சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அடைமொழி 3   »   af Byvoeglike naamwoorde 3

80 [எண்பது]

அடைமொழி 3

அடைமொழி 3

80 [tagtig]

Byvoeglike naamwoorde 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆஃப்ரிக்கான்ஸ் ஒலி மேலும்
அவளிடம் ஒரு நாய் இருக்கிறது. S--he---n hond. S- h-- ’- h---- S- h-t ’- h-n-. --------------- Sy het ’n hond. 0
அந்த நாய் பெரியதாக இருக்கிறது. Die h-nd--s----o-. D-- h--- i- g----- D-e h-n- i- g-o-t- ------------------ Die hond is groot. 0
அவளிடம் ஒரு பெரிய நாய் இருக்கிறது. S- -et-’- -r-o--ho-d. S- h-- ’- g---- h---- S- h-t ’- g-o-t h-n-. --------------------- Sy het ’n groot hond. 0
அவளுக்கு ஒரு வீடு இருக்கிறது. Sy-h----n ----. S- h-- ’- h---- S- h-t ’- h-i-. --------------- Sy het ’n huis. 0
வீடு சிறியது. D-e h-----s-k-ein. D-- h--- i- k----- D-e h-i- i- k-e-n- ------------------ Die huis is klein. 0
அவளுக்கு ஒரு சிறிய வீடு இருக்கிறது. Sy --t-’n-k-e-- --is. S- h-- ’- k---- h---- S- h-t ’- k-e-n h-i-. --------------------- Sy het ’n klein huis. 0
அவன் ஒரு ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான். H- -oon-in ---ho-el. H- w--- i- ’- h----- H- w-o- i- ’- h-t-l- -------------------- Hy woon in ’n hotel. 0
ஹோட்டல் மலிவானது. Die ho-el--- goedk--p. D-- h---- i- g-------- D-e h-t-l i- g-e-k-o-. ---------------------- Die hotel is goedkoop. 0
அவன் ஒரு மலிவான ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான். H---o-n-i---- -oedk--p-h---l. H- w--- i- ’- g------- h----- H- w-o- i- ’- g-e-k-o- h-t-l- ----------------------------- Hy woon in ’n goedkoop hotel. 0
அவனிடம் ஒரு மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது. Hy-het ’----tor-/--a-. H- h-- ’- m---- / k--- H- h-t ’- m-t-r / k-r- ---------------------- Hy het ’n motor / kar. 0
அது விலை உயர்ந்த வண்டி. D-e -ot---is ---r. D-- m---- i- d---- D-e m-t-r i- d-u-. ------------------ Die motor is duur. 0
அவனிடம் ஒரு விலை உயர்ந்த மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது. Hy -----n duur--o--r. H- h-- ’- d--- m----- H- h-t ’- d-u- m-t-r- --------------------- Hy het ’n duur motor. 0
அவன் ஒரு நாவல் படிக்கிறான். Hy l--s-’- -om--. H- l--- ’- r----- H- l-e- ’- r-m-n- ----------------- Hy lees ’n roman. 0
நாவல் அசுவாரசியமாக இருக்கிறது. Di- ro--n-i-----ve-ig. D-- r---- i- v-------- D-e r-m-n i- v-r-e-i-. ---------------------- Die roman is vervelig. 0
அவன் ஓர்அசுவாரசியமான நாவல் படிக்கிறான். H- l--s ’----r--lig- -o-an. H- l--- ’- v-------- r----- H- l-e- ’- v-r-e-i-e r-m-n- --------------------------- Hy lees ’n vervelige roman. 0
அவள் ஒரு சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். S--k-- -n-r-l-r--t. S- k-- ’- r-------- S- k-k ’- r-l-r-n-. ------------------- Sy kyk ’n rolprent. 0
சினிமா பரபரப்பூட்டுவதாக இருக்கிறது. D------prent is s--n---d. D-- r------- i- s-------- D-e r-l-r-n- i- s-a-n-n-. ------------------------- Die rolprent is spannend. 0
அவள் ஒரு பரபரப்பூட்டும் சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். Sy-kyk--n-s----end--r--pr---. S- k-- ’- s-------- r-------- S- k-k ’- s-a-n-n-e r-l-r-n-. ----------------------------- Sy kyk ’n spannende rolprent. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -