Nós queremos ir ao cinema.
எங---ு---- ஒரு-ச-னிம------ு ப--வ-ண்--ம-.
எங-கள-க-க- ஒர- ச-ன-ம-வ-ற-க- ப-கவ-ண-ட-ம-.
எ-்-ள-க-க- ஒ-ு ச-ன-ம-வ-ற-க- ப-க-ே-்-ு-்-
----------------------------------------
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும்.
0
e-k----ku------i--m---ṟ-- -ō-avē-ṭum.
eṅkaḷukku oru ciṉimāviṟku pōkavēṇṭum.
e-k-ḷ-k-u o-u c-ṉ-m-v-ṟ-u p-k-v-ṇ-u-.
-------------------------------------
eṅkaḷukku oru ciṉimāviṟku pōkavēṇṭum.
Nós queremos ir ao cinema.
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும்.
eṅkaḷukku oru ciṉimāviṟku pōkavēṇṭum.
Hoje tem um bom filme em cartaz.
இ--று ஒரு-நல்--சின--- ந--்து--ொண----இ-ு-்-----.
இன-ற- ஒர- நல-ல ச-ன-ம- நடந-த- க-ண-ட- இர-க-க-றத-.
இ-்-ு ஒ-ு ந-்- ச-ன-ம- ந-ந-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------------------
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது.
0
I-ṟ- ----na----ci-i---n--a--- --ṇṭu -r-k-i-at-.
Iṉṟu oru nalla ciṉimā naṭantu koṇṭu irukkiṟatu.
I-ṟ- o-u n-l-a c-ṉ-m- n-ṭ-n-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------------------
Iṉṟu oru nalla ciṉimā naṭantu koṇṭu irukkiṟatu.
Hoje tem um bom filme em cartaz.
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது.
Iṉṟu oru nalla ciṉimā naṭantu koṇṭu irukkiṟatu.
O filme é um lançamento.
பு--தம----திய --னிமா.
ப-த-தம- ப-த-ய ச-ன-ம-.
ப-த-த-் ப-த-ய ச-ன-ம-.
---------------------
புத்தம் புதிய சினிமா.
0
Pu-t---put--a --ṉi-ā.
Puttam putiya ciṉimā.
P-t-a- p-t-y- c-ṉ-m-.
---------------------
Puttam putiya ciṉimā.
O filme é um lançamento.
புத்தம் புதிய சினிமா.
Puttam putiya ciṉimā.
Onde fica a bilheteria?
டிக-க----வா-்கு-்---ம்-எங்-- உள--து?
ட-க-க-ட- வ-ங-க-ம- இடம- எங-க- உள-ளத-?
ட-க-க-ட- வ-ங-க-ம- இ-ம- எ-்-ு உ-்-த-?
------------------------------------
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது?
0
Ṭi---- vāṅ-um---a--e-ku---ḷatu?
Ṭikkeṭ vāṅkum iṭam eṅku uḷḷatu?
Ṭ-k-e- v-ṅ-u- i-a- e-k- u-ḷ-t-?
-------------------------------
Ṭikkeṭ vāṅkum iṭam eṅku uḷḷatu?
Onde fica a bilheteria?
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது?
Ṭikkeṭ vāṅkum iṭam eṅku uḷḷatu?
Ainda tem lugares?
ட-க----- க--ைக்----?
ட-க-க-ட- க-ட-க-க-ம-?
ட-க-க-ட- க-ட-க-க-ம-?
--------------------
டிக்கெட் கிடைக்குமா?
0
Ṭ--keṭ-kiṭaikk-mā?
Ṭikkeṭ kiṭaikkumā?
Ṭ-k-e- k-ṭ-i-k-m-?
------------------
Ṭikkeṭ kiṭaikkumā?
Ainda tem lugares?
டிக்கெட் கிடைக்குமா?
Ṭikkeṭ kiṭaikkumā?
Quanto custam os ingressos?
அன--த- டி-்கெ-்டி-் விலை--ன்-?
அன-மத- ட-க-க-ட-ட-ன- வ-ல- என-ன?
அ-ு-த- ட-க-க-ட-ட-ன- வ-ல- எ-்-?
------------------------------
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன?
0
Aṉ---ti-ṭi----ṭiṉ-vil-i -ṉ-a?
Aṉumati ṭikkeṭṭiṉ vilai eṉṉa?
A-u-a-i ṭ-k-e-ṭ-ṉ v-l-i e-ṉ-?
-----------------------------
Aṉumati ṭikkeṭṭiṉ vilai eṉṉa?
Quanto custam os ingressos?
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன?
Aṉumati ṭikkeṭṭiṉ vilai eṉṉa?
Quando começa a sessão?
சி--ம-----ப--ு-------ப---ிற--?
ச-ன-ம- எப-ப-ழ-த- ஆரம-பம-க-றத-?
ச-ன-ம- எ-்-ொ-ு-ு ஆ-ம-ப-ா-ி-த-?
------------------------------
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது?
0
Ciṉ--ā epp-ḻ--- --a-p-m-kiṟa-u?
Ciṉimā eppoḻutu ārampamākiṟatu?
C-ṉ-m- e-p-ḻ-t- ā-a-p-m-k-ṟ-t-?
-------------------------------
Ciṉimā eppoḻutu ārampamākiṟatu?
Quando começa a sessão?
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது?
Ciṉimā eppoḻutu ārampamākiṟatu?
Quanto tempo demora o filme?
ச-னிமா -வ-வ--ு -ே-ம்?
ச-ன-ம- எவ-வளவ- ந-ரம-?
ச-ன-ம- எ-்-ள-ு ந-ர-்-
---------------------
சினிமா எவ்வளவு நேரம்?
0
C-ṉi-ā ------v- nēr-m?
Ciṉimā evvaḷavu nēram?
C-ṉ-m- e-v-ḷ-v- n-r-m-
----------------------
Ciṉimā evvaḷavu nēram?
Quanto tempo demora o filme?
சினிமா எவ்வளவு நேரம்?
Ciṉimā evvaḷavu nēram?
Pode se reservar ingressos?
ட-க்கெ-்-----ப---- -ெய-ய மு--ய-மா?
ட-க-க-ட- ம-ன-பத-வ- ச-ய-ய ம-ட-ய-ம-?
ட-க-க-ட- ம-ன-ப-ி-ு ச-ய-ய ம-ட-ய-ம-?
----------------------------------
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
0
Ṭi-k-ṭ--u-----vu ce-ya--uṭ--u-ā?
Ṭikkeṭ muṉpativu ceyya muṭiyumā?
Ṭ-k-e- m-ṉ-a-i-u c-y-a m-ṭ-y-m-?
--------------------------------
Ṭikkeṭ muṉpativu ceyya muṭiyumā?
Pode se reservar ingressos?
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
Ṭikkeṭ muṉpativu ceyya muṭiyumā?
Eu quero me sentar atrás.
எனக----ப-ன்புறம--உட--ா--வேண்ட-ம-.
எனக-க- ப-ன-ப-றம- உட-க-ர வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ப-ன-ப-ற-் உ-்-ா- வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும்.
0
E-a--u pi-pu--m--ṭ---- -ēṇṭ--.
Eṉakku piṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
E-a-k- p-ṉ-u-a- u-k-r- v-ṇ-u-.
------------------------------
Eṉakku piṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
Eu quero me sentar atrás.
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும்.
Eṉakku piṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
Eu quero me sentar à frente.
எனக-----ுன-பு----உட்-ா---ேண-----.
எனக-க- ம-ன-ப-றம- உட-க-ர வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ம-ன-ப-ற-் உ-்-ா- வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும்.
0
Eṉ-k-u--u--u-a---ṭk--a-----u-.
Eṉakku muṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
E-a-k- m-ṉ-u-a- u-k-r- v-ṇ-u-.
------------------------------
Eṉakku muṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
Eu quero me sentar à frente.
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும்.
Eṉakku muṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
Eu quero me sentar no meio.
எ-க--ு ந-ுவ-ல--உ--க-- -----ு-்.
எனக-க- நட-வ-ல- உட-க-ர வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ந-ு-ி-் உ-்-ா- வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும்.
0
Eṉ--k---a-uvil u--ār- vē--um.
Eṉakku naṭuvil uṭkāra vēṇṭum.
E-a-k- n-ṭ-v-l u-k-r- v-ṇ-u-.
-----------------------------
Eṉakku naṭuvil uṭkāra vēṇṭum.
Eu quero me sentar no meio.
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும்.
Eṉakku naṭuvil uṭkāra vēṇṭum.
O filme foi emocionante.
