Guia de conversação

px Meses   »   ur ‫مہینے‬

11 [onze]

Meses

Meses

‫11 [گیارہ]‬

gayarah

‫مہینے‬

mahinay

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR] Urdu Tocar mais
janeiro ‫-ن--ی‬ ‫______ ‫-ن-ر-‬ ------- ‫جنوری‬ 0
J--u-ry J______ J-n-a-y ------- January
fevereiro ‫-ر--ی‬ ‫______ ‫-ر-ر-‬ ------- ‫فروری‬ 0
feb f__ f-b --- feb
março ‫--ر-‬ ‫_____ ‫-ا-چ- ------ ‫مارچ‬ 0
M--ch M____ M-r-h ----- March
abril ‫ا-ری-‬ ‫______ ‫-پ-ی-‬ ------- ‫اپریل‬ 0
Ap-il A____ A-r-l ----- April
maio ‫م-ی‬ ‫____ ‫-ئ-‬ ----- ‫مئی‬ 0
M-y M__ M-y --- May
junho ‫--ن‬ ‫____ ‫-و-‬ ----- ‫جون‬ 0
June J___ J-n- ---- June
Isto são seis meses. ‫یہ-چ- مہ--ے-ہی--‬ ‫__ چ_ م____ ہ____ ‫-ہ چ- م-ی-ے ہ-ں-‬ ------------------ ‫یہ چھ مہینے ہیں-‬ 0
y-h -h-- m-hi--- --n- y__ c___ m______ h___ y-h c-a- m-h-n-y h-n- --------------------- yeh chay mahinay hin-
janeiro, fevereiro, março, ‫-نو-ی--ف---ی، -ا-چ‬ ‫______ ف_____ م____ ‫-ن-ر-، ف-و-ی- م-ر-‬ -------------------- ‫جنوری، فروری، مارچ‬ 0
J----ry-- fe-, -a-ch J______ , f___ M____ J-n-a-y , f-b- M-r-h -------------------- January , feb, March
abril, maio, junho. ‫اپر--- -ئ- --ر ج--‬ ‫______ م__ ا__ ج___ ‫-پ-ی-، م-ی ا-ر ج-ن- -------------------- ‫اپریل، مئی اور جون‬ 0
Ap----,--a--a-- J--e A____ , M__ a__ J___ A-r-l , M-y a-r J-n- -------------------- April , May aur June
julho ‫ج----ی‬ ‫_______ ‫-و-ا-ی- -------- ‫جولائی‬ 0
July J___ J-l- ---- July
agosto ‫ا-ست‬ ‫_____ ‫-گ-ت- ------ ‫اگست‬ 0
au-st a____ a-g-t ----- augst
setembro ‫س-م--‬ ‫______ ‫-ت-ب-‬ ------- ‫ستمبر‬ 0
Sep---ber S________ S-p-e-b-r --------- September
outubro ‫ا-ت--ر‬ ‫_______ ‫-ک-و-ر- -------- ‫اکتوبر‬ 0
oct---r o______ o-t-b-r ------- october
novembro ‫--م--‬ ‫______ ‫-و-ب-‬ ------- ‫نومبر‬ 0
No-----r N_______ N-v-m-e- -------- November
dezembro ‫-س-بر‬ ‫______ ‫-س-ب-‬ ------- ‫دسمبر‬ 0
d-c--e--r d________ d-c-m-b-r --------- decemeber
Isto também são seis meses. ‫ی--ب---چ--مہ-نے-ہ-ں-‬ ‫__ ب__ چ_ م____ ہ____ ‫-ہ ب-ی چ- م-ی-ے ہ-ں-‬ ---------------------- ‫یہ بھی چھ مہینے ہیں-‬ 0
y-h--h- ---- m-h-nay-h-n- y__ b__ c___ m______ h___ y-h b-i c-a- m-h-n-y h-n- ------------------------- yeh bhi chay mahinay hin-
julho, agosto, setembro ‫-ولائی،-ا-ست،--ت-ب-‬ ‫_______ ا____ س_____ ‫-و-ا-ی- ا-س-، س-م-ر- --------------------- ‫جولائی، اگست، ستمبر‬ 0
July , -u--t- S-p-----r J___ , a_____ S________ J-l- , a-g-t- S-p-e-b-r ----------------------- July , augst, September
outubro, novembro e dezembro. ‫ا-----،---م-----ر--س-بر‬ ‫_______ ن____ ا__ د_____ ‫-ک-و-ر- ن-م-ر ا-ر د-م-ر- ------------------------- ‫اکتوبر، نومبر اور دسمبر‬ 0
o-tob--- -ovemb----u- de-em---r o_______ N_______ a__ d________ o-t-b-r- N-v-m-e- a-r d-c-m-b-r ------------------------------- october, November aur decemeber

Latim, uma língua viva?

Hoje o inglês é a principal língua no mundo. É ensinado em toda a parte e é a língua oficial de vários países. Antigamente, o latim desempenhava este papel. O latim era falado originalmente pelo latinos. Os habitantes do Lácio, tendo Roma no centro. Com a expansão do império romano, a língua foi propagada. Na Antiguidade, o latim era a língua materna de muitos povos. Viviam na Europa, no norte de África e no Oriente Médio. Todavia, o latim falado diferenciava-se do latim clássico. Era uma língua coloquial, designada como latim vulgar. Nos vários territórios colonizados pelos romanos havia vários dialetos. A partir destes dialetos desenvolveram-se, durante a Idade Média, as línguas nacionais. As línguas que remontam ao italiano são chamadas línguas românicas. O italiano, o espanhol e o português pertencem a este grupo. Também o francês e o romeno têm uma origem latina. Na verdade, a língua latina nunca chegou a morrer. Até o século XIX, era uma língua comercial importante. E manteve-se como língua da cultura. No meio científico, o latim ainda continua a ser importante. Pois há muitos termos técnicos que possuem uma raiz latina. Até mesmo nas escolas, o latim continua a ser ensinado como língua estrangeira. Na universidade são valorizados os conhecimentos de latim. Logo, mesmo não sendo falado, o latim não morreu. Pelo contrário, nos últimos anos o latim tem vivido uma espécie de ressurgimento. O número de pessoas interessadas em aprender latim tem aumentado nos últimos tempos. Continua a ser considerado uma chave para se compreender a língua e a cultura de muitos países. Sendo assim, viva o latim! Audaces fortuna adiuvat, a sorte favorece os corajosos!