Guia de conversação

px Imperativo 1   »   ro Imperativ 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Imperativo 1

89 [optzeci şi nouă]

Imperativ 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Romeno Tocar mais
Você é tão preguiçoso – não seja tão preguiçoso! E-t----ât -----neş-- -u m-------t-t--e----e-! E--- a--- d- l---- – n- m-- f- a--- d- l----- E-t- a-â- d- l-n-ş – n- m-i f- a-â- d- l-n-ş- --------------------------------------------- Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de leneş! 0
Você dorme até muito tarde – não durma até tão tarde! D-r-- aşa -e-m-lt – -- --- dor-i -ş- d----lt! D---- a-- d- m--- – n- m-- d---- a-- d- m---- D-r-i a-a d- m-l- – n- m-i d-r-i a-a d- m-l-! --------------------------------------------- Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa de mult! 0
Você vem tão tarde – não venha tão tarde! Vi---------rzi- –-nu m-i -eni -şa d- -----u! V-- p--- t----- – n- m-- v--- a-- d- t------ V-i p-e- t-r-i- – n- m-i v-n- a-a d- t-r-i-! -------------------------------------------- Vii prea târziu – nu mai veni aşa de târziu! 0
Você ri tão alto – não ria tão alto! Râzi prea-t-r- - n- -ai râd----- d--ta--! R--- p--- t--- – n- m-- r--- a-- d- t---- R-z- p-e- t-r- – n- m-i r-d- a-a d- t-r-! ----------------------------------------- Râzi prea tare – nu mai râde aşa de tare! 0
Você fala tão baixo – não fale tão baixo! Vo-----i-aşa--e î--e- ---u--ai --r---a---de în---! V------- a-- d- î---- – n- m-- v---- a-- d- î----- V-r-e-t- a-a d- î-c-t – n- m-i v-r-i a-a d- î-c-t- -------------------------------------------------- Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi aşa de încet! 0
Você bebe demais – não beba tanto! Bei----a mu-t----u --i--ea-a------mu--! B-- p--- m--- – n- m-- b-- a-- d- m---- B-i p-e- m-l- – n- m-i b-a a-a d- m-l-! --------------------------------------- Bei prea mult – nu mai bea aşa de mult! 0
Você fuma demais – não fume tanto! F---zi-pr-a ---t –-nu m-----m- aş--d----l-! F----- p--- m--- – n- m-- f--- a-- d- m---- F-m-z- p-e- m-l- – n- m-i f-m- a-a d- m-l-! ------------------------------------------- Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa de mult! 0
Você trabalha demais – não trabalhe tanto! M-nc-şti-pre- m-l- –--- mai-mun-i --- -- --l-! M------- p--- m--- – n- m-- m---- a-- d- m---- M-n-e-t- p-e- m-l- – n- m-i m-n-i a-a d- m-l-! ---------------------------------------------- Munceşti prea mult – nu mai munci aşa de mult! 0
Você vai tão depressa – não vá tão depressa! C--duc- aşa--e re--de-–-----ai c-n-- --a -- --p---! C------ a-- d- r----- – n- m-- c---- a-- d- r------ C-n-u-i a-a d- r-p-d- – n- m-i c-n-u a-a d- r-p-d-! --------------------------------------------------- Conduci aşa de repede – nu mai condu aşa de repede! 0
Levante-se, Senhor Müller! R--i---i-v--d-mn--e M-ll-r! R---------- d------ M------ R-d-c-ţ---ă d-m-u-e M-l-e-! --------------------------- Ridicaţi-vă domnule Müller! 0
Sente-se, Senhor Müller! A-e---i-v--dom---e-M-l-er! A--------- d------ M------ A-e-a-i-v- d-m-u-e M-l-e-! -------------------------- Aşezaţi-vă domnule Müller! 0
Fique sentado, Senhor Müller! R-m-n--i p--sc-u- do--u-e------r! R------- p- s---- d------ M------ R-m-n-ţ- p- s-a-n d-m-u-e M-l-e-! --------------------------------- Rămâneţi pe scaun domnule Müller! 0
Tenha paciência! Ave-i -ă----e! A---- r------- A-e-i r-b-a-e- -------------- Aveţi răbdare! 0
Vá com calma! Lăsaţ--v- tim-! L-------- t---- L-s-ţ---ă t-m-! --------------- Lăsaţi-vă timp! 0
Espere um momento! A-tep-aţi-un -o-en-! A-------- u- m------ A-t-p-a-i u- m-m-n-! -------------------- Aşteptaţi un moment! 0
Tenha cuidado! F-ţ- -te--! F--- a----- F-ţ- a-e-t- ----------- Fiţi atent! 0
Seja pontual! Fiţi ---c-u-l! F--- p-------- F-ţ- p-n-t-a-! -------------- Fiţi punctual! 0
Não seja estúpido /-a! N----ţi-pro-t! N- f--- p----- N- f-ţ- p-o-t- -------------- Nu fiţi prost! 0

A língua chinesa

A língua chinesa é a língua com mais falantes em todo o mundo. Embora não exista uma única língua chinesa. Existem, na verdade, várias línguas chinesas. Todas elas pertencem à família das línguas sino-tibetanas. No total, cerca de 1,3 bilhões de pessoas falam ‘chinês’. A maioria vive na República da China e em Taiwan. Existem, igualmente, muitos países com minorias chinesas. A terceira maior língua chinesa é a língua oficial (norma padrão). Esta norma padrão é chamada de mandarim. O mandarim é a língua oficial da República da China. As outras línguas chinesas são simplesmente designadas como dialetos. O mandarim é também falado em Taiwan e em Cingapura. O mandarim é a língua materna de 850 milhões de pessoas. Mas é compreendido por quase todos os falantes chineses. Por este motivo, os falantes dos vários dialetos recorrem ao seu uso para poderem comunicar-se entre si. Todos os chineses têm o mesmo sistema de escrita. O sistema de escrita chinês tem entre 4000 a 5000 anos de idade. Por conseguinte, o chinês é a língua com a tradição literária mais antiga. Também há outras culturas na Ásia que adotaram o sistema de escrita chinesa. Os caracteres chineses são mais difíceis do que o sistema de escrita alfabético. Já o chinês falado, não é assim tão complicado. A gramática é relativamente fácil de aprender. Por isso, as pessoas que aprendem chinês podem, em um curto espaço de tempo, progredir rapidamente. E há cada vez mais pessoas que querem aprender chinês! O chinês enquanto língua estrangeira tem adquirido uma grande importância. Por toda a parte são oferecidos cursos de chinês. Sendo assim, tenha coragem de aprender por si mesmo! O chinês será a língua do futuro...