Guia de conversação

px Meses   »   mk Месеци

11 [onze]

Meses

Meses

11 [единаесет]

11 [yedinayesyet]

Месеци

Myesyetzi

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR] Macedônio Tocar mais
janeiro ј-нуа-и ј______ ј-н-а-и ------- јануари 0
ј-nooa-i ј_______ ј-n-o-r- -------- јanooari
fevereiro фев-уа-и ф_______ ф-в-у-р- -------- февруари 0
fyev-oo--i f_________ f-e-r-o-r- ---------- fyevrooari
março март м___ м-р- ---- март 0
m--t m___ m-r- ---- mart
abril а--ил а____ а-р-л ----- април 0
a---l a____ a-r-l ----- april
maio м-ј м__ м-ј --- мај 0
m-ј m__ m-ј --- maј
junho ј-ни ј___ ј-н- ---- јуни 0
јo-ni ј____ ј-o-i ----- јooni
Isto são seis meses. Ов---е ---т--ес--и. О__ с_ ш___ м______ О-а с- ш-с- м-с-ц-. ------------------- Ова се шест месеци. 0
O-- -ye --yes- -y-sy-t--. O__ s__ s_____ m_________ O-a s-e s-y-s- m-e-y-t-i- ------------------------- Ova sye shyest myesyetzi.
janeiro, fevereiro, março, ја-у-----ф--р-ар-, март, ј_______ ф________ м____ ј-н-а-и- ф-в-у-р-, м-р-, ------------------------ јануари, февруари, март, 0
јan--a-i--f-evrooa-i,-ma--, ј________ f__________ m____ ј-n-o-r-, f-e-r-o-r-, m-r-, --------------------------- јanooari, fyevrooari, mart,
abril, maio, junho. апр-л- -ај-- ју--. а_____ м__ и ј____ а-р-л- м-ј и ј-н-. ------------------ април, мај и јуни. 0
a--il--maј-- -oon-. a_____ m__ i ј_____ a-r-l- m-ј i ј-o-i- ------------------- april, maј i јooni.
julho јули ј___ ј-л- ---- јули 0
јoo-i ј____ ј-o-i ----- јooli
agosto авг--т а_____ а-г-с- ------ август 0
avg-o--t a_______ a-g-o-s- -------- avguoost
setembro с--т-мври с________ с-п-е-в-и --------- септември 0
s-e---emv-i s__________ s-e-t-e-v-i ----------- syeptyemvri
outubro о--о-ври о_______ о-т-м-р- -------- октомври 0
okt-m-ri o_______ o-t-m-r- -------- oktomvri
novembro ное---и н______ н-е-в-и ------- ноември 0
n-y---ri n_______ n-y-m-r- -------- noyemvri
dezembro д-кем--и д_______ д-к-м-р- -------- декември 0
dy-ky-mvri d_________ d-e-y-m-r- ---------- dyekyemvri
Isto também são seis meses. Ова-се --то така-ш--т-------. О__ с_ и___ т___ ш___ м______ О-а с- и-т- т-к- ш-с- м-с-ц-. ----------------------------- Ова се исто така шест месеци. 0
O-a---- i--o --ka-s-y-s- ---s-e-z-. O__ s__ i___ t___ s_____ m_________ O-a s-e i-t- t-k- s-y-s- m-e-y-t-i- ----------------------------------- Ova sye isto taka shyest myesyetzi.
julho, agosto, setembro ј-ли- а--уст-----т-мв-и ј____ а______ с________ ј-л-, а-г-с-, с-п-е-в-и ----------------------- јули, август, септември 0
јooli,----u-o-----y-------ri ј_____ a________ s__________ ј-o-i- a-g-o-s-, s-e-t-e-v-i ---------------------------- јooli, avguoost, syeptyemvri
outubro, novembro e dezembro. ок-о--р---но--в-и- -еке-в--. о________ н_______ д________ о-т-м-р-, н-е-в-и- д-к-м-р-. ---------------------------- октомври, ноември, декември. 0
o----vri--n---mv--, d---yem-ri. o________ n________ d__________ o-t-m-r-, n-y-m-r-, d-e-y-m-r-. ------------------------------- oktomvri, noyemvri, dyekyemvri.

Latim, uma língua viva?

Hoje o inglês é a principal língua no mundo. É ensinado em toda a parte e é a língua oficial de vários países. Antigamente, o latim desempenhava este papel. O latim era falado originalmente pelo latinos. Os habitantes do Lácio, tendo Roma no centro. Com a expansão do império romano, a língua foi propagada. Na Antiguidade, o latim era a língua materna de muitos povos. Viviam na Europa, no norte de África e no Oriente Médio. Todavia, o latim falado diferenciava-se do latim clássico. Era uma língua coloquial, designada como latim vulgar. Nos vários territórios colonizados pelos romanos havia vários dialetos. A partir destes dialetos desenvolveram-se, durante a Idade Média, as línguas nacionais. As línguas que remontam ao italiano são chamadas línguas românicas. O italiano, o espanhol e o português pertencem a este grupo. Também o francês e o romeno têm uma origem latina. Na verdade, a língua latina nunca chegou a morrer. Até o século XIX, era uma língua comercial importante. E manteve-se como língua da cultura. No meio científico, o latim ainda continua a ser importante. Pois há muitos termos técnicos que possuem uma raiz latina. Até mesmo nas escolas, o latim continua a ser ensinado como língua estrangeira. Na universidade são valorizados os conhecimentos de latim. Logo, mesmo não sendo falado, o latim não morreu. Pelo contrário, nos últimos anos o latim tem vivido uma espécie de ressurgimento. O número de pessoas interessadas em aprender latim tem aumentado nos últimos tempos. Continua a ser considerado uma chave para se compreender a língua e a cultura de muitos países. Sendo assim, viva o latim! Audaces fortuna adiuvat, a sorte favorece os corajosos!