o gato da minha amiga
м---- --р----ың---сығы
м---- қ-------- м-----
м-н-ң қ-р-ы-н-ң м-с-ғ-
----------------------
менің құрбымның мысығы
0
me-i--q----m--ñ mı-ı-ı
m---- q-------- m-----
m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ-
----------------------
meniñ qurbımnıñ mısığı
o gato da minha amiga
менің құрбымның мысығы
meniñ qurbımnıñ mısığı
o cão do meu namorado
ме-ің--ос--ның-и-і
м---- д------- и--
м-н-ң д-с-м-ы- и-і
------------------
менің досымның иті
0
me-----o-ımn---ï-i
m---- d------- ï--
m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i
------------------
meniñ dosımnıñ ïti
o cão do meu namorado
менің досымның иті
meniñ dosımnıñ ïti
os brinquedos dos meus filhos
ба--л----ның---ы-ш-қта-ы
б----------- о----------
б-л-л-р-м-ы- о-ы-ш-қ-а-ы
------------------------
балаларымның ойыншықтары
0
ba-alar-mn-ñ o-ı-şıq--rı
b----------- o----------
b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı
------------------------
balalarımnıñ oyınşıqtarı
os brinquedos dos meus filhos
балаларымның ойыншықтары
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Este é o casaco do meu colega.
Б-л ә--п-е-імні- п-ль--с-.
Б-- ә----------- п--------
Б-л ә-і-т-с-м-і- п-л-т-с-.
--------------------------
Бұл әріптесімнің пальтосы.
0
B-l -r----s----ñ-pa-----.
B-- ä----------- p-------
B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı-
-------------------------
Bul äriptesimniñ paltosı.
Este é o casaco do meu colega.
Бұл әріптесімнің пальтосы.
Bul äriptesimniñ paltosı.
Este é o carro da minha colega.
Б-л-ме-ің----п-ес--ні----лі-і.
Б-- м---- ә----------- к------
Б-л м-н-ң ә-і-т-с-м-і- к-л-г-.
------------------------------
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
0
Bul----i---ri---simn-ñ köli--.
B-- m---- ä----------- k------
B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-.
------------------------------
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Este é o carro da minha colega.
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Este é o trabalho dos meus colegas.
Бұ- ә---те--ерімні----мы-ы.
Б-- ә-------------- ж------
Б-л ә-і-т-с-е-і-н-ң ж-м-с-.
---------------------------
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
0
Bul --i-te-terimniñ --m-s-.
B-- ä-------------- j------
B-l ä-i-t-s-e-i-n-ñ j-m-s-.
---------------------------
Bul äriptesterimniñ jumısı.
Este é o trabalho dos meus colegas.
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
Bul äriptesterimniñ jumısı.
O botão da camisa caiu.
Ж-йд--і- --й-е-і----ліп қалды.
Ж------- т------ ү----- қ-----
Ж-й-е-і- т-й-е-і ү-і-і- қ-л-ы-
------------------------------
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
0
J-yden---t--mesi -zil------dı.
J------- t------ ü----- q-----
J-y-e-i- t-y-e-i ü-i-i- q-l-ı-
------------------------------
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
O botão da camisa caiu.
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
A chave da garagem desapareceu.
Г--аж--- кі--і--о----п -ал--.
Г------- к---- ж------ қ-----
Г-р-ж-ы- к-л-і ж-ғ-л-п қ-л-ы-
-----------------------------
Гараждың кілті жоғалып қалды.
0
Ga-ajd-----l-i --ğal-- q-l--.
G------- k---- j------ q-----
G-r-j-ı- k-l-i j-ğ-l-p q-l-ı-
-----------------------------
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
A chave da garagem desapareceu.
Гараждың кілті жоғалып қалды.
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
O computador do chefe quebrou.
Ба-ты---ң---мп----р--б---------лд-.
Б-------- к--------- б------ қ-----
Б-с-ы-т-ң к-м-ь-т-р- б-з-л-п қ-л-ы-
-----------------------------------
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
0
Bast--t-ñ --m-yut-ri---zıl------d-.
B-------- k--------- b------ q-----
B-s-ı-t-ñ k-m-y-t-r- b-z-l-p q-l-ı-
-----------------------------------
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
O computador do chefe quebrou.
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
Quem são os pais da moça?
Қ-з-ы------а---ы--ім?
Қ----- а-------- к---
Қ-з-ы- а-а-а-а-ы к-м-
---------------------
Қыздың ата-анасы кім?
0
Q-z--- --a-an-s- -im?
