Guia de conversação

px Meses   »   ar ‫الأشهر‬

11 [onze]

Meses

Meses

‫11 [أحد عشر]‬

11 [ahad eashr]

‫الأشهر‬

[al'ashhur]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Árabe Tocar mais
janeiro ‫----ن-ا---ني‬ ‫_____ ا______ ‫-ا-و- ا-ث-ن-‬ -------------- ‫كانون الثاني‬ 0
k-n-- a---t---i k____ a________ k-n-n a-t-t-a-i --------------- kanun alththani
fevereiro ‫--ا-‬ ‫_____ ‫-ب-ط- ------ ‫شباط‬ 0
s---t s____ s-b-t ----- shbat
março ‫-ذ-ر‬ ‫_____ ‫-ذ-ر- ------ ‫آذار‬ 0
adhar a____ a-h-r ----- adhar
abril ‫-يسان‬ ‫______ ‫-ي-ا-‬ ------- ‫نيسان‬ 0
n---n n____ n-s-n ----- nysan
maio ‫أ-ار‬ ‫_____ ‫-ي-ر- ------ ‫أيار‬ 0
ay-r a___ a-a- ---- ayar
junho ‫حزيرا-‬ ‫_______ ‫-ز-ر-ن- -------- ‫حزيران‬ 0
hzi-an h_____ h-i-a- ------ hziran
Isto são seis meses. ‫-ذ--ستة--شهر.‬ ‫___ س__ أ_____ ‫-ذ- س-ة أ-ه-.- --------------- ‫هذه ستة أشهر.‬ 0
hdh-h --t '---h-r. h____ s__ '_______ h-h-h s-t '-s-h-r- ------------------ hdhih stt 'ashhur.
janeiro, fevereiro, março, ‫---و- ال----- شبا-، آذ-ر‬ ‫_____ ا______ ش____ آ____ ‫-ا-و- ا-ث-ن-، ش-ا-، آ-ا-‬ -------------------------- ‫كانون الثاني، شباط، آذار‬ 0
k--u- al----ani,-----a-- ad-ar k____ a_________ s______ a____ k-n-n a-t-t-a-i- s-a-a-, a-h-r ------------------------------ kanun alththani, shabat, adhar
abril, maio, junho. ‫-يس--، -ي--- -زير-ن.‬ ‫______ أ____ ح_______ ‫-ي-ا-، أ-ا-، ح-ي-ا-.- ---------------------- ‫نيسان، أيار، حزيران.‬ 0
ny--a-- '---arun,--------a. n______ '________ h________ n-a-a-, '-y-a-u-, h-z-r-n-. --------------------------- nyasan, 'ayaarun, hazirana.
julho ‫ت-و-‬ ‫_____ ‫-م-ز- ------ ‫تموز‬ 0
tam-z t____ t-m-z ----- tamuz
agosto ‫آ-‬ ‫___ ‫-ب- ---- ‫آب‬ 0
a- a_ a- -- ab
setembro ‫أ-ل--‬ ‫______ ‫-ي-و-‬ ------- ‫أيلول‬ 0
ayl-l a____ a-l-l ----- aylul
outubro ‫ت-ري--ا-أول‬ ‫_____ ا_____ ‫-ش-ي- ا-أ-ل- ------------- ‫تشرين الأول‬ 0
t--h--in--l-uwl t_______ a_____ t-s-i-i- a-'-w- --------------- tishirin al'uwl
novembro ‫تشري- ا--ان-‬ ‫_____ ا______ ‫-ش-ي- ا-ث-ن-‬ -------------- ‫تشرين الثاني‬ 0
tis-i-i- alt---ni t_______ a_______ t-s-i-i- a-t-a-n- ----------------- tishirin althaani
dezembro ‫كانو- الأو-‬ ‫_____ ا_____ ‫-ا-و- ا-أ-ل- ------------- ‫كانون الأول‬ 0
kanun a-'uwl k____ a_____ k-n-n a-'-w- ------------ kanun al'uwl
Isto também são seis meses. ‫-ه-- --ض-- --ة--شه-.‬ ‫____ أ___ س__ أ_____ ‫-ه-ه أ-ض-ً س-ة أ-ه-.- ---------------------- ‫وهذه أيضاً ستة أشهر.‬ 0
w----ih ---aan s-t '-s-h-r. w______ a_____ s__ '_______ w-a-h-h a-d-a- s-t '-s-h-r- --------------------------- whadhih aydaan stt 'ashhur.
julho, agosto, setembro ‫--------- أي---،‬ ‫_____ آ__ أ______ ‫-م-ز- آ-، أ-ل-ل-‬ ------------------ ‫تموز، آب، أيلول،‬ 0
t-wza, --- '--lu-, t_____ a__ '______ t-w-a- a-, '-y-u-, ------------------ tmwza, ab, 'aylul,
outubro, novembro e dezembro. ‫---ي- الأ-ل، -شرين -ل--ن-، ك-ن-- ال--ل.‬ ‫_____ ا_____ ت____ ا______ ك____ ا______ ‫-ش-ي- ا-أ-ل- ت-ر-ن ا-ث-ن-، ك-ن-ن ا-أ-ل-‬ ----------------------------------------- ‫تشرين الأول، تشرين الثاني، كانون الأول.‬ 0
tis-i--n ---a--,-tishr-n----htha--, --n-- a--awl. t_______ a______ t______ a_________ k____ a______ t-s-i-i- a-'-w-, t-s-r-n a-t-t-a-i- k-n-n a-'-w-. ------------------------------------------------- tishirin al'awl, tishrin alththani, kanun al'awl.

Latim, uma língua viva?

Hoje o inglês é a principal língua no mundo. É ensinado em toda a parte e é a língua oficial de vários países. Antigamente, o latim desempenhava este papel. O latim era falado originalmente pelo latinos. Os habitantes do Lácio, tendo Roma no centro. Com a expansão do império romano, a língua foi propagada. Na Antiguidade, o latim era a língua materna de muitos povos. Viviam na Europa, no norte de África e no Oriente Médio. Todavia, o latim falado diferenciava-se do latim clássico. Era uma língua coloquial, designada como latim vulgar. Nos vários territórios colonizados pelos romanos havia vários dialetos. A partir destes dialetos desenvolveram-se, durante a Idade Média, as línguas nacionais. As línguas que remontam ao italiano são chamadas línguas românicas. O italiano, o espanhol e o português pertencem a este grupo. Também o francês e o romeno têm uma origem latina. Na verdade, a língua latina nunca chegou a morrer. Até o século XIX, era uma língua comercial importante. E manteve-se como língua da cultura. No meio científico, o latim ainda continua a ser importante. Pois há muitos termos técnicos que possuem uma raiz latina. Até mesmo nas escolas, o latim continua a ser ensinado como língua estrangeira. Na universidade são valorizados os conhecimentos de latim. Logo, mesmo não sendo falado, o latim não morreu. Pelo contrário, nos últimos anos o latim tem vivido uma espécie de ressurgimento. O número de pessoas interessadas em aprender latim tem aumentado nos últimos tempos. Continua a ser considerado uma chave para se compreender a língua e a cultura de muitos países. Sendo assim, viva o latim! Audaces fortuna adiuvat, a sorte favorece os corajosos!