
bas staaappu evideyaanu?
Onde é que é a paragem do autocarro?
ബസ് സ്റ്റോപ്പ് എവിടെയാണ്?
bas staaappu evideyaanu?
Qual é o autocarro que vai para o centro?
ഏ-- ബ-ാണ് ---്-്--്-ിലേക--് ---ു-്-ത്?
ഏത- ബസ-ണ- ക-ന-ദ-രത-ത-ല-ക-ക- പ-ക-ന-നത-?
ഏ-് ബ-ാ-് ക-ന-ദ-ര-്-ി-േ-്-് പ-ക-ന-ന-്-
--------------------------------------
ഏത് ബസാണ് കേന്ദ്രത്തിലേക്ക് പോകുന്നത്?
0
et-u bas--nu --d---h-l------oku---thu?
ethu basaanu kedrathilekku pokunnathu?
e-h- b-s-a-u k-d-a-h-l-k-u p-k-n-a-h-?
--------------------------------------
ethu basaanu kedrathilekku pokunnathu?
Qual é o autocarro que vai para o centro?
ഏത് ബസാണ് കേന്ദ്രത്തിലേക്ക് പോകുന്നത്?
ethu basaanu kedrathilekku pokunnathu?
Qual é a linha que eu tenho de apanhar?
ഞാൻ ഏ-് --ി-ാണ്-എടു------ടത്?
ഞ-ൻ ഏത- വര-യ-ണ- എട-ക-ക-ണ-ടത-?
ഞ-ൻ ഏ-് വ-ി-ാ-് എ-ു-്-േ-്-ത-?
-----------------------------
ഞാൻ ഏത് വരിയാണ് എടുക്കേണ്ടത്?
0
n-aan-eth--v-r-y--nu e-u-ken-a-h-?
njaan ethu variyaanu edukkendathu?
n-a-n e-h- v-r-y-a-u e-u-k-n-a-h-?
----------------------------------
njaan ethu variyaanu edukkendathu?
Qual é a linha que eu tenho de apanhar?
ഞാൻ ഏത് വരിയാണ് എടുക്കേണ്ടത്?
njaan ethu variyaanu edukkendathu?
Tenho de mudar?
എന-ക--്---ുക-- -ാ-ി -േറ---ടത-ണ-ടോ?
എന-ക-ക- ബസ-കള- മ-റ- ക-റ-ണ-ടത-ണ-ട--?
എ-ി-്-് ബ-ു-ള- മ-റ- ക-റ-ണ-ട-ു-്-േ-?
-----------------------------------
എനിക്ക് ബസുകള് മാറി കേറേണ്ടതുണ്ടോ?
0
e----- -asuk--u--a-ri k--e--at--nd--a?
enikku basukalu maari kerendathundaaa?
e-i-k- b-s-k-l- m-a-i k-r-n-a-h-n-a-a-
--------------------------------------
enikku basukalu maari kerendathundaaa?
Tenho de mudar?
എനിക്ക് ബസുകള് മാറി കേറേണ്ടതുണ്ടോ?
enikku basukalu maari kerendathundaaa?
Onde é que tenho de mudar?
എവി-െ-ി-്--ണ്-ഞാൻ-ട്ര-യിൻ----േ-്-ത്?
എവ-ട-ന-ന-ന-ണ- ഞ-ൻ ട-ര-യ-ൻ മ-റ-ണ-ടത-?
എ-ി-െ-ി-്-ാ-് ഞ-ൻ ട-ര-യ-ൻ മ-റ-ണ-ട-്-
------------------------------------
എവിടെനിന്നാണ് ഞാൻ ട്രെയിൻ മാറേണ്ടത്?
0
evid-n-nn--n- njaan-t-----ma-re-dat-u?
evideninnaanu njaan train maarendathu?
e-i-e-i-n-a-u n-a-n t-a-n m-a-e-d-t-u-
--------------------------------------
evideninnaanu njaan train maarendathu?
Onde é que tenho de mudar?
എവിടെനിന്നാണ് ഞാൻ ട്രെയിൻ മാറേണ്ടത്?
evideninnaanu njaan train maarendathu?
Quanto é que custa um bilhete?
ഒ-ു--ി-----റി-- എ-്ത--ച--വ- വര-ം?
ഒര- ട-ക-കറ-റ-ന- എന-ത- ച-ലവ- വര--?
ഒ-ു ട-ക-ക-്-ി-് എ-്-് ച-ല-് വ-ു-?
---------------------------------
ഒരു ടിക്കറ്റിന് എന്ത് ചിലവ് വരും?
0
oru-----et--- -nthu c-ila-- var--?
oru tikketinu enthu chilavu varum?
o-u t-k-e-i-u e-t-u c-i-a-u v-r-m-
----------------------------------
oru tikketinu enthu chilavu varum?
Quanto é que custa um bilhete?
ഒരു ടിക്കറ്റിന് എന്ത് ചിലവ് വരും?
oru tikketinu enthu chilavu varum?
São quantas paragens até ao centro?
കേ--ദ്രത്തിലേ---- എത്ര---റ--ോപ-പുക--ഉ--ട്?
