சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1   »   af Besitlike voornaamwoorde 1

66 [அறுபத்து ஆறு]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

66 [ses en sestig]

Besitlike voornaamwoorde 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆஃப்ரிக்கான்ஸ் ஒலி மேலும்
நான்- என் ek – my ek – my 0
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. Ek v--- / k-- n-- m- s------ n--. Ek vind / kry nie my sleutel nie. 0
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. Ek v--- / k-- n-- m- k------- n--. Ek vind / kry nie my kaartjie nie. 0
நீ- - உன் jy – j-u jy – jou 0
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? He- j- j-- s------ g----- / g----? Het jy jou sleutel gevind / gekry? 0
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? He- j- j-- k------- g----- / g----? Het jy jou kaartjie gevind / gekry? 0
அவன்-அவனுடையது hy – sy hy – sy 0
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? We-- j- w--- s- s------ i-? Weet jy waar sy sleutel is? 0
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? We-- j- w--- s- k------- i-? Weet jy waar sy kaartjie is? 0
அவள்-- - அவளுடையது sy – h--r sy – haar 0
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. Ha-- g--- i- w--. Haar geld is weg. 0
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. En h--- k----------- i- o-- w--. En haar kredietkaart is ook weg. 0
நாம்-நமது on- – o-s ons – ons 0
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். On- o--- i- s---. Ons oupa is siek. 0
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். On- o--- i- g-----. Ons ouma is gesond. 0
நீங்கள்—உங்களுடையது ju--- – j---e julle – julle 0
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? Ki------ w--- i- j---- p----? Kinders, waar is julle pappa? 0
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? Ki------ w--- i- j---- m----? Kinders, waar is julle mamma? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -