O meu filho não queria brincar com a boneca.
У-лум-куур----м-н-- ойн-г-су--е-ге--ж-к.
У---- к------ м---- о------- к----- ж---
У-л-м к-у-ч-к м-н-н о-н-г-с- к-л-е- ж-к-
----------------------------------------
Уулум куурчак менен ойногусу келген жок.
0
U--um---u-ça- -enen-o-----su -el-e- --k.
U---- k------ m---- o------- k----- j---
U-l-m k-u-ç-k m-n-n o-n-g-s- k-l-e- j-k-
----------------------------------------
Uulum kuurçak menen oynogusu kelgen jok.
O meu filho não queria brincar com a boneca.
Уулум куурчак менен ойногусу келген жок.
Uulum kuurçak menen oynogusu kelgen jok.
A minha filha não queria jogar à bola.
Ме-ин к-зым футб---ой-----у к--г-н-жок.
М---- к---- ф----- о------- к----- ж---
М-н-н к-з-м ф-т-о- о-н-г-с- к-л-е- ж-к-
---------------------------------------
Менин кызым футбол ойногусу келген жок.
0
Menin-k-z-- f-t-o---y---us------e- --k.
M---- k---- f----- o------- k----- j---
M-n-n k-z-m f-t-o- o-n-g-s- k-l-e- j-k-
---------------------------------------
Menin kızım futbol oynogusu kelgen jok.
A minha filha não queria jogar à bola.
Менин кызым футбол ойногусу келген жок.
Menin kızım futbol oynogusu kelgen jok.
A minha mulher não queria jogar xadrez comigo.
М-ни- к--и-ч-г---мени ---е- ---мат-о-н--ус- к-л-е- -о-.
М---- к--------- м--- м---- ш----- о------- к----- ж---
М-н-н к-л-н-е-и- м-н- м-н-н ш-х-а- о-н-г-с- к-л-е- ж-к-
-------------------------------------------------------
Менин келинчегим мени менен шахмат ойногусу келген жок.
0
Meni--k-l-----im --n---ene- ş--m-t -y-ogusu--el--n-jok.
M---- k--------- m--- m---- ş----- o------- k----- j---
M-n-n k-l-n-e-i- m-n- m-n-n ş-h-a- o-n-g-s- k-l-e- j-k-
-------------------------------------------------------
Menin kelinçegim meni menen şahmat oynogusu kelgen jok.
A minha mulher não queria jogar xadrez comigo.
Менин келинчегим мени менен шахмат ойногусу келген жок.
Menin kelinçegim meni menen şahmat oynogusu kelgen jok.
Os meus filhos não queriam passear.
Ме-и--б---а-ым -е--л-ө-г--бар---- келг-н --к.
М---- б------- с--------- б------ к----- ж---
М-н-н б-л-а-ы- с-й-л-ө-г- б-р-ы-ы к-л-е- ж-к-
---------------------------------------------
Менин балдарым сейилдөөгө баргысы келген жок.
0
M-n-n b-ld-rım-s-y--döög--b-r-ı-- --lgen --k.
M---- b------- s--------- b------ k----- j---
M-n-n b-l-a-ı- s-y-l-ö-g- b-r-ı-ı k-l-e- j-k-
---------------------------------------------
Menin baldarım seyildöögö bargısı kelgen jok.
Os meus filhos não queriam passear.
Менин балдарым сейилдөөгө баргысы келген жок.
Menin baldarım seyildöögö bargısı kelgen jok.
Eles não queriam arrumar o quarto.
А-а- б-л--нү т-з--о-н- к----шк---жок.
А--- б------ т-------- к-------- ж---
А-а- б-л-ө-ү т-з-л-о-у к-а-а-к-н ж-к-
-------------------------------------
Алар бөлмөнү тазалоону каалашкан жок.
0
A-a--b--m--ü-taza-o--- -aal-şkan -ok.
A--- b------ t-------- k-------- j---
A-a- b-l-ö-ü t-z-l-o-u k-a-a-k-n j-k-
-------------------------------------
Alar bölmönü tazaloonu kaalaşkan jok.
Eles não queriam arrumar o quarto.
Алар бөлмөнү тазалоону каалашкан жок.
Alar bölmönü tazaloonu kaalaşkan jok.
Eles não queriam ir para a cama.
Ал-- т-шөккө ----ы-ары ке--ен --к.
А--- т------ ж-------- к----- ж---
А-а- т-ш-к-ө ж-т-ы-а-ы к-л-е- ж-к-
----------------------------------
Алар төшөккө жаткылары келген жок.
0
A--r-t------ jat-----ı k-lg-- -o-.
A--- t------ j-------- k----- j---
A-a- t-ş-k-ö j-t-ı-a-ı k-l-e- j-k-
----------------------------------
Alar töşökkö jatkıları kelgen jok.
Eles não queriam ir para a cama.
Алар төшөккө жаткылары келген жок.
