சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினையுரிச்சொற்கள்   »   af Bywoorde

100 [நூறு]

வினையுரிச்சொற்கள்

வினையுரிச்சொற்கள்

100 [een honderd]

Bywoorde

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆஃப்ரிக்கான்ஸ் ஒலி மேலும்
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை A- --nt---re – nog-no-it A_ v________ – n__ n____ A- v-n-e-o-e – n-g n-o-t ------------------------ Al vantevore – nog nooit 0
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? W-s -----vant-vor- -n -e---n? W__ u a_ v________ i_ B______ W-s u a- v-n-e-o-e i- B-r-y-? ----------------------------- Was u al vantevore in Berlyn? 0
இல்லை,இன்னும் இல்லை. N-e, --g--oo-- -i-. N___ n__ n____ n___ N-e- n-g n-o-t n-e- ------------------- Nee, nog nooit nie. 0
யாரையேனும் – ஒருவரையும் i----d ----e--nd i_____ – n______ i-m-n- – n-e-a-d ---------------- iemand – niemand 0
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? Ken u---mand hier? K__ u i_____ h____ K-n u i-m-n- h-e-? ------------------ Ken u iemand hier? 0
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. Nee,--k ke--n-ema-d--ier -ie. N___ e_ k__ n______ h___ n___ N-e- e- k-n n-e-a-d h-e- n-e- ----------------------------- Nee, ek ken niemand hier nie. 0
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் n-- - n--s-me-r -ie n__ – n___ m___ n__ n-g – n-k- m-e- n-e ------------------- nog – niks meer nie 0
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? Ga-- u --g-lank-h--r----? G___ u n__ l___ h___ b___ G-a- u n-g l-n- h-e- b-y- ------------------------- Gaan u nog lank hier bly? 0
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். N-e--e- -aan---e-v-el-la-g-r-hie---l--ni-. N___ e_ g___ n__ v___ l_____ h___ b__ n___ N-e- e- g-a- n-e v-e- l-n-e- h-e- b-y n-e- ------------------------------------------ Nee, ek gaan nie veel langer hier bly nie. 0
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் n-- i--- –--iks------n-e n__ i___ – n___ m___ n__ n-g i-t- – n-k- m-e- n-e ------------------------ nog iets – niks meer nie 0
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? Wi-----o--i------i-k? W__ u n__ i___ d_____ W-l u n-g i-t- d-i-k- --------------------- Wil u nog iets drink? 0
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். Ne-, ---w-l niks -e-- -ê---e. N___ e_ w__ n___ m___ h_ n___ N-e- e- w-l n-k- m-e- h- n-e- ----------------------------- Nee, ek wil niks meer hê nie. 0
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ al---t- - no--niks a_ i___ – n__ n___ a- i-t- – n-g n-k- ------------------ al iets – nog niks 0
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? H-- u al-i-ts g-ëet? H__ u a_ i___ g_____ H-t u a- i-t- g-ë-t- -------------------- Het u al iets geëet? 0
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. Nee-----h-t --g---k--geë-t----. N___ e_ h__ n__ n___ g____ n___ N-e- e- h-t n-g n-k- g-ë-t n-e- ------------------------------- Nee, ek het nog niks geëet nie. 0
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் no- --m--d-– -i-m-n- -eer n__ i_____ – n______ m___ n-g i-m-n- – n-e-a-d m-e- ------------------------- nog iemand – niemand meer 0
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? Wi--no----ma-d ----i- --? W__ n__ i_____ k_____ h__ W-l n-g i-m-n- k-f-i- h-? ------------------------- Wil nog iemand koffie hê? 0
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். N-e,----mand -eer n-e. N___ n______ m___ n___ N-e- n-e-a-d m-e- n-e- ---------------------- Nee, niemand meer nie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -