É este o trem para Berlim?
Мына--Бе--и-ге б-р--ы--пой-з -а?
М---- Б------- б------ п---- б--
М-н-у Б-р-и-г- б-р-т-н п-й-з б-?
--------------------------------
Мынау Берлинге баратын пойыз ба?
0
Mı--- Be-----e----a--n-poyı- b-?
M---- B------- b------ p---- b--
M-n-w B-r-ï-g- b-r-t-n p-y-z b-?
--------------------------------
Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
É este o trem para Berlim?
Мынау Берлинге баратын пойыз ба?
Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
Quando parte o trem ?
Бұл--ойыз --ш-- жү--ді?
Б-- п---- қ---- ж------
Б-л п-й-з қ-ш-н ж-р-д-?
-----------------------
Бұл пойыз қашан жүреді?
0
Bu-----ı- ----n-j---d-?
B-- p---- q---- j------
B-l p-y-z q-ş-n j-r-d-?
-----------------------
Bul poyız qaşan jüredi?
Quando parte o trem ?
Бұл пойыз қашан жүреді?
Bul poyız qaşan jüredi?
Quando chega o trem a Berlim?
По--з Бе---нг- ---ан -----і?
П---- Б------- қ---- ж------
П-й-з Б-р-и-г- қ-ш-н ж-т-д-?
----------------------------
Пойыз Берлинге қашан жетеді?
0
Po--- --r---ge-q---n --te-i?
P---- B------- q---- j------
P-y-z B-r-ï-g- q-ş-n j-t-d-?
----------------------------
Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
Quando chega o trem a Berlim?
Пойыз Берлинге қашан жетеді?
Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
Com licença, posso passar?
К-шір---з, ө--ге р-қс---п-?
К--------- ө---- р----- п--
К-ш-р-ң-з- ө-у-е р-қ-а- п-?
---------------------------
Кешіріңіз, өтуге рұқсат па?
0
K-şiri---, ö--ge ---s-t--a?
K--------- ö---- r----- p--
K-ş-r-ñ-z- ö-w-e r-q-a- p-?
---------------------------
Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
Com licença, posso passar?
Кешіріңіз, өтуге рұқсат па?
Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
Eu acho que este é o meu lugar.
Ме-------бұл —--енің-ор-ым.
М------- б-- — м---- о-----
М-н-ң-е- б-л — м-н-ң о-н-м-
---------------------------
Меніңше, бұл — менің орным.
0
Meniñ--,---- — m-niñ---n--.
M------- b-- — m---- o-----
M-n-ñ-e- b-l — m-n-ñ o-n-m-
---------------------------
Meniñşe, bul — meniñ ornım.
Eu acho que este é o meu lugar.
Меніңше, бұл — менің орным.
Meniñşe, bul — meniñ ornım.
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
М--ің--,--і---ен---о------ о--рс--.
М------- с-- м---- о------ о-------
М-н-ң-е- с-з м-н-ң о-н-м-а о-ы-с-з-
-----------------------------------
Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз.
0
M-ni---,--iz--e-i-------d--o----ı-.
M------- s-- m---- o------ o-------
M-n-ñ-e- s-z m-n-ñ o-n-m-a o-ı-s-z-
-----------------------------------
Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз.
Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.
Onde está o vagão-leito?
Ұ-ы----ты- ---о- -а---?
Ұ--------- в---- қ-----
Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н қ-й-а-
-----------------------
Ұйықтайтын вагон қайда?
0
U--q-a-tı------n-q--da?
U--------- v---- q-----
U-ı-t-y-ı- v-g-n q-y-a-
-----------------------
Uyıqtaytın vagon qayda?
Onde está o vagão-leito?
Ұйықтайтын вагон қайда?
Uyıqtaytın vagon qayda?
O vagão-leito está no final do trem .
Ұ--қт-й-ы- --г-н---й---ы---о--н--.
Ұ--------- в---- п------- с-------
Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н п-й-з-ы- с-ң-н-а-
----------------------------------
Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында.
0
U--q-ay-ı- -a-on --yı-dıñ -oñı--a.
U--------- v---- p------- s-------
U-ı-t-y-ı- v-g-n p-y-z-ı- s-ñ-n-a-
----------------------------------
Uyıqtaytın vagon poyızdıñ soñında.
O vagão-leito está no final do trem .
Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында.
Uyıqtaytın vagon poyızdıñ soñında.
E onde é o vagão-restaurante? – No princípio.
Ва------йра---н- қайда--- ---ы---ң--асы-да.
В--------------- қ----- – П------- б-------
В-г-н-м-й-а-х-н- қ-й-а- – П-й-з-ы- б-с-н-а-
-------------------------------------------
Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында.
0
Vago---e-r-mx----qa---- – -oy-zd-- ----n-a.
V--------------- q----- – P------- b-------
V-g-n-m-y-a-x-n- q-y-a- – P-y-z-ı- b-s-n-a-
-------------------------------------------
Vagon-meyramxana qayda? – Poyızdıñ basında.
E onde é o vagão-restaurante? – No princípio.
Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында.
Vagon-meyramxana qayda? – Poyızdıñ basında.
Posso dormir em baixo?
М-н-ас-----жат--- бол--ма?
