Guia de conversação

px Meses   »   mk Месеци

11 [onze]

Meses

Meses

11 [единаесет]

11 [yedinayesyet]

Месеци

Myesyetzi

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR] Macedônio Tocar mais
janeiro ј-ну-ри ј______ ј-н-а-и ------- јануари 0
ј---oari ј_______ ј-n-o-r- -------- јanooari
fevereiro ф-вр-ари ф_______ ф-в-у-р- -------- февруари 0
fye---o-ri f_________ f-e-r-o-r- ---------- fyevrooari
março март м___ м-р- ---- март 0
mart m___ m-r- ---- mart
abril ап--л а____ а-р-л ----- април 0
a-ril a____ a-r-l ----- april
maio мај м__ м-ј --- мај 0
maј m__ m-ј --- maј
junho ј--и ј___ ј-н- ---- јуни 0
јooni ј____ ј-o-i ----- јooni
Isto são seis meses. Ова с--ш----ме---и. О__ с_ ш___ м______ О-а с- ш-с- м-с-ц-. ------------------- Ова се шест месеци. 0
O-- -y- -hy--t m-es-e---. O__ s__ s_____ m_________ O-a s-e s-y-s- m-e-y-t-i- ------------------------- Ova sye shyest myesyetzi.
janeiro, fevereiro, março, јан-а-и, февр--р-- март, ј_______ ф________ м____ ј-н-а-и- ф-в-у-р-, м-р-, ------------------------ јануари, февруари, март, 0
ј----ari--f-e-r-o-ri---ar-, ј________ f__________ m____ ј-n-o-r-, f-e-r-o-r-, m-r-, --------------------------- јanooari, fyevrooari, mart,
abril, maio, junho. ап-ил- ----- -у-и. а_____ м__ и ј____ а-р-л- м-ј и ј-н-. ------------------ април, мај и јуни. 0
apr-l,--a--i-ј-o--. a_____ m__ i ј_____ a-r-l- m-ј i ј-o-i- ------------------- april, maј i јooni.
julho ју-и ј___ ј-л- ---- јули 0
ј-oli ј____ ј-o-i ----- јooli
agosto а--уст а_____ а-г-с- ------ август 0
a-guoo-t a_______ a-g-o-s- -------- avguoost
setembro с-----ври с________ с-п-е-в-и --------- септември 0
sy---ye-vri s__________ s-e-t-e-v-i ----------- syeptyemvri
outubro о----ври о_______ о-т-м-р- -------- октомври 0
ok----ri o_______ o-t-m-r- -------- oktomvri
novembro ное---и н______ н-е-в-и ------- ноември 0
n------i n_______ n-y-m-r- -------- noyemvri
dezembro декем-ри д_______ д-к-м-р- -------- декември 0
d---y-mv-i d_________ d-e-y-m-r- ---------- dyekyemvri
Isto também são seis meses. О-а се -----т-ка----т---с---. О__ с_ и___ т___ ш___ м______ О-а с- и-т- т-к- ш-с- м-с-ц-. ----------------------------- Ова се исто така шест месеци. 0
Ova---e-i--- -aka sh--st m-es-et--. O__ s__ i___ t___ s_____ m_________ O-a s-e i-t- t-k- s-y-s- m-e-y-t-i- ----------------------------------- Ova sye isto taka shyest myesyetzi.
julho, agosto, setembro ј--и---вг-с----епт-мври ј____ а______ с________ ј-л-, а-г-с-, с-п-е-в-и ----------------------- јули, август, септември 0
ј-o--,-av-uoo-t, -yept-e--ri ј_____ a________ s__________ ј-o-i- a-g-o-s-, s-e-t-e-v-i ---------------------------- јooli, avguoost, syeptyemvri
outubro, novembro e dezembro. о--о-ври, н-----------е---и. о________ н_______ д________ о-т-м-р-, н-е-в-и- д-к-м-р-. ---------------------------- октомври, ноември, декември. 0
ok--m-ri,-n-ye-vr---dyek-em--i. o________ n________ d__________ o-t-m-r-, n-y-m-r-, d-e-y-m-r-. ------------------------------- oktomvri, noyemvri, dyekyemvri.

Latim, uma língua viva?

Hoje o inglês é a principal língua no mundo. É ensinado em toda a parte e é a língua oficial de vários países. Antigamente, o latim desempenhava este papel. O latim era falado originalmente pelo latinos. Os habitantes do Lácio, tendo Roma no centro. Com a expansão do império romano, a língua foi propagada. Na Antiguidade, o latim era a língua materna de muitos povos. Viviam na Europa, no norte de África e no Oriente Médio. Todavia, o latim falado diferenciava-se do latim clássico. Era uma língua coloquial, designada como latim vulgar. Nos vários territórios colonizados pelos romanos havia vários dialetos. A partir destes dialetos desenvolveram-se, durante a Idade Média, as línguas nacionais. As línguas que remontam ao italiano são chamadas línguas românicas. O italiano, o espanhol e o português pertencem a este grupo. Também o francês e o romeno têm uma origem latina. Na verdade, a língua latina nunca chegou a morrer. Até o século XIX, era uma língua comercial importante. E manteve-se como língua da cultura. No meio científico, o latim ainda continua a ser importante. Pois há muitos termos técnicos que possuem uma raiz latina. Até mesmo nas escolas, o latim continua a ser ensinado como língua estrangeira. Na universidade são valorizados os conhecimentos de latim. Logo, mesmo não sendo falado, o latim não morreu. Pelo contrário, nos últimos anos o latim tem vivido uma espécie de ressurgimento. O número de pessoas interessadas em aprender latim tem aumentado nos últimos tempos. Continua a ser considerado uma chave para se compreender a língua e a cultura de muitos países. Sendo assim, viva o latim! Audaces fortuna adiuvat, a sorte favorece os corajosos!