Guia de conversação

px Imperativo 1   »   af Imperatief 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Imperativo 1

89 [nege en tagtig]

Imperatief 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Africâner Tocar mais
Você é tão preguiçoso – não seja tão preguiçoso! Jy -- ---lui - -o---n---so lu- w-es-n-e! J- i- s- l-- – m--- n-- s- l-- w--- n--- J- i- s- l-i – m-e- n-e s- l-i w-e- n-e- ---------------------------------------- Jy is so lui – moet nie so lui wees nie! 0
Você dorme até muito tarde – não durma até tão tarde! J- -la-p s- lank – m--- -i- -o -a-- --a---ni-! J- s---- s- l--- – m--- n-- s- l--- s---- n--- J- s-a-p s- l-n- – m-e- n-e s- l-n- s-a-p n-e- ---------------------------------------------- Jy slaap so lank – moet nie so lank slaap nie! 0
Você vem tão tarde – não venha tão tarde! J- kom -o -a---– ---- -i--so -----k-m-ni-! J- k-- s- l--- – m--- n-- s- l--- k-- n--- J- k-m s- l-a- – m-e- n-e s- l-a- k-m n-e- ------------------------------------------ Jy kom so laat – moet nie so laat kom nie! 0
Você ri tão alto – não ria tão alto! Jy lag so-ha-d-– -o-- -i--so-ha-------ni-! J- l-- s- h--- – m--- n-- s- h--- l-- n--- J- l-g s- h-r- – m-e- n-e s- h-r- l-g n-e- ------------------------------------------ Jy lag so hard – moet nie so hard lag nie! 0
Você fala tão baixo – não fale tão baixo! J- p---t--o sag - moet ----s- s-- -ra---n--! J- p---- s- s-- – m--- n-- s- s-- p---- n--- J- p-a-t s- s-g – m-e- n-e s- s-g p-a-t n-e- -------------------------------------------- Jy praat so sag – moet nie so sag praat nie! 0
Você bebe demais – não beba tanto! Jy-d-i-- -- v-e--- moet ----s- b--e-dri-k ---! J- d---- t- v--- – m--- n-- s- b--- d---- n--- J- d-i-k t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- d-i-k n-e- ---------------------------------------------- Jy drink te veel – moet nie so baie drink nie! 0
Você fuma demais – não fume tanto! Jy r-------v--- ----e--nie so -aie r--k-ni-! J- r--- t- v--- – m--- n-- s- b--- r--- n--- J- r-o- t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- r-o- n-e- -------------------------------------------- Jy rook te veel – moet nie so baie rook nie! 0
Você trabalha demais – não trabalhe tanto! J- w-r--t- vee--– m-e---ie -o ------er--n--! J- w--- t- v--- – m--- n-- s- b--- w--- n--- J- w-r- t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- w-r- n-e- -------------------------------------------- Jy werk te veel – moet nie so baie werk nie! 0
Você vai tão depressa – não vá tão depressa! Jy--y--e--inni- – m-et-ni- s- vinni-----nie! J- r- t- v----- – m--- n-- s- v----- r- n--- J- r- t- v-n-i- – m-e- n-e s- v-n-i- r- n-e- -------------------------------------------- Jy ry te vinnig – moet nie so vinnig ry nie! 0
Levante-se, Senhor Müller! S---- o-- ----e- M-ll-r! S---- o-- M----- M------ S-a-n o-, M-n-e- M-l-e-! ------------------------ Staan op, Meneer Müller! 0
Sente-se, Senhor Müller! Sit---e--e--Müll--! S--- M----- M------ S-t- M-n-e- M-l-e-! ------------------- Sit, Meneer Müller! 0
Fique sentado, Senhor Müller! Bly s-t, ---ee- Müller! B-- s--- M----- M------ B-y s-t- M-n-e- M-l-e-! ----------------------- Bly sit, Meneer Müller! 0
Tenha paciência! We-s-g------g! W--- g-------- W-e- g-d-l-i-! -------------- Wees geduldig! 0
Vá com calma! Ne------y-! N--- u t--- N-e- u t-d- ----------- Neem u tyd! 0
Espere um momento! W-- -n oo-bl-k! W-- ’- o------- W-g ’- o-m-l-k- --------------- Wag ’n oomblik! 0
Tenha cuidado! We-s-ver--g---! W--- v--------- W-e- v-r-i-t-g- --------------- Wees versigtig! 0
Seja pontual! W-e--betyd-! W--- b------ W-e- b-t-d-! ------------ Wees betyds! 0
Não seja estúpido /-a! M--- --e --m -e-s-nie! M--- n-- d-- w--- n--- M-e- n-e d-m w-e- n-e- ---------------------- Moet nie dom wees nie! 0

A língua chinesa

A língua chinesa é a língua com mais falantes em todo o mundo. Embora não exista uma única língua chinesa. Existem, na verdade, várias línguas chinesas. Todas elas pertencem à família das línguas sino-tibetanas. No total, cerca de 1,3 bilhões de pessoas falam ‘chinês’. A maioria vive na República da China e em Taiwan. Existem, igualmente, muitos países com minorias chinesas. A terceira maior língua chinesa é a língua oficial (norma padrão). Esta norma padrão é chamada de mandarim. O mandarim é a língua oficial da República da China. As outras línguas chinesas são simplesmente designadas como dialetos. O mandarim é também falado em Taiwan e em Cingapura. O mandarim é a língua materna de 850 milhões de pessoas. Mas é compreendido por quase todos os falantes chineses. Por este motivo, os falantes dos vários dialetos recorrem ao seu uso para poderem comunicar-se entre si. Todos os chineses têm o mesmo sistema de escrita. O sistema de escrita chinês tem entre 4000 a 5000 anos de idade. Por conseguinte, o chinês é a língua com a tradição literária mais antiga. Também há outras culturas na Ásia que adotaram o sistema de escrita chinesa. Os caracteres chineses são mais difíceis do que o sistema de escrita alfabético. Já o chinês falado, não é assim tão complicado. A gramática é relativamente fácil de aprender. Por isso, as pessoas que aprendem chinês podem, em um curto espaço de tempo, progredir rapidamente. E há cada vez mais pessoas que querem aprender chinês! O chinês enquanto língua estrangeira tem adquirido uma grande importância. Por toda a parte são oferecidos cursos de chinês. Sendo assim, tenha coragem de aprender por si mesmo! O chinês será a língua do futuro...