ക-ന-ദ-രത-ത-ല-ക-ക- എത-ര സ-റ-റ-പ-പ-കൾ ഉണ-ട-?
ക-ന-ദ-ര-്-ി-േ-്-് എ-്- സ-റ-റ-പ-പ-ക- ഉ-്-്-
------------------------------------------
കേന്ദ്രത്തിലേക്ക് എത്ര സ്റ്റോപ്പുകൾ ഉണ്ട്?
0
ke--a-h---k-u -th-a--to-pukal u-du?
kedrathilekku ethra stoppukal undu?
k-d-a-h-l-k-u e-h-a s-o-p-k-l u-d-?
-----------------------------------
kedrathilekku ethra stoppukal undu?
São quantas paragens até ao centro?
കേന്ദ്രത്തിലേക്ക് എത്ര സ്റ്റോപ്പുകൾ ഉണ്ട്?
kedrathilekku ethra stoppukal undu?
Tem que sair aqui.
നീ --ിടെ -റങ്ങണം.
ന- ഇവ-ട- ഇറങ-ങണ-.
ന- ഇ-ി-െ ഇ-ങ-ങ-ം-
-----------------
നീ ഇവിടെ ഇറങ്ങണം.
0
ne--e--de i--n--nam.
nee evide iranganam.
n-e e-i-e i-a-g-n-m-
--------------------
nee evide iranganam.
Tem que sair aqui.
നീ ഇവിടെ ഇറങ്ങണം.
nee evide iranganam.
Tem que sair por trás.
പുറക-ൽ നി-്---ഇറ--ങ-ം.
പ-റക-ൽ ന-ന-ന- ഇറങ-ങണ-.
പ-റ-ി- ന-ന-ന- ഇ-ങ-ങ-ം-
----------------------
പുറകിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങണം.
0
pu----- ni----ir-nga-a-.
purakil ninnu iranganam.
p-r-k-l n-n-u i-a-g-n-m-
------------------------
purakil ninnu iranganam.
Tem que sair por trás.
പുറകിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങണം.
purakil ninnu iranganam.
O próximo metro vem em 5 minutos.
അ-ുത്---ബ്--- 5 മിനിറ്-ി-ു----ൽ-വരു--ന-.
അട-ത-ത സബ--വ- 5 മ-ന-റ-റ-ന-ള-ള-ൽ വര-ന-ന-.
അ-ു-്- സ-്-വ- 5 മ-ന-റ-റ-ന-ള-ള-ൽ വ-ു-്-ു-
----------------------------------------
അടുത്ത സബ്വേ 5 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ വരുന്നു.
0
adu-ha---b-- 5 -in----n-l-i---a-un--.
adutha sabve 5 minittinullil varunnu.
a-u-h- s-b-e 5 m-n-t-i-u-l-l v-r-n-u-
-------------------------------------
adutha sabve 5 minittinullil varunnu.
O próximo metro vem em 5 minutos.
അടുത്ത സബ്വേ 5 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ വരുന്നു.
adutha sabve 5 minittinullil varunnu.
O próximo eléctrico vem em 10 minutos.
അട-ത-ത ട-രാ- 10-മ--ി----ന------ വരു--നു.
അട-ത-ത ട-ര-- 10 മ-ന-റ-റ-ന-ള-ള-ൽ വര-ന-ന-.
അ-ു-്- ട-ര-ം 1- മ-ന-റ-റ-ന-ള-ള-ൽ വ-ു-്-ു-
----------------------------------------
അടുത്ത ട്രാം 10 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ വരുന്നു.
0
a----a-t-aa- 10 m-ni-----l----va-un--.
adutha traam 10 minittinullil varunnu.
a-u-h- t-a-m 1- m-n-t-i-u-l-l v-r-n-u-
--------------------------------------
adutha traam 10 minittinullil varunnu.
O próximo eléctrico vem em 10 minutos.
അടുത്ത ട്രാം 10 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ വരുന്നു.
adutha traam 10 minittinullil varunnu.
O próximo autocarro vem em 15 minutos.
15 -ിന-റ്--ന-----ൽ-അടുത-ത --- ---ന-നു.
15 മ-ന-റ-റ-ന-ള-ള-ൽ അട-ത-ത ബസ- വര-ന-ന-.
1- മ-ന-റ-റ-ന-ള-ള-ൽ അ-ു-്- ബ-് വ-ു-്-ു-
--------------------------------------
15 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ അടുത്ത ബസ് വരുന്നു.
0
1--m--i--i-u--il adu-----a----run-u.
15 minittinullil adutha bas varunnu.
1- m-n-t-i-u-l-l a-u-h- b-s v-r-n-u-
------------------------------------
15 minittinullil adutha bas varunnu.
O próximo autocarro vem em 15 minutos.
15 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ അടുത്ത ബസ് വരുന്നു.
15 minittinullil adutha bas varunnu.
Quando é que é o último metro?
അ---ന സബ്-േ --്പോഴാണ്-പ-റപ---ടു-്--്?