М-- а----- ж----- б--- м--
М-н а-т-н- ж-т-а- б-л- м-?
--------------------------
Мен астына жатсам бола ма?
0
M----s-ı-a ---s---bo---m-?
M-- a----- j----- b--- m--
M-n a-t-n- j-t-a- b-l- m-?
--------------------------
Men astına jatsam bola ma?
Posso dormir em baixo?
Мен астына жатсам бола ма?
Men astına jatsam bola ma?
Posso dormir no meio?
Мен-о-т-с--а -атс-- -ол--ма?
М-- о------- ж----- б--- м--
М-н о-т-с-н- ж-т-а- б-л- м-?
----------------------------
Мен ортасына жатсам бола ма?
0
M-n -rt-sı-a--a-----------a?
M-- o------- j----- b--- m--
M-n o-t-s-n- j-t-a- b-l- m-?
----------------------------
Men ortasına jatsam bola ma?
Posso dormir no meio?
Мен ортасына жатсам бола ма?
Men ortasına jatsam bola ma?
Posso dormir em cima?
Ме--ү-тіне ж----- -ола-м-?
М-- ү----- ж----- б--- м--
М-н ү-т-н- ж-т-а- б-л- м-?
--------------------------
Мен үстіне жатсам бола ма?
0
M-n ü--i-e ---s---bola-ma?
M-- ü----- j----- b--- m--
M-n ü-t-n- j-t-a- b-l- m-?
--------------------------
Men üstine jatsam bola ma?
Posso dormir em cima?
Мен үстіне жатсам бола ма?
Men üstine jatsam bola ma?
Quando chegamos à fronteira?
Шек-р-д--қ---- бо-а-ы-?
Ш------- қ---- б-------
Ш-к-р-д- қ-ш-н б-л-м-з-
-----------------------
Шекарада қашан боламыз?
0
Ş---ra-----ş-------m--?
Ş------- q---- b-------
Ş-k-r-d- q-ş-n b-l-m-z-
-----------------------
Şekarada qaşan bolamız?
Quando chegamos à fronteira?
Шекарада қашан боламыз?
Şekarada qaşan bolamız?
Quanto tempo leva a viagem para Berlim?
Берл--ге ----н -о-ы---ан-а --р--і?
Б------- д---- п---- қ---- ж------
Б-р-и-г- д-й-н п-й-з қ-н-а ж-р-д-?
----------------------------------
Берлинге дейін пойыз қанша жүреді?
0
B--l--g------n--o-ız ----- j-r--i?
B------- d---- p---- q---- j------
B-r-ï-g- d-y-n p-y-z q-n-a j-r-d-?
----------------------------------
Berlïnge deyin poyız qanşa jüredi?
Quanto tempo leva a viagem para Berlim?
Берлинге дейін пойыз қанша жүреді?
Berlïnge deyin poyız qanşa jüredi?
O trem está atrasado?
По--- ке--ге-ме?
П---- к----- м--
П-й-з к-ш-г- м-?
----------------
Пойыз кешіге ме?
0
Po-ı- k---g---e?
P---- k----- m--
P-y-z k-ş-g- m-?
----------------
Poyız keşige me?
O trem está atrasado?
Пойыз кешіге ме?
Poyız keşige me?
Tem alguma coisa para ler?
С--де----т-н бі-д-ң- --р---?
С---- о----- б------ б-- м--
С-з-е о-и-ы- б-р-е-е б-р м-?
----------------------------
Сізде оқитын бірдеңе бар ма?
0
S--de--q---- --rdeñ- -a- --?
S---- o----- b------ b-- m--
S-z-e o-ï-ı- b-r-e-e b-r m-?
----------------------------
Sizde oqïtın birdeñe bar ma?
Tem alguma coisa para ler?
Сізде оқитын бірдеңе бар ма?
Sizde oqïtın birdeñe bar ma?
Tem aqui alguma coisa para comer e beber?
М-нд- іш----е--і-----д-ң- -а----?
М---- і---------- б------ б-- м--
М-н-а і-і---е-т-н б-р-е-е б-р м-?
---------------------------------
Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма?
0
M-----i-----ey-i----r-eñ--bar m-?
M---- i---------- b------ b-- m--
M-n-a i-i---e-t-n b-r-e-e b-r m-?
---------------------------------
Munda işip-jeytin birdeñe bar ma?
Tem aqui alguma coisa para comer e beber?
Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма?
Munda işip-jeytin birdeñe bar ma?
Pode me acordar às 7:00 horas?
М-н- с-ғат--етіде -я--- -і-е-е--- -е?
М--- с---- ж----- о---- ж-------- б--
М-н- с-ғ-т ж-т-д- о-т-п ж-б-р-с-з б-?
-------------------------------------
Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе?
0
Me-i-sa--- -----e-o--tı- --b-re--z--e?
M--- s---- j----- o----- j-------- b--
M-n- s-ğ-t j-t-d- o-a-ı- j-b-r-s-z b-?
--------------------------------------
Meni sağat jetide oyatıp jiberesiz be?
Pode me acordar às 7:00 horas?
Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе?
Meni sağat jetide oyatıp jiberesiz be?