Q----- a-------- k---
Q-z-ı- a-a-a-a-ı k-m-
---------------------
Qızdıñ ata-anası kim?
Quem são os pais da moça?
Қыздың ата-анасы кім?
Qızdıñ ata-anası kim?
Como chego à casa dos seus pais?
Оны- -т------ыны- ү---е қала- --рсам бол-д-?
О--- а----------- ү---- қ---- б----- б------
О-ы- а-а-а-а-ы-ы- ү-і-е қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
--------------------------------------------
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
0
On-----a--nas--ıñ üy--- q--a- bar-am-----d-?
O--- a----------- ü---- q---- b----- b------
O-ı- a-a-a-a-ı-ı- ü-i-e q-l-y b-r-a- b-l-d-?
--------------------------------------------
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
Como chego à casa dos seus pais?
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
A casa está no fim da rua.
Үй көш---ң-со-ын--.
Ү- к------ с-------
Ү- к-ш-н-ң с-ң-н-а-
-------------------
Үй көшенің соңында.
0
Üy--öş-niñ-soñında.
Ü- k------ s-------
Ü- k-ş-n-ñ s-ñ-n-a-
-------------------
Üy köşeniñ soñında.
A casa está no fim da rua.
Үй көшенің соңында.
Üy köşeniñ soñında.
Como se chama a capital da Suíça?
Шв---а--я-ы- аст-насы қалай -т---ды?
Ш----------- а------- қ---- а-------
Ш-е-ц-р-я-ы- а-т-н-с- қ-л-й а-а-а-ы-
------------------------------------
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
0
Ş-ey-a-ïya--ñ--sta-ası-qal-y-ata----?
Ş------------ a------- q---- a-------
Ş-e-c-r-y-n-ñ a-t-n-s- q-l-y a-a-a-ı-
-------------------------------------
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
Como se chama a capital da Suíça?
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
Qual é o título do livro?
Б-л к-т---ың -тауы ---ай?
Б-- к------- а---- қ-----
Б-л к-т-п-ы- а-а-ы қ-л-й-
-------------------------
Бұл кітаптың атауы қалай?
0
B-l -it-------ta-ı------?
B-- k------- a---- q-----
B-l k-t-p-ı- a-a-ı q-l-y-
-------------------------
Bul kitaptıñ atawı qalay?
Qual é o título do livro?
Бұл кітаптың атауы қалай?
Bul kitaptıñ atawı qalay?
Como se chamam os filhos dos vizinhos?
Кө---лер-і--б--ал--ын---ат-ар--к-м?
К---------- б---------- а----- к---
К-р-і-е-д-ң б-л-л-р-н-ң а-т-р- к-м-
-----------------------------------
Көршілердің балаларының аттары кім?
0
K-r----rd-ñ-------r-n-ñ --t-r---i-?
K---------- b---------- a----- k---
K-r-i-e-d-ñ b-l-l-r-n-ñ a-t-r- k-m-
-----------------------------------
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
Como se chamam os filhos dos vizinhos?
Көршілердің балаларының аттары кім?
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
Quando são as férias da escola das crianças?
Бал-ла---ң-де--лы-ы-қаша-?
Б--------- д------- қ-----
Б-л-л-р-ы- д-м-л-с- қ-ш-н-
--------------------------
Балалардың демалысы қашан?
0
Bal-la-dı--demalıs- q--an?
B--------- d------- q-----
B-l-l-r-ı- d-m-l-s- q-ş-n-
--------------------------
Balalardıñ demalısı qaşan?
Quando são as férias da escola das crianças?
Балалардың демалысы қашан?
Balalardıñ demalısı qaşan?
Quais são os horários de consulta do médico?
Д-р--е---- ----лд-у-уақыт- ---ан?
Д--------- қ------- у----- қ-----
Д-р-г-р-і- қ-б-л-а- у-қ-т- қ-ш-н-
---------------------------------
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
0
D-r-g-r----q--ıl-a- wa---ı ----n?
D--------- q------- w----- q-----
D-r-g-r-i- q-b-l-a- w-q-t- q-ş-n-
---------------------------------
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
Quais são os horários de consulta do médico?
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
Quais são os horários de abertura do museu?
Мұр--а-д-ң-ж-мы---ақы-ы қаш-н?
М--------- ж---- у----- қ-----
М-р-ж-й-ы- ж-м-с у-қ-т- қ-ш-н-
------------------------------
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
0
Mu-aja--ıñ j--ı--w-q-tı --şa-?
M--------- j---- w----- q-----
M-r-j-y-ı- j-m-s w-q-t- q-ş-n-
------------------------------
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?
Quais são os horários de abertura do museu?
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?