Alar töşökkö jatkıları kelgen jok.
Ele não podia comer gelado.
А-а--а-муз--- ж--ен-е -р-кс-т-берил--н эмес.
А-- б-------- ж------ у------ б------- э----
А-а б-л-у-д-к ж-г-н-е у-у-с-т б-р-л-е- э-е-.
--------------------------------------------
Ага балмуздак жегенге уруксат берилген эмес.
0
Ag- b--m-z-ak---g-nge---uks-- ----------me-.
A-- b-------- j------ u------ b------- e----
A-a b-l-u-d-k j-g-n-e u-u-s-t b-r-l-e- e-e-.
--------------------------------------------
Aga balmuzdak jegenge uruksat berilgen emes.
Ele não podia comer gelado.
Ага балмуздак жегенге уруксат берилген эмес.
Aga balmuzdak jegenge uruksat berilgen emes.
Ele não podia comer chocolate.
Аг- шок---д ---ен------у с----га-.
А-- ш------ ж------ т--- с--------
А-а ш-к-л-д ж-г-н-е т-ю- с-л-н-а-.
----------------------------------
Ага шоколад жегенге тыюу салынган.
0
Aga şo-o-ad --ge-ge---y-- s-l-n---.
A-- ş------ j------ t---- s--------
A-a ş-k-l-d j-g-n-e t-y-u s-l-n-a-.
-----------------------------------
Aga şokolad jegenge tıyuu salıngan.
Ele não podia comer chocolate.
Ага шоколад жегенге тыюу салынган.
Aga şokolad jegenge tıyuu salıngan.
Ele não podia comer rebuçados.
Ага--он-е- ---ен-- -р---а- --р---е----ес.
А-- к----- ж------ у------ б------- э----
А-а к-н-е- ж-г-н-е у-у-с-т б-р-л-е- э-е-.
-----------------------------------------
Ага конфет жегенге уруксат берилген эмес.
0
A-a ko---t---geng--u--k-a- b----gen em-s.
A-- k----- j------ u------ b------- e----
A-a k-n-e- j-g-n-e u-u-s-t b-r-l-e- e-e-.
-----------------------------------------
Aga konfet jegenge uruksat berilgen emes.
Ele não podia comer rebuçados.
Ага конфет жегенге уруксат берилген эмес.
Aga konfet jegenge uruksat berilgen emes.
Eu podia desejar qualquer coisa.
М-га би-----л-о-о -рук--- --рилд-.
М--- б-- к------- у------ б-------
М-г- б-р к-а-о-г- у-у-с-т б-р-л-и-
----------------------------------
Мага бир каалоого уруксат берилди.
0
M-ga--i---a-l-o----r---at -e--l-i.
M--- b-- k------- u------ b-------
M-g- b-r k-a-o-g- u-u-s-t b-r-l-i-
----------------------------------
Maga bir kaaloogo uruksat berildi.
Eu podia desejar qualquer coisa.
Мага бир каалоого уруксат берилди.
Maga bir kaaloogo uruksat berildi.
Eu podia comprar um vestido.
Маг--кө---к с--ып алу-га --ук--- б-ри-т-.
М--- к----- с---- а----- у------ б-------
М-г- к-й-ө- с-т-п а-у-г- у-у-с-т б-р-ш-и-
-----------------------------------------
Мага көйнөк сатып алууга уруксат беришти.
0
M-ga kö-nök ----- aluug- uru--a- b-ri---.
M--- k----- s---- a----- u------ b-------
M-g- k-y-ö- s-t-p a-u-g- u-u-s-t b-r-ş-i-
-----------------------------------------
Maga köynök satıp aluuga uruksat berişti.
Eu podia comprar um vestido.
Мага көйнөк сатып алууга уруксат беришти.
Maga köynök satıp aluuga uruksat berişti.
Eu podia tirar um chocolate.
Ма-- --ал-----у------ук-----еришт-.
М--- п----- а----- у------ б-------
М-г- п-а-и- а-у-г- у-у-с-т б-р-ш-и-
-----------------------------------
Мага пралин алууга уруксат беришти.
0
M--- p-alin -l-u-a---u---- ---i-ti.
M--- p----- a----- u------ b-------
M-g- p-a-i- a-u-g- u-u-s-t b-r-ş-i-
-----------------------------------
Maga pralin aluuga uruksat berişti.
Eu podia tirar um chocolate.
Мага пралин алууга уруксат беришти.
Maga pralin aluuga uruksat berişti.
Podias fumar no avião?
Са-----а-т- -а-е-- т-рт-у-- у---с-- берилд-би--е--?
С--- у----- т----- т------- у------ б-------- б----
С-г- у-а-т- т-м-к- т-р-у-г- у-у-с-т б-р-л-и-и б-л-?
---------------------------------------------------
Сага учакта тамеки тартууга уруксат берилдиби беле?
0
Saga-u-akta-tame-i t-rt-u-----------ber---i----e--?
