É este o trem para Berlim?
М---- ---л-----бар-т-н --й---ба?
М____ Б_______ б______ п____ б__
М-н-у Б-р-и-г- б-р-т-н п-й-з б-?
--------------------------------
Мынау Берлинге баратын пойыз ба?
0
Mınaw-Berlïn-- ba-a-ı---o-ız-ba?
M____ B_______ b______ p____ b__
M-n-w B-r-ï-g- b-r-t-n p-y-z b-?
--------------------------------
Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
É este o trem para Berlim?
Мынау Берлинге баратын пойыз ба?
Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
Quando parte o trem ?
Бұл-по-ыз ---а--ж--е--?
Б__ п____ қ____ ж______
Б-л п-й-з қ-ш-н ж-р-д-?
-----------------------
Бұл пойыз қашан жүреді?
0
Bul -oyı- q------üredi?
B__ p____ q____ j______
B-l p-y-z q-ş-n j-r-d-?
-----------------------
Bul poyız qaşan jüredi?
Quando parte o trem ?
Бұл пойыз қашан жүреді?
Bul poyız qaşan jüredi?
Quando chega o trem a Berlim?
По-ыз Бе-ли----қ--а---е-е-і?
П____ Б_______ қ____ ж______
П-й-з Б-р-и-г- қ-ш-н ж-т-д-?
----------------------------
Пойыз Берлинге қашан жетеді?
0
P-yı---erl--g- -aşan ----d-?
P____ B_______ q____ j______
P-y-z B-r-ï-g- q-ş-n j-t-d-?
----------------------------
Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
Quando chega o trem a Berlim?
Пойыз Берлинге қашан жетеді?
Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
Com licença, posso passar?
Ке---ің--,-өтуге----са--п-?
К_________ ө____ р_____ п__
К-ш-р-ң-з- ө-у-е р-қ-а- п-?
---------------------------
Кешіріңіз, өтуге рұқсат па?
0
K-ş-r-ñ-------g- -u-s-t p-?
K_________ ö____ r_____ p__
K-ş-r-ñ-z- ö-w-e r-q-a- p-?
---------------------------
Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
Com licença, posso passar?
Кешіріңіз, өтуге рұқсат па?
Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
Eu acho que este é o meu lugar.
Ме-ің------л-—--е-ің орн-м.
М_______ б__ — м____ о_____
М-н-ң-е- б-л — м-н-ң о-н-м-
---------------------------
Меніңше, бұл — менің орным.
0
Meni-şe- bul-- m---ñ --nı-.
M_______ b__ — m____ o_____
M-n-ñ-e- b-l — m-n-ñ o-n-m-
---------------------------
Meniñşe, bul — meniñ ornım.
Eu acho que este é o meu lugar.
Меніңше, бұл — менің орным.
Meniñşe, bul — meniñ ornım.
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
М---ңш---с-з ---ің ор-ым-а -т-рсыз.
М_______ с__ м____ о______ о_______
М-н-ң-е- с-з м-н-ң о-н-м-а о-ы-с-з-
-----------------------------------
Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз.
0
M------, -i- --niñ------da --ı----.
M_______ s__ m____ o______ o_______
M-n-ñ-e- s-z m-n-ñ o-n-m-a o-ı-s-z-
-----------------------------------
Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз.
Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.
Onde está o vagão-leito?
Ұ-ықта-тын---г-----йда?
Ұ_________ в____ қ_____
Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н қ-й-а-
-----------------------
Ұйықтайтын вагон қайда?
0
Uy----ytı--vag-n---yda?
U_________ v____ q_____
U-ı-t-y-ı- v-g-n q-y-a-
-----------------------
Uyıqtaytın vagon qayda?
Onde está o vagão-leito?
Ұйықтайтын вагон қайда?
Uyıqtaytın vagon qayda?
O vagão-leito está no final do trem .
Ұ-ық-а---н---г-н ---ыз----с--ын--.
Ұ_________ в____ п_______ с_______
Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н п-й-з-ы- с-ң-н-а-
----------------------------------
Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында.
0
Uy------ın--ag---p-y-z--ñ --ñ-nd-.
U_________ v____ p_______ s_______
U-ı-t-y-ı- v-g-n p-y-z-ı- s-ñ-n-a-
----------------------------------
Uyıqtaytın vagon poyızdıñ soñında.
O vagão-leito está no final do trem .
Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында.
Uyıqtaytın vagon poyızdıñ soñında.
E onde é o vagão-restaurante? – No princípio.
Ва-о--мейр-мх--- --й-а?-– -----ды- басын--.
В_______________ қ_____ – П_______ б_______
В-г-н-м-й-а-х-н- қ-й-а- – П-й-з-ы- б-с-н-а-
-------------------------------------------
Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында.
0
Va-on-meyr---a-- qayda--– --yızd-ñ-b-sı-da.
V_______________ q_____ – P_______ b_______
V-g-n-m-y-a-x-n- q-y-a- – P-y-z-ı- b-s-n-a-
-------------------------------------------
Vagon-meyramxana qayda? – Poyızdıñ basında.
E onde é o vagão-restaurante? – No princípio.
Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында.
Vagon-meyramxana qayda? – Poyızdıñ basında.
Posso dormir em baixo?
