o gato da minha amiga
Мени--сүй--ш-өн------д-н ---ыгы
М---- с-------- к------- м-----
М-н-н с-й-ө-к-н к-з-м-ы- м-ш-г-
-------------------------------
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
0
Men---sü-l-şk-- --z--d---mış-gı
M---- s-------- k------- m-----
M-n-n s-y-ö-k-n k-z-m-ı- m-ş-g-
-------------------------------
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
o gato da minha amiga
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
o cão do meu namorado
Ме--н---сумдун-и-и
М---- д------- и--
М-н-н д-с-м-у- и-и
------------------
Менин досумдун ити
0
M---n-do---du- iti
M---- d------- i--
M-n-n d-s-m-u- i-i
------------------
Menin dosumdun iti
o cão do meu namorado
Менин досумдун ити
Menin dosumdun iti
os brinquedos dos meus filhos
М---н-б--д------- оюнч-кт--ы
М---- б---------- о---------
М-н-н б-л-а-ы-д-н о-н-у-т-р-
----------------------------
Менин балдарымдын оюнчуктары
0
Men-n -a--arımdın-oyu--u---rı
M---- b---------- o----------
M-n-n b-l-a-ı-d-n o-u-ç-k-a-ı
-----------------------------
Menin baldarımdın oyunçuktarı
os brinquedos dos meus filhos
Менин балдарымдын оюнчуктары
Menin baldarımdın oyunçuktarı
Este é o casaco do meu colega.
Бул - мени- -ес--т-ш-м-и-----ь-осу.
Б-- - м---- к------------ п--------
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н п-л-т-с-.
-----------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
0
Bul---m-n-- kesipteşi--i----lto-u.
B-- - m---- k------------ p-------
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n p-l-o-u-
----------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
Este é o casaco do meu colega.
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
Este é o carro da minha colega.
Б-л - -е-и- -е-и-т-ш----н -вт--на-с-.
Б-- - м---- к------------ а----------
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н а-т-у-а-с-.
-------------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
0
Bul ---e-------i--eş-md-- a--o--a--ı.
B-- - m---- k------------ a----------
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n a-t-u-a-s-.
-------------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
Este é o carro da minha colega.
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
Este é o trabalho dos meus colegas.
Б-л---нин-ке-и---------ди--эмг--и.
Б-- м---- к--------------- э------
Б-л м-н-н к-с-п-е-т-р-м-и- э-г-г-.
----------------------------------
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
0
Bu- me-in -esipt-şte-i---n -mgegi.
B-- m---- k--------------- e------
B-l m-n-n k-s-p-e-t-r-m-i- e-g-g-.
----------------------------------
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
Este é o trabalho dos meus colegas.
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
O botão da camisa caiu.
Көйн---үн-топ--су---гып -ет-и.
К-------- т------ ч---- к-----
К-й-ө-т-н т-п-у-у ч-г-п к-т-и-
------------------------------
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
0
Köy---t-n-t---usu çı-ıp--e---.
K-------- t------ ç---- k-----
K-y-ö-t-n t-p-u-u ç-g-p k-t-i-
------------------------------
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
O botão da camisa caiu.
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
A chave da garagem desapareceu.
Г---ж-ын -ч-ыч--жок.
Г------- а----- ж---
Г-р-ж-ы- а-к-ч- ж-к-
--------------------
Гараждын ачкычы жок.
0
Gar-j-ın-aç--ç- --k.
G------- a----- j---
G-r-j-ı- a-k-ç- j-k-
--------------------
Garajdın açkıçı jok.
A chave da garagem desapareceu.
Гараждын ачкычы жок.
Garajdın açkıçı jok.
O computador do chefe quebrou.
Н---ль--к-и--ко---ютер--бу-у-уп-------ы-.
Н----------- к--------- б------ к--------
Н-ч-л-н-к-и- к-м-ь-т-р- б-з-л-п к-л-п-ы-.
-----------------------------------------
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
0
N--al-ik--- kom---t--i--uzul-p -a--p---.
N---------- k--------- b------ k--------
N-ç-l-i-t-n k-m-y-t-r- b-z-l-p k-l-p-ı-.
----------------------------------------
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
O computador do chefe quebrou.
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
Quem são os pais da moça?
Кызды---т---нес--ким?
К----- а-------- к---
К-з-ы- а-а-э-е-и к-м-
---------------------
Кыздын ата-энеси ким?
0
K--dı- a----nesi k-m?
K----- a-------- k---
K-z-ı- a-a-e-e-i k-m-
---------------------
Kızdın ata-enesi kim?
