Guia de conversação

px Imperativo 1   »   tl Imperative 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Imperativo 1

89 [walumpu’t siyam]

Imperative 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Tagalog Tocar mais
Você é tão preguiçoso – não seja tão preguiçoso! Ang tam---mo--a-a- – -uw---na-an-ma--ng -----! Ang tamad mo naman – huwag naman maging tamad! A-g t-m-d m- n-m-n – h-w-g n-m-n m-g-n- t-m-d- ---------------------------------------------- Ang tamad mo naman – huwag naman maging tamad! 0
Você dorme até muito tarde – não durma até tão tarde! A-- ta-al -o--a-a------l-g - h---g--a--n-m-ta--l-m-t---g! Ang tagal mo naman matulog – huwag naman matagal matulog! A-g t-g-l m- n-m-n m-t-l-g – h-w-g n-m-n m-t-g-l m-t-l-g- --------------------------------------------------------- Ang tagal mo naman matulog – huwag naman matagal matulog! 0
Você vem tão tarde – não venha tão tarde! H-li -- -a--n -g---- – hu----nam-- ------o-g h-l- a----w-! Huli ka naman ng uwi – huwag naman masyadong huli ang uwi! H-l- k- n-m-n n- u-i – h-w-g n-m-n m-s-a-o-g h-l- a-g u-i- ---------------------------------------------------------- Huli ka naman ng uwi – huwag naman masyadong huli ang uwi! 0
Você ri tão alto – não ria tão alto! An--laka----n- -u-awa-– h-w-- n-m-n-t-ma-a-n- --l---s! Ang lakas mong tumawa – huwag naman tumawa ng malakas! A-g l-k-s m-n- t-m-w- – h-w-g n-m-n t-m-w- n- m-l-k-s- ------------------------------------------------------ Ang lakas mong tumawa – huwag naman tumawa ng malakas! 0
Você fala tão baixo – não fale tão baixo! M-hinahon-k----mag-alit--– -u-ag ka-g----sa--t- -an- m-hi--! Mahinahon kang magsalita – huwag kang magsalita nang mahina! M-h-n-h-n k-n- m-g-a-i-a – h-w-g k-n- m-g-a-i-a n-n- m-h-n-! ------------------------------------------------------------ Mahinahon kang magsalita – huwag kang magsalita nang mahina! 0
Você bebe demais – não beba tanto! Um------- ng sobr- - ---a--u-i--- n- -o---! Uminom ka ng sobra – huwag uminom ng sobra! U-i-o- k- n- s-b-a – h-w-g u-i-o- n- s-b-a- ------------------------------------------- Uminom ka ng sobra – huwag uminom ng sobra! 0
Você fuma demais – não fume tanto! Masy--o --ng ---i--g---lyo – -uwag--an-----lyo n--s--r-! Masyado kang naninigarilyo – huwag manigarilyo ng sobra! M-s-a-o k-n- n-n-n-g-r-l-o – h-w-g m-n-g-r-l-o n- s-b-a- -------------------------------------------------------- Masyado kang naninigarilyo – huwag manigarilyo ng sobra! 0
Você trabalha demais – não trabalhe tanto! N-g-at-a-ah--k- n- s-bra – --wag----traba-- ng --b-a! Nagtatrabaho ka ng sobra – huwag magtrabaho ng sobra! N-g-a-r-b-h- k- n- s-b-a – h-w-g m-g-r-b-h- n- s-b-a- ----------------------------------------------------- Nagtatrabaho ka ng sobra – huwag magtrabaho ng sobra! 0
Você vai tão depressa – não vá tão depressa! N-pa--bil-s -- --o-g--ag-am--eho-- -uwa--ma--ane-- -ang-n-p-kab-lis! Napakabilis ng iyong pagmamaneho – huwag magmaneho nang napakabilis! N-p-k-b-l-s n- i-o-g p-g-a-a-e-o – h-w-g m-g-a-e-o n-n- n-p-k-b-l-s- -------------------------------------------------------------------- Napakabilis ng iyong pagmamaneho – huwag magmaneho nang napakabilis! 0
Levante-se, Senhor Müller! B---ng-- ka, G. M-lle-! Bumangon ka, G. Miller! B-m-n-o- k-, G- M-l-e-! ----------------------- Bumangon ka, G. Miller! 0
Sente-se, Senhor Müller! U---o-ka--G.-----er! Umupo ka, G. Miller! U-u-o k-, G- M-l-e-! -------------------- Umupo ka, G. Miller! 0
Fique sentado, Senhor Müller! Man-til-ng n-ka-po---.----ler! Manatiling nakaupo, G. Miller! M-n-t-l-n- n-k-u-o- G- M-l-e-! ------------------------------ Manatiling nakaupo, G. Miller! 0
Tenha paciência! Ma---se-sy--k-! / Ha-a-n mo---- -ase-s-a-m-- Magpasensya ka! / Habaan mo ang pasensya mo! M-g-a-e-s-a k-! / H-b-a- m- a-g p-s-n-y- m-! --------------------------------------------- Magpasensya ka! / Habaan mo ang pasensya mo! 0
Vá com calma! H-wag ka---ma--m--a-i! Huwag kang mag-madali! H-w-g k-n- m-g-m-d-l-! ---------------------- Huwag kang mag-madali! 0
Espere um momento! Sand-l---a--! Sandali lang! S-n-a-i l-n-! ------------- Sandali lang! 0
Tenha cuidado! M-g-i-g-- k-! Mag-ingat ka! M-g-i-g-t k-! ------------- Mag-ingat ka! 0
Seja pontual! Mag-n- sa -ra-! Maging sa oras! M-g-n- s- o-a-! --------------- Maging sa oras! 0
Não seja estúpido /-a! W-g-k-n----nga! Wag kang tanga! W-g k-n- t-n-a- --------------- Wag kang tanga! 0

A língua chinesa

A língua chinesa é a língua com mais falantes em todo o mundo. Embora não exista uma única língua chinesa. Existem, na verdade, várias línguas chinesas. Todas elas pertencem à família das línguas sino-tibetanas. No total, cerca de 1,3 bilhões de pessoas falam ‘chinês’. A maioria vive na República da China e em Taiwan. Existem, igualmente, muitos países com minorias chinesas. A terceira maior língua chinesa é a língua oficial (norma padrão). Esta norma padrão é chamada de mandarim. O mandarim é a língua oficial da República da China. As outras línguas chinesas são simplesmente designadas como dialetos. O mandarim é também falado em Taiwan e em Cingapura. O mandarim é a língua materna de 850 milhões de pessoas. Mas é compreendido por quase todos os falantes chineses. Por este motivo, os falantes dos vários dialetos recorrem ao seu uso para poderem comunicar-se entre si. Todos os chineses têm o mesmo sistema de escrita. O sistema de escrita chinês tem entre 4000 a 5000 anos de idade. Por conseguinte, o chinês é a língua com a tradição literária mais antiga. Também há outras culturas na Ásia que adotaram o sistema de escrita chinesa. Os caracteres chineses são mais difíceis do que o sistema de escrita alfabético. Já o chinês falado, não é assim tão complicado. A gramática é relativamente fácil de aprender. Por isso, as pessoas que aprendem chinês podem, em um curto espaço de tempo, progredir rapidamente. E há cada vez mais pessoas que querem aprender chinês! O chinês enquanto língua estrangeira tem adquirido uma grande importância. Por toda a parte são oferecidos cursos de chinês. Sendo assim, tenha coragem de aprender por si mesmo! O chinês será a língua do futuro...