Guia de conversação

px Meses   »   ta மாதங்கள்

11 [onze]

Meses

Meses

11 [பதினொன்று]

11 [Patiṉoṉṟu]

மாதங்கள்

[mātaṅkaḷ]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Tâmil Tocar mais
janeiro ஜ-வரி ஜ---- ஜ-வ-ி ----- ஜனவரி 0
j-ṉ-v-ri j------- j-ṉ-v-r- -------- jaṉavari
fevereiro ப-ப்--ரி ப------- ப-ப-ர-ர- -------- பிப்ரவரி 0
pip----ri p-------- p-p-a-a-i --------- pipravari
março ம-ர்-் ம----- ம-ர-ச- ------ மார்ச் 0
m--c m--- m-r- ---- mārc
abril ஏப-ர-் ஏ----- ஏ-்-ல- ------ ஏப்ரல் 0
ēpr-l ē---- ē-r-l ----- ēpral
maio -ே ம- ம- -- மே 0
m- m- m- --
junho ஜூன் ஜ--- ஜ-ன- ---- ஜூன் 0
j-ṉ j-- j-ṉ --- jūṉ
Isto são seis meses. இ-ை-ஆ-ு-மா--்--். இ-- ஆ-- ம-------- இ-ை ஆ-ு ம-த-்-ள-. ----------------- இவை ஆறு மாதங்கள். 0
i-a- ā-- --t-ṅkaḷ. i--- ā-- m-------- i-a- ā-u m-t-ṅ-a-. ------------------ ivai āṟu mātaṅkaḷ.
janeiro, fevereiro, março, ஜன-ரி,---ப்-வ-ி, --ர்ச-, ஜ----- ப-------- ம------ ஜ-வ-ி- ப-ப-ர-ர-, ம-ர-ச-, ------------------------ ஜனவரி, பிப்ரவரி, மார்ச், 0
Ja--v-r-,----ra----, m--c, J-------- p--------- m---- J-ṉ-v-r-, p-p-a-a-i- m-r-, -------------------------- Jaṉavari, pipravari, mārc,
abril, maio, junho. ஏ-்ரல் -ே ஜூ--. ஏ----- ம- ஜ---- ஏ-்-ல- ம- ஜ-ன-. --------------- ஏப்ரல் மே ஜூன். 0
ēp-al -ē j-ṉ. ē---- m- j--- ē-r-l m- j-ṉ- ------------- ēpral mē jūṉ.
julho ஜூ-ை ஜ--- ஜ-ல- ---- ஜூலை 0
J-l-i J---- J-l-i ----- Jūlai
agosto ஆ-ஸ--் ஆ----- ஆ-ஸ-ட- ------ ஆகஸ்ட் 0
ā---ṭ ā---- ā-a-ṭ ----- ākasṭ
setembro செப-டம---் ச--------- ச-ப-ட-்-ர- ---------- செப்டம்பர் 0
ce-ṭa-p-r c-------- c-p-a-p-r --------- cepṭampar
outubro அக்----் அ------- அ-்-ோ-ர- -------- அக்டோபர் 0
a----ar a------ a-ṭ-p-r ------- akṭōpar
novembro ந-ம---் ந------ ந-ம-ப-் ------- நவம்பர் 0
n-va-p-r n------- n-v-m-a- -------- navampar
dezembro டி-ம்-ர் ட------- ட-ச-்-ர- -------- டிசம்பர் 0
ṭ-camp-r ṭ------- ṭ-c-m-a- -------- ṭicampar
Isto também são seis meses. இவ-ய--- ஆ-----தங----. இ------ ஆ-- ம-------- இ-ை-ு-் ஆ-ு ம-த-்-ள-. --------------------- இவையும் ஆறு மாதங்கள். 0
i----um--ṟu mā-a--aḷ. i------ ā-- m-------- i-a-y-m ā-u m-t-ṅ-a-. --------------------- ivaiyum āṟu mātaṅkaḷ.
julho, agosto, setembro ஜ-ல-,-ஆ--்ட்,--ெப்ட-்பர், ஜ---- ஆ------ ச---------- ஜ-ல-, ஆ-ஸ-ட-, ச-ப-ட-்-ர-, ------------------------- ஜூலை, ஆகஸ்ட், செப்டம்பர், 0
J-lai---k-sṭ---e---mp--, J----- ā----- c--------- J-l-i- ā-a-ṭ- c-p-a-p-r- ------------------------ Jūlai, ākasṭ, cepṭampar,
outubro, novembro e dezembro. அக்டோபர-- ந-----்--டி---பர-. அ-------- ந------- ட-------- அ-்-ோ-ர-, ந-ம-ப-்- ட-ச-்-ர-. ---------------------------- அக்டோபர், நவம்பர், டிசம்பர். 0
a----a-, -----par, ṭ--a----. a------- n-------- ṭ-------- a-ṭ-p-r- n-v-m-a-, ṭ-c-m-a-. ---------------------------- akṭōpar, navampar, ṭicampar.

Latim, uma língua viva?

Hoje o inglês é a principal língua no mundo. É ensinado em toda a parte e é a língua oficial de vários países. Antigamente, o latim desempenhava este papel. O latim era falado originalmente pelo latinos. Os habitantes do Lácio, tendo Roma no centro. Com a expansão do império romano, a língua foi propagada. Na Antiguidade, o latim era a língua materna de muitos povos. Viviam na Europa, no norte de África e no Oriente Médio. Todavia, o latim falado diferenciava-se do latim clássico. Era uma língua coloquial, designada como latim vulgar. Nos vários territórios colonizados pelos romanos havia vários dialetos. A partir destes dialetos desenvolveram-se, durante a Idade Média, as línguas nacionais. As línguas que remontam ao italiano são chamadas línguas românicas. O italiano, o espanhol e o português pertencem a este grupo. Também o francês e o romeno têm uma origem latina. Na verdade, a língua latina nunca chegou a morrer. Até o século XIX, era uma língua comercial importante. E manteve-se como língua da cultura. No meio científico, o latim ainda continua a ser importante. Pois há muitos termos técnicos que possuem uma raiz latina. Até mesmo nas escolas, o latim continua a ser ensinado como língua estrangeira. Na universidade são valorizados os conhecimentos de latim. Logo, mesmo não sendo falado, o latim não morreu. Pelo contrário, nos últimos anos o latim tem vivido uma espécie de ressurgimento. O número de pessoas interessadas em aprender latim tem aumentado nos últimos tempos. Continua a ser considerado uma chave para se compreender a língua e a cultura de muitos países. Sendo assim, viva o latim! Audaces fortuna adiuvat, a sorte favorece os corajosos!