சி-ி-- ----ப----ஊ-்----ாக--ருந்தது.
ச-ன-ம- பரபரப-ப- ஊட-ட-வத-க இர-ந-தத-.
ச-ன-ம- ப-ப-ப-ப- ஊ-்-ு-த-க இ-ு-்-த-.
-----------------------------------
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது.
0
C-ṉ--ā p-ra--rap-- ū-ṭ----āk- i-un--tu.
Ciṉimā paraparappu ūṭṭuvatāka iruntatu.
C-ṉ-m- p-r-p-r-p-u ū-ṭ-v-t-k- i-u-t-t-.
---------------------------------------
Ciṉimā paraparappu ūṭṭuvatāka iruntatu.
O filme foi emocionante.
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது.
Ciṉimā paraparappu ūṭṭuvatāka iruntatu.
O filme não foi cansativo.
ச---ம--அ--வ-யாக இ---ை.
ச-ன-ம- அற-வ-ய-க இல-ல-.
ச-ன-ம- அ-ு-ை-ா- இ-்-ை-
----------------------
சினிமா அறுவையாக இல்லை.
0
Ciṉim- -ṟ-----ā----l--i.
Ciṉimā aṟuvaiyāka illai.
C-ṉ-m- a-u-a-y-k- i-l-i-
------------------------
Ciṉimā aṟuvaiyāka illai.
O filme não foi cansativo.
சினிமா அறுவையாக இல்லை.
Ciṉimā aṟuvaiyāka illai.
Mas o livro do filme foi melhor.
ஆன-ல-ம--ப-த்-கம- இ-ை--ட---்றாக-இர-ந-த--.
ஆன-ல-ம- ப-த-தகம- இத-வ-ட நன-ற-க இர-ந-தத-.
ஆ-ா-ு-் ப-த-த-ம- இ-ை-ி- ந-்-ா- இ-ு-்-த-.
----------------------------------------
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது.
0
Ā--lu--p-t--kam --ai-i-- n---āk- ---nt-t-.
Āṉālum puttakam itaiviṭa naṉṟāka iruntatu.
Ā-ā-u- p-t-a-a- i-a-v-ṭ- n-ṉ-ā-a i-u-t-t-.
------------------------------------------
Āṉālum puttakam itaiviṭa naṉṟāka iruntatu.
Mas o livro do filme foi melhor.
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது.
Āṉālum puttakam itaiviṭa naṉṟāka iruntatu.
O que achou da música?
இச----்ப-ி இ----த-ு?
இச- எப-பட- இர-ந-தத-?
இ-ை எ-்-ட- இ-ு-்-த-?
--------------------
இசை எப்படி இருந்தது?
0
Ic-i -pp--- i--n----?
Icai eppaṭi iruntatu?
I-a- e-p-ṭ- i-u-t-t-?
---------------------
Icai eppaṭi iruntatu?
O que achou da música?
இசை எப்படி இருந்தது?
Icai eppaṭi iruntatu?
O que achou dos atores?
நடிகர்க-் -ப்ப-- --ு-்--ர-க--?
நட-கர-கள- எப-பட- இர-ந-த-ர-கள-?
ந-ி-ர-க-் எ-்-ட- இ-ு-்-ா-்-ள-?
------------------------------
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்?
0
N-ṭ-k-r-aḷ ---aṭ--irun-ā--a-?
Naṭikarkaḷ eppaṭi iruntārkaḷ?
N-ṭ-k-r-a- e-p-ṭ- i-u-t-r-a-?
-----------------------------
Naṭikarkaḷ eppaṭi iruntārkaḷ?
O que achou dos atores?
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்?
Naṭikarkaḷ eppaṭi iruntārkaḷ?
Havia legendas em inglês?
ஆங்க---்---் துணை-ர- இர-ந்---?
ஆங-க-லத-த-ல- த-ண-உர- இர-ந-தத-?
ஆ-்-ி-த-த-ல- த-ண-உ-ை இ-ு-்-த-?
------------------------------
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா?
0
Āṅ-i-a-t----u-a--ur-i-i---t---?
Āṅkilattil tuṇai'urai iruntatā?
Ā-k-l-t-i- t-ṇ-i-u-a- i-u-t-t-?
-------------------------------
Āṅkilattil tuṇai'urai iruntatā?
Havia legendas em inglês?
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா?
Āṅkilattil tuṇai'urai iruntatā?