Quem são os pais da moça?
Кыздын ата-энеси ким?
Kızdın ata-enesi kim?
Como chego à casa dos seus pais?
А--- а---эн-с--ин-үй-н----н--- б---мын?
А--- а----------- ү---- к----- б-------
А-ы- а-а-э-е-и-и- ү-ү-ө к-н-и- б-р-м-н-
---------------------------------------
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
0
A-ın ata-en-sinin -y-----a-t-p-ba-a--n?
A--- a----------- ü---- k----- b-------
A-ı- a-a-e-e-i-i- ü-ü-ö k-n-i- b-r-m-n-
---------------------------------------
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
Como chego à casa dos seus pais?
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
A casa está no fim da rua.
Ү--к--ө-ү---я---д- жа-гашкан.
Ү- к------ а------ ж---------
Ү- к-ч-н-н а-г-н-а ж-й-а-к-н-
-----------------------------
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
0
Ü- --çönü- -yag-nda -a-g-ş---.
Ü- k------ a------- j---------
Ü- k-ç-n-n a-a-ı-d- j-y-a-k-n-
------------------------------
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
A casa está no fim da rua.
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
Como se chama a capital da Suíça?
Шве--ар---ын--ор----шаар- эм---д-п а--л-т?
Ш----------- б----- ш---- э--- д-- а------
Ш-е-ц-р-я-ы- б-р-о- ш-а-ы э-н- д-п а-а-а-?
------------------------------------------
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
0
Şveyt--riy---- -o-b-r -a-rı-e--e-d-p-a-a-at?
Ş------------- b----- ş---- e--- d-- a------
Ş-e-t-a-i-a-ı- b-r-o- ş-a-ı e-n- d-p a-a-a-?
--------------------------------------------
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
Como se chama a capital da Suíça?
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
Qual é o título do livro?
Ки---т-н-а-ы -андай?
К------- а-- к------
К-т-п-и- а-ы к-н-а-?
--------------------
Китептин аты кандай?
0
Kit---i--a-- -an-a-?
K------- a-- k------
K-t-p-i- a-ı k-n-a-?
--------------------
Kiteptin atı kanday?
Qual é o título do livro?
Китептин аты кандай?
Kiteptin atı kanday?
Como se chamam os filhos dos vizinhos?
Кош-нан----алда--н-н ---ар--к-м?
К-------- б--------- а----- к---
К-ш-н-н-н б-л-а-ы-ы- а-т-р- к-м-
--------------------------------
Кошунанын балдарынын аттары ким?
0
Koşunan-----------ın---------im?
K-------- b--------- a----- k---
K-ş-n-n-n b-l-a-ı-ı- a-t-r- k-m-
--------------------------------
Koşunanın baldarının attarı kim?
Como se chamam os filhos dos vizinhos?
Кошунанын балдарынын аттары ким?
Koşunanın baldarının attarı kim?
Quando são as férias da escola das crianças?
Б----------ек-еп -- а----у --ча-?
Б-------- м----- э- а----- к-----
Б-л-а-д-н м-к-е- э- а-у-с- к-ч-н-
---------------------------------
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
0
Bal-a--ı- -e---- es -luus--k-ça-?
B-------- m----- e- a----- k-----
B-l-a-d-n m-k-e- e- a-u-s- k-ç-n-
---------------------------------
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
Quando são as férias da escola das crianças?
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
Quais são os horários de consulta do médico?
Д-р---р--н--абыл алу- с---ы-к---н?
Д--------- к---- а--- с---- к-----
Д-р-г-р-и- к-б-л а-у- с-а-ы к-ч-н-
----------------------------------
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
0
Darı-er-in k--ı- aluu-saa-- -açan?
D--------- k---- a--- s---- k-----
D-r-g-r-i- k-b-l a-u- s-a-ı k-ç-n-
----------------------------------
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
Quais são os horários de consulta do médico?
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
Quais são os horários de abertura do museu?
Му---дин-и-т---саа-та-ы ка-да-?
М------- и---- с------- к------
М-з-й-и- и-т-ө с-а-т-р- к-н-а-?
-------------------------------
Музейдин иштөө сааттары кандай?
0
M----di- -ş--- -aatt-r- k-nday?
M------- i---- s------- k------
M-z-y-i- i-t-ö s-a-t-r- k-n-a-?
-------------------------------
Muzeydin iştöö saattarı kanday?
Quais são os horários de abertura do museu?
Музейдин иштөө сааттары кандай?
Muzeydin iştöö saattarı kanday?