Guia de conversação

px Imperativo 1   »   no Imperativ 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Imperativo 1

89 [åttini]

Imperativ 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Norueguês Tocar mais
Você é tão preguiçoso – não seja tão preguiçoso! Du -- -at –-d- bu-------de---a--en. Du er lat – du burde ta deg sammen. D- e- l-t – d- b-r-e t- d-g s-m-e-. ----------------------------------- Du er lat – du burde ta deg sammen. 0
Você dorme até muito tarde – não durma até tão tarde! D- so-e- for --n-e –----må--ære-d-- å st- opp -- m-----e-. Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen. D- s-v-r f-r l-n-e – d- m- l-r- d-g å s-å o-p o- m-r-e-e-. ---------------------------------------------------------- Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen. 0
Você vem tão tarde – não venha tão tarde! Du --mmer -å -ent---du -- -l---e-å ko--e-fo- -e--. Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent. D- k-m-e- s- s-n- – d- m- s-u-t- å k-m-e f-r s-n-. -------------------------------------------------- Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent. 0
Você ri tão alto – não ria tão alto! Du--er--l--id-så---yt - -e- --n-s --g--- ----le m---r---. Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere. D- l-r a-l-i- s- h-y- – d-t s-n-s j-g d- s-u-l- m-d-r-r-. --------------------------------------------------------- Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere. 0
Você fala tão baixo – não fale tão baixo! Du------er-s-----t - -na-k hø----! Du snakker så lavt – snakk høyere! D- s-a-k-r s- l-v- – s-a-k h-y-r-! ---------------------------------- Du snakker så lavt – snakk høyere! 0
Você bebe demais – não beba tanto! D- --ikker---r --e-–-d--k- mi-dr- d-! Du drikker for mye – drikk mindre da! D- d-i-k-r f-r m-e – d-i-k m-n-r- d-! ------------------------------------- Du drikker for mye – drikk mindre da! 0
Você fuma demais – não fume tanto! Du r--k-r--or --e---i----rø-k -- m---da! Du røyker for mye – ikke røyk så mye da! D- r-y-e- f-r m-e – i-k- r-y- s- m-e d-! ---------------------------------------- Du røyker for mye – ikke røyk så mye da! 0
Você trabalha demais – não trabalhe tanto! D- jo-b-- --- m-- – ikk- -o-- s----e d-! Du jobber for mye – ikke jobb så mye da! D- j-b-e- f-r m-e – i-k- j-b- s- m-e d-! ---------------------------------------- Du jobber for mye – ikke jobb så mye da! 0
Você vai tão depressa – não vá tão depressa! Du -jøre---o----rt ---kk- --ø--s--f-r- --! Du kjører for fort – ikke kjør så fort da! D- k-ø-e- f-r f-r- – i-k- k-ø- s- f-r- d-! ------------------------------------------ Du kjører for fort – ikke kjør så fort da! 0
Levante-se, Senhor Müller! S---op-,----le-. Stå opp, Müller. S-å o-p- M-l-e-. ---------------- Stå opp, Müller. 0
Sente-se, Senhor Müller! Se-- -e-,-Müller. Sett deg, Müller. S-t- d-g- M-l-e-. ----------------- Sett deg, Müller. 0
Fique sentado, Senhor Müller! Bli si--e--e,-------. Bli sittende, Müller. B-i s-t-e-d-, M-l-e-. --------------------- Bli sittende, Müller. 0
Tenha paciência! V-r--å-----g. Vær tålmodig. V-r t-l-o-i-. ------------- Vær tålmodig. 0
Vá com calma! T- d-g-tid. Ta deg tid. T- d-g t-d- ----------- Ta deg tid. 0
Espere um momento! Ve-- e---y-bli-k. Vent et øyeblikk. V-n- e- ø-e-l-k-. ----------------- Vent et øyeblikk. 0
Tenha cuidado! Vær f-rsik--g. Vær forsiktig. V-r f-r-i-t-g- -------------- Vær forsiktig. 0
Seja pontual! V-- -u--tli-. Vær punktlig. V-r p-n-t-i-. ------------- Vær punktlig. 0
Não seja estúpido /-a! I-----æ- du-! Ikke vær dum! I-k- v-r d-m- ------------- Ikke vær dum! 0

A língua chinesa

A língua chinesa é a língua com mais falantes em todo o mundo. Embora não exista uma única língua chinesa. Existem, na verdade, várias línguas chinesas. Todas elas pertencem à família das línguas sino-tibetanas. No total, cerca de 1,3 bilhões de pessoas falam ‘chinês’. A maioria vive na República da China e em Taiwan. Existem, igualmente, muitos países com minorias chinesas. A terceira maior língua chinesa é a língua oficial (norma padrão). Esta norma padrão é chamada de mandarim. O mandarim é a língua oficial da República da China. As outras línguas chinesas são simplesmente designadas como dialetos. O mandarim é também falado em Taiwan e em Cingapura. O mandarim é a língua materna de 850 milhões de pessoas. Mas é compreendido por quase todos os falantes chineses. Por este motivo, os falantes dos vários dialetos recorrem ao seu uso para poderem comunicar-se entre si. Todos os chineses têm o mesmo sistema de escrita. O sistema de escrita chinês tem entre 4000 a 5000 anos de idade. Por conseguinte, o chinês é a língua com a tradição literária mais antiga. Também há outras culturas na Ásia que adotaram o sistema de escrita chinesa. Os caracteres chineses são mais difíceis do que o sistema de escrita alfabético. Já o chinês falado, não é assim tão complicado. A gramática é relativamente fácil de aprender. Por isso, as pessoas que aprendem chinês podem, em um curto espaço de tempo, progredir rapidamente. E há cada vez mais pessoas que querem aprender chinês! O chinês enquanto língua estrangeira tem adquirido uma grande importância. Por toda a parte são oferecidos cursos de chinês. Sendo assim, tenha coragem de aprender por si mesmo! O chinês será a língua do futuro...