Guia de conversação

px Meses   »   mk Месеци

11 [onze]

Meses

Meses

11 [единаесет]

11 [yedinayesyet]

Месеци

[Myesyetzi]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Macedônio Tocar mais
janeiro ја----и ј------ ј-н-а-и ------- јануари 0
ј-n----i ј------- ј-n-o-r- -------- јanooari
fevereiro ф--ру--и ф------- ф-в-у-р- -------- февруари 0
f-ev-o-ari f--------- f-e-r-o-r- ---------- fyevrooari
março м-рт м--- м-р- ---- март 0
m--t m--- m-r- ---- mart
abril а---л а---- а-р-л ----- април 0
a-ril a---- a-r-l ----- april
maio мај м-- м-ј --- мај 0
maј m-- m-ј --- maј
junho ј-ни ј--- ј-н- ---- јуни 0
јo--i ј---- ј-o-i ----- јooni
Isto são seis meses. О-- с--шест ме---и. О-- с- ш--- м------ О-а с- ш-с- м-с-ц-. ------------------- Ова се шест месеци. 0
Ov- sye s----t-my--ye--i. O-- s-- s----- m--------- O-a s-e s-y-s- m-e-y-t-i- ------------------------- Ova sye shyest myesyetzi.
janeiro, fevereiro, março, ја---ри,-фев-у--и---ар-, ј------- ф-------- м---- ј-н-а-и- ф-в-у-р-, м-р-, ------------------------ јануари, февруари, март, 0
јa--o-r-- ------o--i,--art, ј-------- f---------- m---- ј-n-o-r-, f-e-r-o-r-, m-r-, --------------------------- јanooari, fyevrooari, mart,
abril, maio, junho. апр-----а--и -у-и. а----- м-- и ј---- а-р-л- м-ј и ј-н-. ------------------ април, мај и јуни. 0
a--il, --ј-- -oo--. a----- m-- i ј----- a-r-l- m-ј i ј-o-i- ------------------- april, maј i јooni.
julho ј-ли ј--- ј-л- ---- јули 0
ј---i ј---- ј-o-i ----- јooli
agosto а-г-ст а----- а-г-с- ------ август 0
av--o-st a------- a-g-o-s- -------- avguoost
setembro с--те-ври с-------- с-п-е-в-и --------- септември 0
sye--yem-ri s---------- s-e-t-e-v-i ----------- syeptyemvri
outubro о-т--ври о------- о-т-м-р- -------- октомври 0
ok--mv-i o------- o-t-m-r- -------- oktomvri
novembro н---ври н------ н-е-в-и ------- ноември 0
noy---ri n------- n-y-m-r- -------- noyemvri
dezembro д--ем-ри д------- д-к-м-р- -------- декември 0
dyek----ri d--------- d-e-y-m-r- ---------- dyekyemvri
Isto também são seis meses. Ова-се и------к---ест-ме-еци. О-- с- и--- т--- ш--- м------ О-а с- и-т- т-к- ш-с- м-с-ц-. ----------------------------- Ова се исто така шест месеци. 0
O-----e --to --ka s-ye----y--y-t--. O-- s-- i--- t--- s----- m--------- O-a s-e i-t- t-k- s-y-s- m-e-y-t-i- ----------------------------------- Ova sye isto taka shyest myesyetzi.
julho, agosto, setembro ј-ли---в-------е-тем--и ј---- а------ с-------- ј-л-, а-г-с-, с-п-е-в-и ----------------------- јули, август, септември 0
ј-o-i,-avg---s-,--ye-----v-i ј----- a-------- s---------- ј-o-i- a-g-o-s-, s-e-t-e-v-i ---------------------------- јooli, avguoost, syeptyemvri
outubro, novembro e dezembro. о-т---ри, но--------ек--в-и. о-------- н------- д-------- о-т-м-р-, н-е-в-и- д-к-м-р-. ---------------------------- октомври, ноември, декември. 0
o------i, noyem-----d-e-yemv--. o-------- n-------- d---------- o-t-m-r-, n-y-m-r-, d-e-y-m-r-. ------------------------------- oktomvri, noyemvri, dyekyemvri.

Latim, uma língua viva?

Hoje o inglês é a principal língua no mundo. É ensinado em toda a parte e é a língua oficial de vários países. Antigamente, o latim desempenhava este papel. O latim era falado originalmente pelo latinos. Os habitantes do Lácio, tendo Roma no centro. Com a expansão do império romano, a língua foi propagada. Na Antiguidade, o latim era a língua materna de muitos povos. Viviam na Europa, no norte de África e no Oriente Médio. Todavia, o latim falado diferenciava-se do latim clássico. Era uma língua coloquial, designada como latim vulgar. Nos vários territórios colonizados pelos romanos havia vários dialetos. A partir destes dialetos desenvolveram-se, durante a Idade Média, as línguas nacionais. As línguas que remontam ao italiano são chamadas línguas românicas. O italiano, o espanhol e o português pertencem a este grupo. Também o francês e o romeno têm uma origem latina. Na verdade, a língua latina nunca chegou a morrer. Até o século XIX, era uma língua comercial importante. E manteve-se como língua da cultura. No meio científico, o latim ainda continua a ser importante. Pois há muitos termos técnicos que possuem uma raiz latina. Até mesmo nas escolas, o latim continua a ser ensinado como língua estrangeira. Na universidade são valorizados os conhecimentos de latim. Logo, mesmo não sendo falado, o latim não morreu. Pelo contrário, nos últimos anos o latim tem vivido uma espécie de ressurgimento. O número de pessoas interessadas em aprender latim tem aumentado nos últimos tempos. Continua a ser considerado uma chave para se compreender a língua e a cultura de muitos países. Sendo assim, viva o latim! Audaces fortuna adiuvat, a sorte favorece os corajosos!