S--- u----- t----- t------- u------ b-------- b----
S-g- u-a-t- t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-l-i-i b-l-?
---------------------------------------------------
Saga uçakta tameki tartuuga uruksat berildibi bele?
Podias fumar no avião?
Сага учакта тамеки тартууга уруксат берилдиби беле?
Saga uçakta tameki tartuuga uruksat berildibi bele?
Podias beber cerveja no hospital?
Сага -----анад---ыр- ----н-е----ксат-бе--?
С--- о--------- с--- и------ у------ б----
С-г- о-р-к-н-д- с-р- и-к-н-е у-у-с-т б-л-?
------------------------------------------
Сага ооруканада сыра ичкенге уруксат беле?
0
Sag- -or-k--a-a--ı-----k-n-e-u-uks-t b-l-?
S--- o--------- s--- i------ u------ b----
S-g- o-r-k-n-d- s-r- i-k-n-e u-u-s-t b-l-?
------------------------------------------
Saga oorukanada sıra içkenge uruksat bele?
Podias beber cerveja no hospital?
Сага ооруканада сыра ичкенге уруксат беле?
Saga oorukanada sıra içkenge uruksat bele?
Podias levar o cão para o hotel?
С-га ит-и -ей-ан-а-а-а--л-п -а-уу-а----к--т б---?
С--- и--- м----------- а--- б------ у------ б----
С-г- и-т- м-й-а-к-н-г- а-ы- б-р-у-а у-у-с-т б-л-?
-------------------------------------------------
Сага итти мейманканага алып барууга уруксат беле?
0
Sa------i m---a-k----a -l-p-b-----a--ru--a--b--e?
S--- i--- m----------- a--- b------ u------ b----
S-g- i-t- m-y-a-k-n-g- a-ı- b-r-u-a u-u-s-t b-l-?
-------------------------------------------------
Saga itti meymankanaga alıp baruuga uruksat bele?
Podias levar o cão para o hotel?
Сага итти мейманканага алып барууга уруксат беле?
Saga itti meymankanaga alıp baruuga uruksat bele?
Nas férias as crianças podiam ficar na rua até tarde.
Ка-и--л--ч-рун---балд----зак--б---- --- сы---а-ж-----л-шк-н.
К------ у------- б----- у--- у----- б-- с----- ж--- а-------
К-н-к-л у-у-у-д- б-л-а- у-а- у-а-ы- б-ю с-р-т- ж-р- а-ы-к-н-
------------------------------------------------------------
Каникул учурунда балдар узак убакыт бою сыртта жүрө алышкан.
0
K-n---l -ç--u-d- b--da--u-ak--ba--- ---------ta-jür- a--şkan.
K------ u------- b----- u--- u----- b--- s----- j--- a-------
K-n-k-l u-u-u-d- b-l-a- u-a- u-a-ı- b-y- s-r-t- j-r- a-ı-k-n-
-------------------------------------------------------------
Kanikul uçurunda baldar uzak ubakıt boyu sırtta jürö alışkan.
Nas férias as crianças podiam ficar na rua até tarde.
Каникул учурунда балдар узак убакыт бою сыртта жүрө алышкан.
Kanikul uçurunda baldar uzak ubakıt boyu sırtta jürö alışkan.
Eles podiam jogar muito tempo no pátio.
Ала- ---оод--көп-ө -е--- -й-ой ал-ша--эле.
А--- к------ к---- ч---- о---- а----- э---
А-а- к-р-о-о к-п-ө ч-й-н о-н-й а-ы-а- э-е-
------------------------------------------
Алар короодо көпкө чейин ойной алышат эле.
0
A--- k-r-odo -ö--ö----i--o-n-y a-ış-t--l-.
A--- k------ k---- ç---- o---- a----- e---
A-a- k-r-o-o k-p-ö ç-y-n o-n-y a-ı-a- e-e-
------------------------------------------
Alar koroodo köpkö çeyin oynoy alışat ele.
Eles podiam jogar muito tempo no pátio.
Алар короодо көпкө чейин ойной алышат эле.
Alar koroodo köpkö çeyin oynoy alışat ele.
Elas podiam ficar acordadas até tarde.
А---га-к-пкө чейин -к---аган-а у--к-ат--л-.
А----- к---- ч---- у---------- у------ э---
А-а-г- к-п-ө ч-й-н у-т-б-г-н-а у-у-с-т э-е-
-------------------------------------------
Аларга көпкө чейин уктабаганга уруксат эле.
0
A----- ----ö--e-i- ---a--ga-----ruks----le.
A----- k---- ç---- u---------- u------ e---
A-a-g- k-p-ö ç-y-n u-t-b-g-n-a u-u-s-t e-e-
-------------------------------------------
Alarga köpkö çeyin uktabaganga uruksat ele.
Elas podiam ficar acordadas até tarde.
Аларга көпкө чейин уктабаганга уруксат эле.
Alarga köpkö çeyin uktabaganga uruksat ele.