| அவளிடம் ஒரு நாய் இருக்கிறது. |
ንሳ--ል--ኣለ-።
ን_ ከ__ ኣ___
ን- ከ-ቢ ኣ-ዋ-
-----------
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
0
n-sa-k-l-bī ale-a።
n___ k_____ a_____
n-s- k-l-b- a-e-a-
------------------
nisa kelibī alewa።
|
அவளிடம் ஒரு நாய் இருக்கிறது.
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
nisa kelibī alewa።
|
| அந்த நாய் பெரியதாக இருக்கிறது. |
እ- -ል- -ቢ-እ-።
እ_ ከ__ ዓ_ እ__
እ- ከ-ቢ ዓ- እ-።
-------------
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
0
itī-ke-ib- ‘ab--iyu።
i__ k_____ ‘___ i___
i-ī k-l-b- ‘-b- i-u-
--------------------
itī kelibī ‘abī iyu።
|
அந்த நாய் பெரியதாக இருக்கிறது.
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
itī kelibī ‘abī iyu።
|
| அவளிடம் ஒரு பெரிய நாய் இருக்கிறது. |
ን---ቢ--ል- ኣለ-።
ን_ ዓ_ ከ__ ኣ___
ን- ዓ- ከ-ቢ ኣ-ዋ-
--------------
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
0
nisa ‘ab- --l-b- ale-a።
n___ ‘___ k_____ a_____
n-s- ‘-b- k-l-b- a-e-a-
-----------------------
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
அவளிடம் ஒரு பெரிய நாய் இருக்கிறது.
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
| அவளுக்கு ஒரு வீடு இருக்கிறது. |
ን-ሽ-- ገ--ኣ--።
ን____ ገ_ ኣ___
ን-ሽ-ይ ገ- ኣ-ዋ-
-------------
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
0
ni-is-----i ------l--a።
n__________ g___ a_____
n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a-
-----------------------
ni’ishitoyi geza alewa።
|
அவளுக்கு ஒரு வீடு இருக்கிறது.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
ni’ishitoyi geza alewa።
|
| வீடு சிறியது. |
እ- ገ----ሽ-- -ዩ።
እ_ ገ_ ን____ እ__
እ- ገ- ን-ሽ-ይ እ-።
---------------
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
0
itī-ge-- -i-is-it--i-iyu።
i__ g___ n__________ i___
i-ī g-z- n-’-s-i-o-i i-u-
-------------------------
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
வீடு சிறியது.
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
| அவளுக்கு ஒரு சிறிய வீடு இருக்கிறது. |
ን-ሽቶ--ገ---ለዋ።
ን____ ገ_ ኣ___
ን-ሽ-ይ ገ- ኣ-ዋ-
-------------
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
0
n-’is--t-y- g-z--a----።
n__________ g___ a_____
n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a-
-----------------------
ni’ishitoyi geza alewa።
|
அவளுக்கு ஒரு சிறிய வீடு இருக்கிறது.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
ni’ishitoyi geza alewa።
|
| அவன் ஒரு ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான். |
ን- ኣብ-ሆተል -ዩ-ዝቕመ-።
ን_ ኣ_ ሆ__ እ_ ዝ____
ን- ኣ- ሆ-ል እ- ዝ-መ-።
------------------
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
0
nisu -b--hot----i-u --k--i-e--i።
n___ a__ h_____ i__ z__________
n-s- a-i h-t-l- i-u z-k-’-m-t-i-
--------------------------------
nisu abi hoteli iyu ziḵ’imet’i።
|
அவன் ஒரு ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான்.
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
nisu abi hoteli iyu ziḵ’imet’i።
|
| ஹோட்டல் மலிவானது. |
እ--ሆተል-ሕ---እዩ።
እ_ ሆ__ ሕ__ እ__
እ- ሆ-ል ሕ-ር እ-።
--------------
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
0
itī ho-el- ---s-ri-iy-።
i__ h_____ ḥ_____ i___
i-ī h-t-l- h-i-u-i i-u-
-----------------------
itī hoteli ḥisuri iyu።
|
ஹோட்டல் மலிவானது.
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
itī hoteli ḥisuri iyu።
|
| அவன் ஒரு மலிவான ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான். |
ንሱ--ብ ሓ- ሕ-ር--ተ- ይቕ-ጥ
ን_ ኣ_ ሓ_ ሕ__ ሆ__ ይ___
ን- ኣ- ሓ- ሕ-ር ሆ-ል ይ-መ-
---------------------
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
0
n--u abi --ade-ḥ-s-ri h-t--- -iḵ------i
n___ a__ ḥ___ ḥ_____ h_____ y_________
n-s- a-i h-a-e h-i-u-i h-t-l- y-k-’-m-t-i
-----------------------------------------
nisu abi ḥade ḥisuri hoteli yiḵ’imet’i
|
அவன் ஒரு மலிவான ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான்.
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
nisu abi ḥade ḥisuri hoteli yiḵ’imet’i
|
| அவனிடம் ஒரு மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது. |
ሓ-- --- --ቶ።
ሓ__ መ__ ኣ___
ሓ-ቲ መ-ና ኣ-ቶ-
------------
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
0
ḥanitī -e---a al--o።
ḥ_____ m_____ a_____
h-a-i-ī m-k-n- a-a-o-
---------------------
ḥanitī mekīna alato።
|
அவனிடம் ஒரு மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது.
