Guia de conversação

px Imperativo 1   »   es Modo imperativo 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Imperativo 1

89 [ochenta y nueve]

Modo imperativo 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Espanhol Tocar mais
Você é tão preguiçoso – não seja tão preguiçoso! Ere---u- p-re-oso.-–-¡-- -e-s --n -er--oso! E--- m-- p-------- – ¡-- s--- t-- p-------- E-e- m-y p-r-z-s-. – ¡-o s-a- t-n p-r-z-s-! ------------------------------------------- Eres muy perezoso. – ¡No seas tan perezoso!
Você dorme até muito tarde – não durma até tão tarde! Du-rm------h-.-–-¡No duer-a- ta-to! D------ m----- – ¡-- d------ t----- D-e-m-s m-c-o- – ¡-o d-e-m-s t-n-o- ----------------------------------- Duermes mucho. – ¡No duermas tanto!
Você vem tão tarde – não venha tão tarde! Ll--as m---t-rde.-- -No-l--g-es t-- -a-d-! L----- m-- t----- – ¡-- l------ t-- t----- L-e-a- m-y t-r-e- – ¡-o l-e-u-s t-n t-r-e- ------------------------------------------ Llegas muy tarde. – ¡No llegues tan tarde!
Você ri tão alto – não ria tão alto! Te-ríe------alto. --¡No--e --a--tan-a-t-! T- r--- m-- a---- – ¡-- t- r--- t-- a---- T- r-e- m-y a-t-. – ¡-o t- r-a- t-n a-t-! ----------------------------------------- Te ríes muy alto. – ¡No te rías tan alto!
Você fala tão baixo – não fale tão baixo! Ha---s---y -aj-- –-¡N- ha--e---a--b--o! H----- m-- b---- – ¡-- h----- t-- b---- H-b-a- m-y b-j-. – ¡-o h-b-e- t-n b-j-! --------------------------------------- Hablas muy bajo. – ¡No hables tan bajo!
Você bebe demais – não beba tanto! Bebe- dema-i---------- ----s t--t-! B---- d--------- – ¡-- b---- t----- B-b-s d-m-s-a-o- – ¡-o b-b-s t-n-o- ----------------------------------- Bebes demasiado. – ¡No bebas tanto!
Você fuma demais – não fume tanto! Fum----e-a-i-d-. –--No-fu-es --nto! F---- d--------- – ¡-- f---- t----- F-m-s d-m-s-a-o- – ¡-o f-m-s t-n-o- ----------------------------------- Fumas demasiado. – ¡No fumes tanto!
Você trabalha demais – não trabalhe tanto! Tr-b--as d------d-. –-¡No-t-a--j-s -a--o! T------- d--------- – ¡-- t------- t----- T-a-a-a- d-m-s-a-o- – ¡-o t-a-a-e- t-n-o- ----------------------------------------- Trabajas demasiado. – ¡No trabajes tanto!
Você vai tão depressa – não vá tão depressa! V-- -----ep---a. - --o-vaya--ta- de-ris-! V-- m-- d------- – ¡-- v---- t-- d------- V-s m-y d-p-i-a- – ¡-o v-y-s t-n d-p-i-a- ----------------------------------------- Vas muy deprisa. – ¡No vayas tan deprisa!
Levante-se, Senhor Müller! ¡-e------------o- Mol----o! ¡---------- s---- M-------- ¡-e-á-t-s-, s-ñ-r M-l-n-r-! --------------------------- ¡Levántese, señor Molinero!
Sente-se, Senhor Müller! ¡S-é--e-e- se-o- Mol-n---! ¡--------- s---- M-------- ¡-i-n-e-e- s-ñ-r M-l-n-r-! -------------------------- ¡Siéntese, señor Molinero!
Fique sentado, Senhor Müller! ¡Q-é--s--sent---- s---r---l-n-ro! ¡------- s------- s---- M-------- ¡-u-d-s- s-n-a-o- s-ñ-r M-l-n-r-! --------------------------------- ¡Quédese sentado, señor Molinero!
Tenha paciência! ¡--ng--p-c--nci-! ¡----- p--------- ¡-e-g- p-c-e-c-a- ----------------- ¡Tenga paciencia!
Vá com calma! ¡Tó-es------ie-p-! ¡------ s- t------ ¡-ó-e-e s- t-e-p-! ------------------ ¡Tómese su tiempo!
Espere um momento! ¡--p--e-----o-ento! ¡------ u- m------- ¡-s-e-e u- m-m-n-o- ------------------- ¡Espere un momento!
Tenha cuidado! ¡-eng- cuidad-! ¡----- c------- ¡-e-g- c-i-a-o- --------------- ¡Tenga cuidado!
Seja pontual! ¡S-a-p--t--l! ¡--- p------- ¡-e- p-n-u-l- ------------- ¡Sea puntual!
Não seja estúpido /-a! ¡N--s----o-to! ¡-- s-- t----- ¡-o s-a t-n-o- -------------- ¡No sea tonto!

A língua chinesa

A língua chinesa é a língua com mais falantes em todo o mundo. Embora não exista uma única língua chinesa. Existem, na verdade, várias línguas chinesas. Todas elas pertencem à família das línguas sino-tibetanas. No total, cerca de 1,3 bilhões de pessoas falam ‘chinês’. A maioria vive na República da China e em Taiwan. Existem, igualmente, muitos países com minorias chinesas. A terceira maior língua chinesa é a língua oficial (norma padrão). Esta norma padrão é chamada de mandarim. O mandarim é a língua oficial da República da China. As outras línguas chinesas são simplesmente designadas como dialetos. O mandarim é também falado em Taiwan e em Cingapura. O mandarim é a língua materna de 850 milhões de pessoas. Mas é compreendido por quase todos os falantes chineses. Por este motivo, os falantes dos vários dialetos recorrem ao seu uso para poderem comunicar-se entre si. Todos os chineses têm o mesmo sistema de escrita. O sistema de escrita chinês tem entre 4000 a 5000 anos de idade. Por conseguinte, o chinês é a língua com a tradição literária mais antiga. Também há outras culturas na Ásia que adotaram o sistema de escrita chinesa. Os caracteres chineses são mais difíceis do que o sistema de escrita alfabético. Já o chinês falado, não é assim tão complicado. A gramática é relativamente fácil de aprender. Por isso, as pessoas que aprendem chinês podem, em um curto espaço de tempo, progredir rapidamente. E há cada vez mais pessoas que querem aprender chinês! O chinês enquanto língua estrangeira tem adquirido uma grande importância. Por toda a parte são oferecidos cursos de chinês. Sendo assim, tenha coragem de aprender por si mesmo! O chinês será a língua do futuro...