Guia de conversação

px Meses   »   ur ‫مہینے‬

11 [onze]

Meses

Meses

‫11 [گیارہ]‬

gayarah

‫مہینے‬

[mahinay]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Urdu Tocar mais
janeiro ‫ج-وری‬ ‫------ ‫-ن-ر-‬ ------- ‫جنوری‬ 0
Jan--ry J------ J-n-a-y ------- January
fevereiro ‫--وری‬ ‫------ ‫-ر-ر-‬ ------- ‫فروری‬ 0
f-b f-- f-b --- feb
março ‫-ا--‬ ‫----- ‫-ا-چ- ------ ‫مارچ‬ 0
Mar-h M---- M-r-h ----- March
abril ‫اپ-ی-‬ ‫------ ‫-پ-ی-‬ ------- ‫اپریل‬ 0
A--il A---- A-r-l ----- April
maio ‫--ی‬ ‫---- ‫-ئ-‬ ----- ‫مئی‬ 0
May M-- M-y --- May
junho ‫ج-ن‬ ‫---- ‫-و-‬ ----- ‫جون‬ 0
Ju-e J--- J-n- ---- June
Isto são seis meses. ‫یہ-چھ م-ین---یں-‬ ‫-- چ- م---- ہ---- ‫-ہ چ- م-ی-ے ہ-ں-‬ ------------------ ‫یہ چھ مہینے ہیں-‬ 0
y-h -hay mahin-- hin- y-- c--- m------ h--- y-h c-a- m-h-n-y h-n- --------------------- yeh chay mahinay hin-
janeiro, fevereiro, março, ‫-نو-ی- ف--ری،-م-ر-‬ ‫------ ف----- م---- ‫-ن-ر-، ف-و-ی- م-ر-‬ -------------------- ‫جنوری، فروری، مارچ‬ 0
Janu-r--, f-b---arch J------ , f--- M---- J-n-a-y , f-b- M-r-h -------------------- January , feb, March
abril, maio, junho. ‫ا---ل، -ئ--ا-- -ون‬ ‫------ م-- ا-- ج--- ‫-پ-ی-، م-ی ا-ر ج-ن- -------------------- ‫اپریل، مئی اور جون‬ 0
Ap-i- ---a--a-r --ne A---- , M-- a-- J--- A-r-l , M-y a-r J-n- -------------------- April , May aur June
julho ‫-و---ی‬ ‫------- ‫-و-ا-ی- -------- ‫جولائی‬ 0
J-ly J--- J-l- ---- July
agosto ‫-گس-‬ ‫----- ‫-گ-ت- ------ ‫اگست‬ 0
au-st a---- a-g-t ----- augst
setembro ‫ست--ر‬ ‫------ ‫-ت-ب-‬ ------- ‫ستمبر‬ 0
Sept--ber S-------- S-p-e-b-r --------- September
outubro ‫اکتوبر‬ ‫------- ‫-ک-و-ر- -------- ‫اکتوبر‬ 0
o----er o------ o-t-b-r ------- october
novembro ‫نو---‬ ‫------ ‫-و-ب-‬ ------- ‫نومبر‬ 0
No-ember N------- N-v-m-e- -------- November
dezembro ‫-----‬ ‫------ ‫-س-ب-‬ ------- ‫دسمبر‬ 0
d-c--eb-r d-------- d-c-m-b-r --------- decemeber
Isto também são seis meses. ‫ی----ی -- مہ--- --ں-‬ ‫-- ب-- چ- م---- ہ---- ‫-ہ ب-ی چ- م-ی-ے ہ-ں-‬ ---------------------- ‫یہ بھی چھ مہینے ہیں-‬ 0
yeh -h- -h-y m-----y-h--- y-- b-- c--- m------ h--- y-h b-i c-a- m-h-n-y h-n- ------------------------- yeh bhi chay mahinay hin-
julho, agosto, setembro ‫--ل-ئ-،-اگست، س---ر‬ ‫------- ا---- س----- ‫-و-ا-ی- ا-س-، س-م-ر- --------------------- ‫جولائی، اگست، ستمبر‬ 0
Ju-y-, a---t- ----em--r J--- , a----- S-------- J-l- , a-g-t- S-p-e-b-r ----------------------- July , augst, September
outubro, novembro e dezembro. ‫-کتو--، -و-بر-اور د--بر‬ ‫------- ن---- ا-- د----- ‫-ک-و-ر- ن-م-ر ا-ر د-م-ر- ------------------------- ‫اکتوبر، نومبر اور دسمبر‬ 0
oc----r- -ovem--r aur---c-m-ber o------- N------- a-- d-------- o-t-b-r- N-v-m-e- a-r d-c-m-b-r ------------------------------- october, November aur decemeber

Latim, uma língua viva?

Hoje o inglês é a principal língua no mundo. É ensinado em toda a parte e é a língua oficial de vários países. Antigamente, o latim desempenhava este papel. O latim era falado originalmente pelo latinos. Os habitantes do Lácio, tendo Roma no centro. Com a expansão do império romano, a língua foi propagada. Na Antiguidade, o latim era a língua materna de muitos povos. Viviam na Europa, no norte de África e no Oriente Médio. Todavia, o latim falado diferenciava-se do latim clássico. Era uma língua coloquial, designada como latim vulgar. Nos vários territórios colonizados pelos romanos havia vários dialetos. A partir destes dialetos desenvolveram-se, durante a Idade Média, as línguas nacionais. As línguas que remontam ao italiano são chamadas línguas românicas. O italiano, o espanhol e o português pertencem a este grupo. Também o francês e o romeno têm uma origem latina. Na verdade, a língua latina nunca chegou a morrer. Até o século XIX, era uma língua comercial importante. E manteve-se como língua da cultura. No meio científico, o latim ainda continua a ser importante. Pois há muitos termos técnicos que possuem uma raiz latina. Até mesmo nas escolas, o latim continua a ser ensinado como língua estrangeira. Na universidade são valorizados os conhecimentos de latim. Logo, mesmo não sendo falado, o latim não morreu. Pelo contrário, nos últimos anos o latim tem vivido uma espécie de ressurgimento. O número de pessoas interessadas em aprender latim tem aumentado nos últimos tempos. Continua a ser considerado uma chave para se compreender a língua e a cultura de muitos países. Sendo assim, viva o latim! Audaces fortuna adiuvat, a sorte favorece os corajosos!