Guia de conversação

px Oração subordinada com que 1   »   es Oraciones subordinadas con que 1

91 [noventa e um]

Oração subordinada com que 1

Oração subordinada com que 1

91 [noventa y uno]

Oraciones subordinadas con que 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Espanhol Tocar mais
O tempo talvez melhore amanhã. Ta- v-- h--- m---- t----- m-----. Tal vez hará mejor tiempo mañana.
Como sabe isso? ¿C--- l- s--- (u----)? ¿Cómo lo sabe (usted)?
Eu espero que melhore. Es---- q-- h--- m---- t-----. Espero que haga mejor tiempo.
Ele vem com certeza. Se---- q-- v----. Seguro que viene.
Com certeza? ¿S-----? ¿Seguro?
Eu sei que ele vem. Sé q-- v-----. Sé que vendrá.
Ele com certeza vai telefonar. Se---- q-- l----. Seguro que llama.
Verdade? ¿D- v-----? ¿De verdad?
Eu acredito que ele vai telefonar. Cr-- q-- l------. Creo que llamará.
O vinho é velho com certeza. El v--- e- s---------- v----. El vino es seguramente viejo.
Sabe isso com certeza? ¿L- s--- (u----) c-- s--------? ¿Lo sabe (usted) con seguridad?
Eu suponho que seja velho. Cr-- / S------ q-- e- v----. Creo / Supongo que es viejo.
O nosso chefe está com bom aspecto. Nu----- j--- t---- b--- a------. Nuestro jefe tiene buen aspecto.
Acha? ¿U---- c---? ¿Usted cree?
Acho que realmente está com excelente aspecto. Di--- i------ q-- t---- m-- b--- a------. Diría incluso que tiene muy buen aspecto.
O chefe tem com certeza uma namorada. Se---- q-- n------ j--- t---- n----. Seguro que nuestro jefe tiene novia.
Acha mesmo? ¿L- c--- (u----) d- v-----? ¿Lo cree (usted) de verdad?
É bem possível que ele tenha uma namorada. Es m-- p------ q-- t---- n----. Es muy posible que tenga novia.

A língua espanhola

A língua espanhola é uma das línguas internacionais. É a língua materna de mais de 380 milhões de pessoas. Além disso, é a segunda língua de muitas outras pessoas. Por conseguinte, o espanhol é uma das línguas mais importantes do planeta. É igualmente a língua românica com o maior número de falantes. Os próprios falantes nativos de espanhol chamam sua língua de espanhol ou castelhano. O termo castelhano revela a origem da língua espanhola. Ela tem origem em uma língua local da região de Castela. Já no século XVI, a maior parte dos espanhóis falava castelhano. Atualmente, os vocábulos espanhol e castelhano são usados como sinônimos Ainda que possam ter também uma conotação política. O espanhol difundiu-se graças às conquistas ultramarinas e à colonização. É falado tanto na África Ocidental como nas Filipinas. Todavia, o maior número de falantes nativos de espanhol situa-se na América Latina. Na América Central e do Sul o espanhol é a língua dominante. Mas também nos Estados Unidos da América tem aumentado o número de falantes de espanhol. Cerca de 50 milhões de pessoas falam espanhol nos Estados Unidos. São mais do que na Espanha! O espanhol na América latina é diferente do espanhol Europeu. As diferenças dizem respeito sobretudo ao vocabulário e à gramática. Na América Latina utiliza-se, por exemplo, um outro tempo verbal para designar o passado. Também há muitas diferenças no vocabulário. Algumas palavras existem apenas na América Latina, enquanto outras apenas na Espanha. No entanto, o espanhol da América Latina não é homogêneo Existem muitas variantes do espanhol latino-americano. Logo a seguir ao inglês, a língua estrangeira mais aprendida em todo o mundo é o espanhol. E ela pode ser aprendida de uma forma relativamente rápida... O que estamos esperando? - ¡Vamos!