അവസ-ന സബ--വ- എപ-പ-ഴ-ണ- പ-റപ-പ-ട-ന-നത-?
അ-സ-ന സ-്-വ- എ-്-ോ-ാ-് പ-റ-്-െ-ു-്-ത-?
--------------------------------------
അവസാന സബ്വേ എപ്പോഴാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
0
a------a-----e-ap-ozha-nu-pur-pped-nnath-?
avasaana sabve appozhaanu purappedunnathu?
a-a-a-n- s-b-e a-p-z-a-n- p-r-p-e-u-n-t-u-
------------------------------------------
avasaana sabve appozhaanu purappedunnathu?
Quando é que é o último metro?
അവസാന സബ്വേ എപ്പോഴാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
avasaana sabve appozhaanu purappedunnathu?
Quando é que é o último elétrico?
അവസാ- ട-ര-ം -പ-പ-ഴാ-് ---പ്പെടുന--ത്?
അവസ-ന ട-ര-- എപ-പ-ഴ-ണ- പ-റപ-പ-ട-ന-നത-?
അ-സ-ന ട-ര-ം എ-്-ോ-ാ-് പ-റ-്-െ-ു-്-ത-?
-------------------------------------
അവസാന ട്രാം എപ്പോഴാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
0
avas-a-- t-a-- ----zh------u-a----unn--h-?
avasaana traam appozhaanu purappedunnathu?
a-a-a-n- t-a-m a-p-z-a-n- p-r-p-e-u-n-t-u-
------------------------------------------
avasaana traam appozhaanu purappedunnathu?
Quando é que é o último elétrico?
അവസാന ട്രാം എപ്പോഴാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
avasaana traam appozhaanu purappedunnathu?
Quando é que é o último autocarro?
അ--ാന ബ-്-എ--പ--ാണ്-പ---്----ന്നത-?
അവസ-ന ബസ- എപ-പ-ഴ-ണ- പ-റപ-പ-ട-ന-നത-?
അ-സ-ന ബ-് എ-്-ോ-ാ-് പ-റ-്-െ-ു-്-ത-?
-----------------------------------
അവസാന ബസ് എപ്പോഴാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
0
ava-aana---s-a-pozh-anu ----p-ed-nna-h-?
avasaana bas appozhaanu purappedunnathu?
a-a-a-n- b-s a-p-z-a-n- p-r-p-e-u-n-t-u-
----------------------------------------
avasaana bas appozhaanu purappedunnathu?
Quando é que é o último autocarro?
അവസാന ബസ് എപ്പോഴാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
avasaana bas appozhaanu purappedunnathu?
Tem um bilhete?
ന----ൾ-്-്-ട--്-റ്-- ഉ-്ടോ?
ന-ങ-ങൾക-ക- ട-ക-കറ-റ- ഉണ-ട-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- ട-ക-ക-്-് ഉ-്-ോ-
---------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ടിക്കറ്റ് ഉണ്ടോ?
0
ni---lkku -i-ke-u u-do?
ningalkku tikketu undo?
n-n-a-k-u t-k-e-u u-d-?
-----------------------
ningalkku tikketu undo?
Tem um bilhete?
നിങ്ങൾക്ക് ടിക്കറ്റ് ഉണ്ടോ?
ningalkku tikketu undo?
Um bilhete? – Não, não tenho.
ഒ-ു-----ക--റ-----ഇല്ല-എന--്-് -ര-മ---ല.
ഒര- ട-ക-കറ-റ-? - ഇല-ല എന-ക-ക- ആര-മ-ല-ല.
ഒ-ു ട-ക-ക-്-്- - ഇ-്- എ-ി-്-് ആ-ു-ി-്-.
---------------------------------------
ഒരു ടിക്കറ്റ്? - ഇല്ല എനിക്ക് ആരുമില്ല.
0
or--tik--------illa -nikku-aar-mil--.
oru tikketu? - illa enikku aarumilla.
o-u t-k-e-u- - i-l- e-i-k- a-r-m-l-a-
-------------------------------------
oru tikketu? - illa enikku aarumilla.
Um bilhete? – Não, não tenho.
ഒരു ടിക്കറ്റ്? - ഇല്ല എനിക്ക് ആരുമില്ല.
oru tikketu? - illa enikku aarumilla.
Então tem que pagar uma multa.
അ---ോൾ-പിഴ -ട----ക----- വ-ും.
അപ-പ-ൾ പ-ഴ അടയ--ക-ക-ണ-ട- വര--.
അ-്-ോ- പ-ഴ അ-യ--്-േ-്-ി വ-ു-.
------------------------------
അപ്പോൾ പിഴ അടയ്ക്കേണ്ടി വരും.
0
app-- -i--- a-a-kke-di --rum.
appol pizha adaykkendi varum.
a-p-l p-z-a a-a-k-e-d- v-r-m-
-----------------------------
appol pizha adaykkendi varum.
Então tem que pagar uma multa.
അപ്പോൾ പിഴ അടയ്ക്കേണ്ടി വരും.
appol pizha adaykkendi varum.