Você é tão preguiçoso – não seja tão preguiçoso!
-و----ی تنبلی-–-ا-نقد---ن---نب---
-- خ--- ت---- – ا----- ت--- ن-----
-و خ-ل- ت-ب-ی – ا-ن-د- ت-ب- ن-ا-!-
-----------------------------------
تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!
0
t- k---i--a-ba-i - inghad------a- --b-sh!
t- k---- t------ - i------ t----- n------
t- k-y-i t-n-a-i - i-g-a-r t-n-a- n-b-s-!
-----------------------------------------
to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
Você é tão preguiçoso – não seja tão preguiçoso!
تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!
to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
Você dorme até muito tarde – não durma até tão tarde!
ت- خی-- م--خ--بی-------د- ---ا--
-- خ--- م------- – ا----- ن------
-و خ-ل- م--و-ب- – ا-ن-د- ن-و-ب-
----------------------------------
تو خیلی میخوابی – اینقدر نخواب!
0
t- ---li--ik-â---- i-g---r--a--âb!
t- k---- m------ - i------ n------
t- k-y-i m-k-â-i - i-g-a-r n-k-â-!
----------------------------------
to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
Você dorme até muito tarde – não durma até tão tarde!
تو خیلی میخوابی – اینقدر نخواب!
to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
Você vem tão tarde – não venha tão tarde!
ت-------دیر می--ی--– -ی---ر --- --ا-
-- خ--- د-- م----- – ا----- د-- ن----
-و خ-ل- د-ر م--ی- – ا-ن-د- د-ر ن-ا-
--------------------------------------
تو خیلی دیر میآیی – اینقدر دیر نیا!
0
to-di- ----ye-----n-h--- --- n--â!
t- d-- m------ - i------ d-- n----
t- d-r m---y-e - i-g-a-r d-r n-y-!
----------------------------------
to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
Você vem tão tarde – não venha tão tarde!
تو خیلی دیر میآیی – اینقدر دیر نیا!
to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
Você ri tão alto – não ria tão alto!
ت- خی-ی-بلن- می-خ-د- –--ینق-- --ن- -خ--!
-- خ--- ب--- م------ – ا----- ب--- ن-----
-و خ-ل- ب-ن- م--ن-ی – ا-ن-د- ب-ن- ن-ن-!-
------------------------------------------
تو خیلی بلند میخندی – اینقدر بلند نخند!
0
to-bâ-s-------ol-nd---kh-n-- - -n---dr b-la-- n-k-a--!
t- b- s----- b----- m------- - i------ b----- n-------
t- b- s-d-y- b-l-n- m-k-a-d- - i-g-a-r b-l-n- n-k-a-d-
------------------------------------------------------
to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
Você ri tão alto – não ria tão alto!
تو خیلی بلند میخندی – اینقدر بلند نخند!
to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
Você fala tão baixo – não fale tão baixo!
ت--آ-س-- ح-ف ------–-ا--قدر--هس------ ن--!
-- آ---- ح-- م----- – ا----- آ---- ح-- ن----
-و آ-س-ه ح-ف م--ن- – ا-ن-د- آ-س-ه ح-ف ن-ن-
---------------------------------------------
تو آهسته حرف میزنی – اینقدر آهسته حرف نزن!
0
t- âhe-t-----f -iza-i-- in---d---h-s-- --rf-n---n!
t- â----- h--- m----- - i------ â----- h--- n-----
t- â-e-t- h-r- m-z-n- - i-g-a-r â-e-t- h-r- n-z-n-
--------------------------------------------------
to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
Você fala tão baixo – não fale tão baixo!
تو آهسته حرف میزنی – اینقدر آهسته حرف نزن!
to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
Você bebe demais – não beba tanto!
---خ--ی (-شر-ب)--ی---شی –-ای-قدر ننوش-
-- خ--- (------ م------ – ا----- ن-----
-و خ-ل- (-ش-و-) م--و-ی – ا-ن-د- ن-و-!-
----------------------------------------
تو خیلی (مشروب) مینوشی – اینقدر ننوش!
0
to --yl- ---s--ub)-min---i ---n-h----n-nu-h!
t- k---- (-------- m------ - i------ n------
t- k-y-i (-a-h-u-) m-n-s-i - i-g-a-r n-n-s-!
--------------------------------------------
to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
Você bebe demais – não beba tanto!
تو خیلی (مشروب) مینوشی – اینقدر ننوش!
to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
Você fuma demais – não fume tanto!
تو--ی---س-گ-- -یک-ی-–--ی--د- ---ا- نک-!
-- خ--- س---- م----- – ا----- س---- ن----
-و خ-ل- س-گ-ر م--ش- – ا-ن-د- س-گ-ر ن-ش-
------------------------------------------
تو خیلی سیگار میکشی – اینقدر سیگار نکش!
0
t- kh----s--â- -i-e--- ---n--a-r --g-r-n--esh!
t- k---- s---- m------ - i------ s---- n------
t- k-y-i s-g-r m-k-s-i - i-g-a-r s-g-r n-k-s-!
----------------------------------------------
to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
Você fuma demais – não fume tanto!
تو خیلی سیگار میکشی – اینقدر سیگار نکش!
to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
Você trabalha demais – não trabalhe tanto!
ت--خ----ک---م----ی----ی-قدر-ک-- -ک--
-- خ--- ک-- م----- – ا----- ک-- ن----
-و خ-ل- ک-ر م--ن- – ا-ن-د- ک-ر ن-ن-
--------------------------------------
تو خیلی کار میکنی – اینقدر کار نکن!
