Guia de conversação

px Cores   »   kk Түстер

14 [catorze]

Cores

Cores

14 [он төрт]

14 [on tört]

Түстер

Tüster

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR] Cazaque Tocar mais
A neve é branca. Қа- а-. Қ__ а__ Қ-р а-. ------- Қар ақ. 0
Qa--aq. Q__ a__ Q-r a-. ------- Qar aq.
O sol é amarelo. Кү- -а-ы. К__ с____ К-н с-р-. --------- Күн сары. 0
Kün-sa--. K__ s____ K-n s-r-. --------- Kün sarı.
A laranja é de cor-de-laranja. А-----и---ы-ғ-лт -а-ы. А_______ қ______ с____ А-е-ь-и- қ-з-ы-т с-р-. ---------------------- Апельсин қызғылт сары. 0
A------ -ızğ--t -ar-. A______ q______ s____ A-e-s-n q-z-ı-t s-r-. --------------------- Apelsïn qızğılt sarı.
A cereja é vermelha. Шие қ---л. Ш__ қ_____ Ш-е қ-з-л- ---------- Шие қызыл. 0
Ş-e------. Ş__ q_____ Ş-e q-z-l- ---------- Şïe qızıl.
O céu é azul. Аспа- -ө-. А____ к___ А-п-н к-к- ---------- Аспан көк. 0
Asp-n-kök. A____ k___ A-p-n k-k- ---------- Aspan kök.
A relva é verde. Ш-- жас-л. Ш__ ж_____ Ш-п ж-с-л- ---------- Шөп жасыл. 0
Ş-p ---ıl. Ş__ j_____ Ş-p j-s-l- ---------- Şöp jasıl.
A terra é marrom. Жер қоң--. Ж__ қ_____ Ж-р қ-ң-р- ---------- Жер қоңыр. 0
J-r-q--ı-. J__ q_____ J-r q-ñ-r- ---------- Jer qoñır.
A nuvem é cinzenta. Бұл- ---. Б___ с___ Б-л- с-р- --------- Бұлт сұр. 0
Bu-t ---. B___ s___ B-l- s-r- --------- Bult sur.
Os pneus são pretos. Дөң-елект-р қ-ра. Д__________ қ____ Д-ң-е-е-т-р қ-р-. ----------------- Дөңгелектер қара. 0
D-ñ-el---e----r-. D__________ q____ D-ñ-e-e-t-r q-r-. ----------------- Döñgelekter qara.
De que cor é a neve? Branca. Қар-ы- ---- қа-да-? Ақ. Қ_____ т___ қ______ А__ Қ-р-ы- т-с- қ-н-а-? А-. ----------------------- Қардың түсі қандай? Ақ. 0
Q----ñ---si -a-day?-A-. Q_____ t___ q______ A__ Q-r-ı- t-s- q-n-a-? A-. ----------------------- Qardıñ tüsi qanday? Aq.
De que cor é o sol? Amarelo. Күнн---түс- -ан-ай? Са--. К_____ т___ қ______ С____ К-н-і- т-с- қ-н-а-? С-р-. ------------------------- Күннің түсі қандай? Сары. 0
K---iñ t---------y? --rı. K_____ t___ q______ S____ K-n-i- t-s- q-n-a-? S-r-. ------------------------- Künniñ tüsi qanday? Sarı.
De que cor é a laranja? Cor-de-laranja. А-ел-с-ннің тү-- ---да-- Қы----т-с-р-. А__________ т___ қ______ Қ______ с____ А-е-ь-и-н-ң т-с- қ-н-а-? Қ-з-ы-т с-р-. -------------------------------------- Апельсиннің түсі қандай? Қызғылт сары. 0
Ap---ïnn-ñ---si--an---? Q---ı-- ----. A_________ t___ q______ Q______ s____ A-e-s-n-i- t-s- q-n-a-? Q-z-ı-t s-r-. ------------------------------------- Apelsïnniñ tüsi qanday? Qızğılt sarı.
De que cor é a cereja? Vermelha. Ши--і- -ү-і--а-д-----ызыл. Ш_____ т___ қ______ Қ_____ Ш-е-і- т-с- қ-н-а-? Қ-з-л- -------------------------- Шиенің түсі қандай? Қызыл. 0
Ş-en-- -------nday--Q---l. Ş_____ t___ q______ Q_____ Ş-e-i- t-s- q-n-a-? Q-z-l- -------------------------- Şïeniñ tüsi qanday? Qızıl.
De que cor é o céu? Azul. Ас-а---ң -үс--------?--өк. А_______ т___ қ______ К___ А-п-н-ы- т-с- қ-н-а-? К-к- -------------------------- Аспанның түсі қандай? Көк. 0
As--n-ıñ --s- --n--y?-Kök. A_______ t___ q______ K___ A-p-n-ı- t-s- q-n-a-? K-k- -------------------------- Aspannıñ tüsi qanday? Kök.
De que cor é a relva? Verde. Ш--ті--т--і қ--да---Ж----. Ш_____ т___ қ______ Ж_____ Ш-п-і- т-с- қ-н-а-? Ж-с-л- -------------------------- Шөптің түсі қандай? Жасыл. 0
Ş-pt-- -ü-i -a--------sıl. Ş_____ t___ q______ J_____ Ş-p-i- t-s- q-n-a-? J-s-l- -------------------------- Şöptiñ tüsi qanday? Jasıl.
De que cor é a terra? Marrom. Ж-рді--түсі -а-да-? Қо-ы-. Ж_____ т___ қ______ Қ_____ Ж-р-і- т-с- қ-н-а-? Қ-ң-р- -------------------------- Жердің түсі қандай? Қоңыр. 0
J-r-i- t--i-q-n-ay---oñır. J_____ t___ q______ Q_____ J-r-i- t-s- q-n-a-? Q-ñ-r- -------------------------- Jerdiñ tüsi qanday? Qoñır.
De que cor é a nuvem? Cinzenta. Бұлтты- т--і-қ--да-- -ұр. Б______ т___ қ______ С___ Б-л-т-ң т-с- қ-н-а-? С-р- ------------------------- Бұлттың түсі қандай? Сұр. 0
B-l--ıñ---s--qa--ay- S-r. B______ t___ q______ S___ B-l-t-ñ t-s- q-n-a-? S-r- ------------------------- Bulttıñ tüsi qanday? Sur.
De que cor são os pneus? Pretos. Д-ң-ел---е-д-ң --с---анда-? Қа--. Д_____________ т___ қ______ Қ____ Д-ң-е-е-т-р-і- т-с- қ-н-а-? Қ-р-. --------------------------------- Дөңгелектердің түсі қандай? Қара. 0
Döñgel-kterd-- ---i q-n--y? Qa-a. D_____________ t___ q______ Q____ D-ñ-e-e-t-r-i- t-s- q-n-a-? Q-r-. --------------------------------- Döñgelekterdiñ tüsi qanday? Qara.

