Guia de conversação

px Ontem – hoje – amanhã   »   es Ayer – hoy – mañana

10 [dez]

Ontem – hoje – amanhã

Ontem – hoje – amanhã

10 [diez]

Ayer – hoy – mañana

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Espanhol Tocar mais
Ontem foi sábado. A--r-f-e --ba--. A--- f-- s------ A-e- f-e s-b-d-. ---------------- Ayer fue sábado.
Ontem estive no cinema. Ay-- es--ve e--e------. A--- e----- e- e- c---- A-e- e-t-v- e- e- c-n-. ----------------------- Ayer estuve en el cine.
O filme foi interessante. L---e--cula--u- int--e-a-te. L- p------- f-- i----------- L- p-l-c-l- f-e i-t-r-s-n-e- ---------------------------- La película fue interesante.
Hoje é domingo. Ho- -s domi---. H-- e- d------- H-y e- d-m-n-o- --------------- Hoy es domingo.
Hoje não trabalho. H----- -r-ba-o. H-- n- t------- H-y n- t-a-a-o- --------------- Hoy no trabajo.
Eu fico em casa. M- q---o-e- -as-. M- q---- e- c---- M- q-e-o e- c-s-. ----------------- Me quedo en casa.
Amanhã é segunda-feira. Mañ-n---s lun--. M----- e- l----- M-ñ-n- e- l-n-s- ---------------- Mañana es lunes.
Amanhã volto a trabalhar. Maña-- -ue-v----tr-baja-. M----- v----- a t-------- M-ñ-n- v-e-v- a t-a-a-a-. ------------------------- Mañana vuelvo a trabajar.
Eu trabalho no escritório. Tra-ajo------- o--c-n-. T------ e- u-- o------- T-a-a-o e- u-a o-i-i-a- ----------------------- Trabajo en una oficina.
Quem é este? ¿Q--én-es és-e? ¿----- e- é---- ¿-u-é- e- é-t-? --------------- ¿Quién es éste?
Este é o Pedro. És---e-------. É--- e- P----- É-t- e- P-d-o- -------------- Éste es Pedro.
Pedro é estudante. P--r--e--es---i-n--. P---- e- e---------- P-d-o e- e-t-d-a-t-. -------------------- Pedro es estudiante.
Quem é? ¿Qui----- -sta? ¿----- e- é---- ¿-u-é- e- é-t-? --------------- ¿Quién es ésta?
É a Marta. És----s---rta. É--- e- M----- É-t- e- M-r-a- -------------- Ésta es Marta.
Marta é secretária. M-r---e- secr-ta---. M---- e- s---------- M-r-a e- s-c-e-a-i-. -------------------- Marta es secretaria.
Pedro e Marta são amigos. Pedr- y M-r-- --- -ov--s. P---- y M---- s-- n------ P-d-o y M-r-a s-n n-v-o-. ------------------------- Pedro y Marta son novios.
Pedro é o amigo da Marta. Pe-r- e- e- -ovi- -e-Marta. P---- e- e- n---- d- M----- P-d-o e- e- n-v-o d- M-r-a- --------------------------- Pedro es el novio de Marta.
Marta é a amiga do Pedro. Ma-ta-es-l---o--- d- -e-r-. M---- e- l- n---- d- P----- M-r-a e- l- n-v-a d- P-d-o- --------------------------- Marta es la novia de Pedro.

Aprender durante o sono

Hoje em dia, as línguas estrangeiras fazem parte da nossa formação geral. Se ao menos a sua aprendizagem não fosse tão árdua! Para todos aqueles que têm dificuldades em aprender uma língua, há boas notícias. Pois nós aprendemos melhor durante o sono. Vários estudos científicos chegaram a esta conclusão. E é disto que podemos agora usufruir quando aprendemos uma língua estrangeira! Durante o sono, as nossas experiências diárias são processadas. O nosso cérebro analisa as novas impressões. Tudo aquilo que foi aprendido é analisado novamente. E assim os novos conteúdos são consolidados no nosso cérebro. Nomeadamente, os conteúdos adquiridos pouco antes de adormecermos. Por isso, pode ser útil rever à noite noções importantes. Cada estágio do ciclo do sono sustenta o processamento de um determinado conteúdo de aprendizagem. O sono REM apoia a aprendizagem psicomotora. De que fazem parte as atividades musicais e o desporto. Por outro lado, a aprendizagem do conhecimento puro ocorre na fase profunda do sono. É neste estágio que o cérebro revê tudo aquilo que foi aprendido. Incluindo o vocabulário e a gramática! Para aprendermos uma língua estrangeira, o nosso cérebro é obrigado a trabalhar intensamente. Precisa armazenar as palavras e as regras novas. Durante o sono, tudo se reproduz novamente. É aquilo a que os pesquisadores chamam de ‘Teoria Replay’. O que importa é que se durma bem. O nosso corpo e a nossa mente precisam recuperar-se completamente. Só assim é que o cérebro consegue trabalhar com eficácia. É caso para se dizer: bom sono, bom rendimento cognitivo. Quando nós já estamos descansando, o nosso cérebro ainda continua ativo... Assim sendo: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!