0
to--h--i--âr mi-o---- -ng---r -âr-n--o-!
t- k---- k-- m----- - i------ k-- n-----
t- k-y-i k-r m-k-n- - i-g-a-r k-r n-k-n-
----------------------------------------
to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
Você trabalha demais – não trabalhe tanto!
تو خیلی کار میکنی – اینقدر کار نکن!
to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
Você vai tão depressa – não vá tão depressa!
تو--ی-ی--ند -انندگی -----ی-– ای---ر-ت-د-نرا-!-
-- خ--- ت-- ر------ م----- – ا----- ت-- ن----
-و خ-ل- ت-د ر-ن-د-ی م--ن- – ا-ن-د- ت-د ن-ا-!
------------------------------------------------
تو خیلی تند رانندگی میکنی – اینقدر تند نران!
0
t- -h-l----ri----ân---e-i ---------i---adr ------ -a--!
t- k---- s----- r-------- m----- - i------ s----- n----
t- k-y-i s-r--- r-n-n-e-i m-k-n- - i-g-a-r s-r--- n-r-!
-------------------------------------------------------
to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
Você vai tão depressa – não vá tão depressa!
تو خیلی تند رانندگی میکنی – اینقدر تند نران!
to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
Levante-se, Senhor Müller!
آق---مو--،-ب-ند ---د-
---- م---- ب--- ش-----
-ق-ی م-ل-، ب-ن- ش-ی-!-
-----------------------
آقای مولر، بلند شوید!
0
âgh--e ---er, b-l-nd---av--!
â----- m----- b----- s------
â-h-y- m-l-r- b-l-n- s-a-i-!
----------------------------
âghâye muler, boland shavid!
Levante-se, Senhor Müller!
آقای مولر، بلند شوید!
âghâye muler, boland shavid!
Sente-se, Senhor Müller!
---ی م-ل---بن-ین--!
---- م---- ب--------
-ق-ی م-ل-، ب-ش-ن-د-
---------------------
آقای مولر، بنشینید!
0
â-hây- ------ ben-shi-i-!
â----- m----- b----------
â-h-y- m-l-r- b-n-s-i-i-!
-------------------------
âghâye muler, beneshinid!
Sente-se, Senhor Müller!
آقای مولر، بنشینید!
âghâye muler, beneshinid!
Fique sentado, Senhor Müller!
آقای-مول----ر-جا---ود-ب-شین--!
---- م---- س- ج-- خ-- ب--------
-ق-ی م-ل-، س- ج-ی خ-د ب-ش-ن-د-
--------------------------------
آقای مولر، سر جای خود بنشینید!
0
â--â-e-mul--,-d-r -â-e-k--- -----hin-d!
â----- m----- d-- j--- k--- b----------
â-h-y- m-l-r- d-r j-y- k-o- b-n-s-i-i-!
---------------------------------------
âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
Fique sentado, Senhor Müller!
آقای مولر، سر جای خود بنشینید!
âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
Tenha paciência!
---ر-ب-شید-
---- ب------
-ب-ر ب-ش-د-
-------------
صبور باشید!
0
s----d-s--e bâs-id!
s--- d----- b------
s-b- d-s-t- b-s-i-!
-------------------
sabr dâshte bâshid!
Tenha paciência!
صبور باشید!
sabr dâshte bâshid!
Vá com calma!
ا- ----ا- اس--اد---نی- -عجله----ی-)-
-- و----- ا------ ک--- (---- ن-------
-ز و-ت-ا- ا-ت-ا-ه ک-ی- (-ج-ه ن-ن-د-!-
--------------------------------------
از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!
0
ârâm--âs-id (-ja-- nakon-d-!
â--- b----- (----- n--------
â-â- b-s-i- (-j-l- n-k-n-d-!
----------------------------
ârâm bâshid (ajale nakonid)!
Vá com calma!
از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!
ârâm bâshid (ajale nakonid)!
Espere um momento!
یک -----ص-ر--نید!
-- ل--- ص-- ک-----
-ک ل-ظ- ص-ر ک-ی-!-
-------------------
یک لحظه صبر کنید!
0
ye---a-----a-r---n-d!
y-- l---- s--- k-----
y-k l-h-e s-b- k-n-d-
---------------------
yek lahze sabr konid!
Espere um momento!
یک لحظه صبر کنید!
yek lahze sabr konid!
Tenha cuidado!
مواظب ب---د-
----- ب------
-و-ظ- ب-ش-د-
--------------
مواظب باشید!
0
mo--ze----s---!
m------ b------
m-v-z-b b-s-i-!
---------------
movâzeb bâshid!
Tenha cuidado!
مواظب باشید!
movâzeb bâshid!
Seja pontual!
--ت----س--ا--د-
--- ش--- ب------
-ق- ش-ا- ب-ش-د-
-----------------
وقت شناس باشید!
0
va-ht---e-â--b----d!
v---- s----- b------
v-g-t s-e-â- b-s-i-!
--------------------
vaght shenâs bâshid!
Seja pontual!
وقت شناس باشید!
vaght shenâs bâshid!
Não seja estúpido /-a!
ا--ق نبا-ید-
---- ن-------
-ح-ق ن-ا-ی-!-
--------------
احمق نباشید!
0
ahma-- ---â-hi-!
a----- n--------
a-m-g- n-b-s-i-!
----------------
ahmagh nabâshid!
Não seja estúpido /-a!
احمق نباشید!
ahmagh nabâshid!