As mulheres e os homens falam de uma maneira diferente

Que as mulheres e os homens são diferentes, não é novidade. Mas será que você sabia que eles falam de uma maneira diferente? Foi o que ficou demonstrado em vários estudos. As mulheres recorrem a outros padrões discursivos. Elas costumam expressar-se de um modo indireto e reservado. Por outro lado, os homens utilizam uma linguagem clara e direta. Até mesmo os temas de conversa são diferentes. Os homens costumam falar sobre notícias, economia e esportes. Já as mulheres preferem temas como a família e a saúde. Os homens também gostam de falar sobre fatos. As mulheres preferem falar sobre pessoas. É impressionante que as mulheres se esforcem por uma língua ‘frágil’. Isto significa que elas se expressam de uma forma mais cuidadosa e educada. Também são as mulheres que colocam mais questões. É provável que procurem garantir a harmonia e evitar os conflitos. Além disso, as mulheres possuem uma rede vocabular mais ampla para expressarem sentimentos. Para os homens, a conversa é assumida como um tipo de competição. A sua língua é claramente mais provocadora e agressiva. E são os homens que diariamente utilizam menos palavras. Alguns pesquisadores asseguram que isso se deve à formação do cérebro. Porque o cérebro das mulheres e dos homens é diferente. Isto significa que os centros da linguagem são estruturados de um modo diferente. É provável que existam outros fatores que influenciem a nossa língua. Não faz muito tempo que a ciência começou a desenvolver a pesquisa nesta área. Mesmo assim, as mulheres e os homens falam uma língua que não é completamente diferente. Logo, os mal-entendidos não têm razão de existir. Existem muitas estratégias para garantir o êxito de uma dada comunicação. O mais simples é: escute ativamente!