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
ḥanitī mekīna alato።
|
| அது விலை உயர்ந்த வண்டி. |
እታ-መ-ና -ብርቲ-እያ።
እ_ መ__ ክ___ እ__
እ- መ-ና ክ-ር- እ-።
---------------
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
0
i-a -e--na k-b----ī----።
i__ m_____ k_______ i___
i-a m-k-n- k-b-r-t- i-a-
------------------------
ita mekīna kibiritī iya።
|
அது விலை உயர்ந்த வண்டி.
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
ita mekīna kibiritī iya።
|
| அவனிடம் ஒரு விலை உயர்ந்த மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது. |
ን--ሓን- ክ--ቲ --ና---ቶ።
ን_ ሓ__ ክ___ መ__ ኣ___
ን- ሓ-ቲ ክ-ር- መ-ና ኣ-ቶ-
--------------------
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
0
n------a-i-ī --bir-----e---a ala--።
n___ ḥ_____ k_______ m_____ a_____
n-s- h-a-i-ī k-b-r-t- m-k-n- a-a-o-
-----------------------------------
nisu ḥanitī kibiritī mekīna alato።
|
அவனிடம் ஒரு விலை உயர்ந்த மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது.
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
nisu ḥanitī kibiritī mekīna alato።
|
| அவன் ஒரு நாவல் படிக்கிறான். |
ንሱ-ሓ- ልብ---ድ ---ነ- -ጽ--- እዩ -ንብብ-።
ን_ ሓ_ ል_ ወ__ (____ መ____ እ_ የ___ ።
ን- ሓ- ል- ወ-ድ (-ይ-ት መ-ሓ-] እ- የ-ብ- ።
----------------------------------
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ] እዩ የንብብ ።
0
ni-----a-e----- -e---- (-----e------s’-ḥa-i- i-u-ye--bibi ።
n___ ḥ___ l___ w_____ (________ m__________ i__ y_______ ።
n-s- h-a-e l-b- w-l-d- (-a-i-e-i m-t-’-h-a-i- i-u y-n-b-b- ።
------------------------------------------------------------
nisu ḥade libi weledi (‘ayineti mets’iḥafi) iyu yenibibi ።
|
அவன் ஒரு நாவல் படிக்கிறான்.
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ] እዩ የንብብ ።
nisu ḥade libi weledi (‘ayineti mets’iḥafi) iyu yenibibi ።
|
| நாவல் அசுவாரசியமாக இருக்கிறது. |
እቲ-ል--ወ-- ኣሰ-ቻ- --።
እ_ ል_____ ኣ____ እ__
እ- ል---ለ- ኣ-ል-ዊ እ-።
-------------------
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
0
it- li-i--ele-i---e-i---w- i-u።
i__ l__________ a_________ i___
i-ī l-b---e-e-i a-e-i-h-w- i-u-
-------------------------------
itī libi-weledi aselichawī iyu።
|
நாவல் அசுவாரசியமாக இருக்கிறது.
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
itī libi-weledi aselichawī iyu።
|
| அவன் ஓர்அசுவாரசியமான நாவல் படிக்கிறான். |
ንሱ -- ኣ-ል-ዊ----ወ-ድ -ዩ-ዘንብ- --።
ን_ ሓ_ ኣ____ ል_____ ኢ_ ዘ___ ዘ__
ን- ሓ- ኣ-ል-ዊ ል---ለ- ኢ- ዘ-ብ- ዘ-።
------------------------------
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
0
n-su h-ade -seli-h----lib---e-edi ī-u-z------- -e-o።
n___ ḥ___ a_________ l__________ ī__ z_______ z____
n-s- h-a-e a-e-i-h-w- l-b---e-e-i ī-u z-n-b-b- z-l-።
----------------------------------------------------
nisu ḥade aselichawī libi-weledi īyu zenibibi zelo።
|
அவன் ஓர்அசுவாரசியமான நாவல் படிக்கிறான்.
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
nisu ḥade aselichawī libi-weledi īyu zenibibi zelo።
|
| அவள் ஒரு சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். |
ንሳ-ፊ-ም -ር---ላ።
ን_ ፊ__ ት__ ኣ__
ን- ፊ-ም ት-ኢ ኣ-።
--------------
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
0
ni------im- ti---- a--።
n___ f_____ t_____ a___
n-s- f-l-m- t-r-’- a-a-
-----------------------
nisa fīlimi tiri’ī ala።
|
அவள் ஒரு சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
nisa fīlimi tiri’ī ala።
|
| சினிமா பரபரப்பூட்டுவதாக இருக்கிறது. |
እቲ --- --- --።
እ_ ፊ__ መ__ እ__
እ- ፊ-ም መ-ጢ እ-።
--------------
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
0
it--fī---i-me-a-’ī-iyu።
i__ f_____ m______ i___
i-ī f-l-m- m-s-t-ī i-u-
-----------------------
itī fīlimi mesat’ī iyu።
|
சினிமா பரபரப்பூட்டுவதாக இருக்கிறது.
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
itī fīlimi mesat’ī iyu።
|
| அவள் ஒரு பரபரப்பூட்டும் சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். |
ን--ሓ- --ጢ-ፊ-ም --ኢ ኣ-።
ን_ ሓ_ መ__ ፊ__ ት__ ኣ__
ን- ሓ- መ-ጢ ፊ-ም ት-ኢ ኣ-።
---------------------
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
0
n--a --ade me------f---mi-ti-i-----a።
n___ ḥ___ m______ f_____ t_____ a___
n-s- h-a-e m-s-t-ī f-l-m- t-r-’- a-a-
-------------------------------------
nisa ḥade mesat’ī fīlimi tiri’ī ala።
|
அவள் ஒரு பரபரப்பூட்டும் சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
nisa ḥade mesat’ī fīlimi tiri’ī ala።
|