Guia de conversação

px Meses   »   ar ‫الأشهر‬

11 [onze]

Meses

Meses

‫11 [أحد عشر]‬

11 [ahad eashr]

‫الأشهر‬

[al'ashhur]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Árabe Tocar mais
janeiro ‫كا-و--ال-اني‬ ‫----- ا------ ‫-ا-و- ا-ث-ن-‬ -------------- ‫كانون الثاني‬ 0
kanun--lt--h--i k---- a-------- k-n-n a-t-t-a-i --------------- kanun alththani
fevereiro ‫شبا-‬ ‫----- ‫-ب-ط- ------ ‫شباط‬ 0
shb-t s---- s-b-t ----- shbat
março ‫-ذ--‬ ‫----- ‫-ذ-ر- ------ ‫آذار‬ 0
adh-r a---- a-h-r ----- adhar
abril ‫-يسان‬ ‫------ ‫-ي-ا-‬ ------- ‫نيسان‬ 0
n-s-n n---- n-s-n ----- nysan
maio ‫----‬ ‫----- ‫-ي-ر- ------ ‫أيار‬ 0
ay-r a--- a-a- ---- ayar
junho ‫ح-ير--‬ ‫------- ‫-ز-ر-ن- -------- ‫حزيران‬ 0
h-iran h----- h-i-a- ------ hziran
Isto são seis meses. ‫هذ- ستة -ش---‬ ‫--- س-- أ----- ‫-ذ- س-ة أ-ه-.- --------------- ‫هذه ستة أشهر.‬ 0
h-hi--s---'------. h---- s-- '------- h-h-h s-t '-s-h-r- ------------------ hdhih stt 'ashhur.
janeiro, fevereiro, março, ‫كانون -لث-----ش---- آذ--‬ ‫----- ا------ ش---- آ---- ‫-ا-و- ا-ث-ن-، ش-ا-، آ-ا-‬ -------------------------- ‫كانون الثاني، شباط، آذار‬ 0
k---n-al-h-ha-i---h--at, a-h-r k---- a--------- s------ a---- k-n-n a-t-t-a-i- s-a-a-, a-h-r ------------------------------ kanun alththani, shabat, adhar
abril, maio, junho. ‫ن--ا----يا-، ح--ران.‬ ‫------ أ---- ح------- ‫-ي-ا-، أ-ا-، ح-ي-ا-.- ---------------------- ‫نيسان، أيار، حزيران.‬ 0
n-as--, '-y-aru-, ----r-na. n------ '-------- h-------- n-a-a-, '-y-a-u-, h-z-r-n-. --------------------------- nyasan, 'ayaarun, hazirana.
julho ‫ت-و-‬ ‫----- ‫-م-ز- ------ ‫تموز‬ 0
t-muz t---- t-m-z ----- tamuz
agosto ‫آب‬ ‫--- ‫-ب- ---- ‫آب‬ 0
-b a- a- -- ab
setembro ‫أيل-ل‬ ‫------ ‫-ي-و-‬ ------- ‫أيلول‬ 0
a---l a---- a-l-l ----- aylul
outubro ‫-شري- -لأ-ل‬ ‫----- ا----- ‫-ش-ي- ا-أ-ل- ------------- ‫تشرين الأول‬ 0
tis------al-u-l t------- a----- t-s-i-i- a-'-w- --------------- tishirin al'uwl
novembro ‫--ري- ------‬ ‫----- ا------ ‫-ش-ي- ا-ث-ن-‬ -------------- ‫تشرين الثاني‬ 0
tishi-----lt-a-ni t------- a------- t-s-i-i- a-t-a-n- ----------------- tishirin althaani
dezembro ‫-انون-ا-أ-ل‬ ‫----- ا----- ‫-ا-و- ا-أ-ل- ------------- ‫كانون الأول‬ 0
k-nun---'--l k---- a----- k-n-n a-'-w- ------------ kanun al'uwl
Isto também são seis meses. ‫و-ذه-أ--اً --ة-أش---‬ ‫---- أ---- س-- أ----- ‫-ه-ه أ-ض-ً س-ة أ-ه-.- ---------------------- ‫وهذه أيضاً ستة أشهر.‬ 0
wh--hih a--a-- -------h---. w------ a----- s-- '------- w-a-h-h a-d-a- s-t '-s-h-r- --------------------------- whadhih aydaan stt 'ashhur.
julho, agosto, setembro ‫-موز---ب--أ-ل---‬ ‫----- آ-- أ------ ‫-م-ز- آ-، أ-ل-ل-‬ ------------------ ‫تموز، آب، أيلول،‬ 0
t-wz-,---,-'--lul, t----- a-- '------ t-w-a- a-, '-y-u-, ------------------ tmwza, ab, 'aylul,
outubro, novembro e dezembro. ‫-شر-----أ--،-تشر------ان-- --نون-ا-----‬ ‫----- ا----- ت---- ا------ ك---- ا------ ‫-ش-ي- ا-أ-ل- ت-ر-ن ا-ث-ن-، ك-ن-ن ا-أ-ل-‬ ----------------------------------------- ‫تشرين الأول، تشرين الثاني، كانون الأول.‬ 0
ti--ir-n-a---wl--t------ -l----an-- kan-- a---w-. t------- a------ t------ a--------- k---- a------ t-s-i-i- a-'-w-, t-s-r-n a-t-t-a-i- k-n-n a-'-w-. ------------------------------------------------- tishirin al'awl, tishrin alththani, kanun al'awl.

Latim, uma língua viva?

Hoje o inglês é a principal língua no mundo. É ensinado em toda a parte e é a língua oficial de vários países. Antigamente, o latim desempenhava este papel. O latim era falado originalmente pelo latinos. Os habitantes do Lácio, tendo Roma no centro. Com a expansão do império romano, a língua foi propagada. Na Antiguidade, o latim era a língua materna de muitos povos. Viviam na Europa, no norte de África e no Oriente Médio. Todavia, o latim falado diferenciava-se do latim clássico. Era uma língua coloquial, designada como latim vulgar. Nos vários territórios colonizados pelos romanos havia vários dialetos. A partir destes dialetos desenvolveram-se, durante a Idade Média, as línguas nacionais. As línguas que remontam ao italiano são chamadas línguas românicas. O italiano, o espanhol e o português pertencem a este grupo. Também o francês e o romeno têm uma origem latina. Na verdade, a língua latina nunca chegou a morrer. Até o século XIX, era uma língua comercial importante. E manteve-se como língua da cultura. No meio científico, o latim ainda continua a ser importante. Pois há muitos termos técnicos que possuem uma raiz latina. Até mesmo nas escolas, o latim continua a ser ensinado como língua estrangeira. Na universidade são valorizados os conhecimentos de latim. Logo, mesmo não sendo falado, o latim não morreu. Pelo contrário, nos últimos anos o latim tem vivido uma espécie de ressurgimento. O número de pessoas interessadas em aprender latim tem aumentado nos últimos tempos. Continua a ser considerado uma chave para se compreender a língua e a cultura de muitos países. Sendo assim, viva o latim! Audaces fortuna adiuvat, a sorte favorece os corajosos!