М-- асты-- жа---м-бо-----?
М__ а_____ ж_____ б___ м__
М-н а-т-н- ж-т-а- б-л- м-?
--------------------------
Мен астына жатсам бола ма?
0
Men----ı-a jat-a-----a--a?
M__ a_____ j_____ b___ m__
M-n a-t-n- j-t-a- b-l- m-?
--------------------------
Men astına jatsam bola ma?
Posso dormir em baixo?
Мен астына жатсам бола ма?
Men astına jatsam bola ma?
Posso dormir no meio?
Мен о--асына -ат-а---ола-ма?
М__ о_______ ж_____ б___ м__
М-н о-т-с-н- ж-т-а- б-л- м-?
----------------------------
Мен ортасына жатсам бола ма?
0
M-n -rta--na-----am -o-a -a?
M__ o_______ j_____ b___ m__
M-n o-t-s-n- j-t-a- b-l- m-?
----------------------------
Men ortasına jatsam bola ma?
Posso dormir no meio?
Мен ортасына жатсам бола ма?
Men ortasına jatsam bola ma?
Posso dormir em cima?
Ме- -сті-е жа-са--бола--а?
М__ ү_____ ж_____ б___ м__
М-н ү-т-н- ж-т-а- б-л- м-?
--------------------------
Мен үстіне жатсам бола ма?
0
M-n üs--ne-j-t-a--b----ma?
M__ ü_____ j_____ b___ m__
M-n ü-t-n- j-t-a- b-l- m-?
--------------------------
Men üstine jatsam bola ma?
Posso dormir em cima?
Мен үстіне жатсам бола ма?
Men üstine jatsam bola ma?
Quando chegamos à fronteira?
Шек--а---қ--а--бо--мыз?
Ш_______ қ____ б_______
Ш-к-р-д- қ-ш-н б-л-м-з-
-----------------------
Шекарада қашан боламыз?
0
Şekara-- -aş-n----a---?
Ş_______ q____ b_______
Ş-k-r-d- q-ş-n b-l-m-z-
-----------------------
Şekarada qaşan bolamız?
Quando chegamos à fronteira?
Шекарада қашан боламыз?
Şekarada qaşan bolamız?
Quanto tempo leva a viagem para Berlim?
Б-рли--е д-------йы- -ан-- --р---?
Б_______ д____ п____ қ____ ж______
Б-р-и-г- д-й-н п-й-з қ-н-а ж-р-д-?
----------------------------------
Берлинге дейін пойыз қанша жүреді?
0
Be--ïn-e d---- po-ız qan-a-j---d-?
B_______ d____ p____ q____ j______
B-r-ï-g- d-y-n p-y-z q-n-a j-r-d-?
----------------------------------
Berlïnge deyin poyız qanşa jüredi?
Quanto tempo leva a viagem para Berlim?
Берлинге дейін пойыз қанша жүреді?
Berlïnge deyin poyız qanşa jüredi?
O trem está atrasado?
По------ш-г- -е?
П____ к_____ м__
П-й-з к-ш-г- м-?
----------------
Пойыз кешіге ме?
0
Poy------i---me?
P____ k_____ m__
P-y-z k-ş-g- m-?
----------------
Poyız keşige me?
O trem está atrasado?
Пойыз кешіге ме?
Poyız keşige me?
Tem alguma coisa para ler?
С-зд--оқи----бірд--е-ба----?
С____ о_____ б______ б__ м__
С-з-е о-и-ы- б-р-е-е б-р м-?
----------------------------
Сізде оқитын бірдеңе бар ма?
0
S-z-- --ï--n-birde-e --r --?
S____ o_____ b______ b__ m__
S-z-e o-ï-ı- b-r-e-e b-r m-?
----------------------------
Sizde oqïtın birdeñe bar ma?
Tem alguma coisa para ler?
Сізде оқитын бірдеңе бар ма?
Sizde oqïtın birdeñe bar ma?
Tem aqui alguma coisa para comer e beber?
М-н---і-і------і--бі-д--- ------?
М____ і__________ б______ б__ м__
М-н-а і-і---е-т-н б-р-е-е б-р м-?
---------------------------------
Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма?
0
M-nd---şip--e-tin -i-deñ---ar-ma?
M____ i__________ b______ b__ m__
M-n-a i-i---e-t-n b-r-e-e b-r m-?
---------------------------------
Munda işip-jeytin birdeñe bar ma?
Tem aqui alguma coisa para comer e beber?
Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма?
Munda işip-jeytin birdeñe bar ma?
Pode me acordar às 7:00 horas?
М-н---а-а- -ет-де ---ы- ж-бе--с-з-бе?
М___ с____ ж_____ о____ ж________ б__
М-н- с-ғ-т ж-т-д- о-т-п ж-б-р-с-з б-?
-------------------------------------
Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе?
0
M--- sa-a------de -yat---j-b--e-i--b-?
M___ s____ j_____ o_____ j________ b__
M-n- s-ğ-t j-t-d- o-a-ı- j-b-r-s-z b-?
--------------------------------------
Meni sağat jetide oyatıp jiberesiz be?
Pode me acordar às 7:00 horas?
Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе?
Meni sağat jetide oyatıp jiberesiz be?