சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உரையாடல் 3   »   af Geselsies 3

22 [இருபத்தி இரண்டு]

உரையாடல் 3

உரையாடல் 3

22 [twee en twintig]

Geselsies 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆஃப்ரிக்கான்ஸ் ஒலி மேலும்
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? Roo---? R--- u- R-o- u- ------- Rook u? 0
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். V-oë---a. V---- j-- V-o-r j-. --------- Vroër ja. 0
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. M-ar-ek -o-- n---m--r ---. M--- e- r--- n-- m--- n--- M-a- e- r-o- n-e m-e- n-e- -------------------------- Maar ek rook nie meer nie. 0
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? P-a d---u as--k ro--? P-- d-- u a- e- r---- P-a d-t u a- e- r-o-? --------------------- Pla dit u as ek rook? 0
இல்லை, இல்லவே இல்லை. N-e, g-a- nie. N--- g--- n--- N-e- g-a- n-e- -------------- Nee, glad nie. 0
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. D-t -l- -y n-e. D-- p-- m- n--- D-t p-a m- n-e- --------------- Dit pla my nie. 0
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? D-ink - -e--? D---- u i---- D-i-k u i-t-? ------------- Drink u iets? 0
ஒரு ப்ரான்டி? ’n Bra----y-t-i-? ’- B------------- ’- B-a-d-w-n-j-e- ----------------- ’n Brandewyntjie? 0
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். Nee,-l-e-er -------. N--- l----- ’- b---- N-e- l-e-e- ’- b-e-. -------------------- Nee, liewer ’n bier. 0
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? Rei--u-b-ie? R--- u b---- R-i- u b-i-? ------------ Reis u baie? 0
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். J-, m---t--------s-gh---r--s-. J-- m------ o- b-------------- J-, m-e-t-l o- b-s-g-e-d-e-s-. ------------------------------ Ja, meestal op besigheidreise. 0
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். Maa- --u ---ons h-er -et v-kan-ie. M--- n-- i- o-- h--- m-- v-------- M-a- n-u i- o-s h-e- m-t v-k-n-i-. ---------------------------------- Maar nou is ons hier met vakansie. 0
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! D-t -s---i--wa-m! D-- i- b--- w---- D-t i- b-i- w-r-! ----------------- Dit is baie warm! 0
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. Ja- v---ag-i---it -esl-s w--m. J-- v----- i- d-- b----- w---- J-, v-n-a- i- d-t b-s-i- w-r-. ------------------------------ Ja, vandag is dit beslis warm. 0
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். K-m-o-s -aan b-l-on --e. K-- o-- g--- b----- t--- K-m o-s g-a- b-l-o- t-e- ------------------------ Kom ons gaan balkon toe. 0
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. D--r is m-r- -n----t----e h--r. D--- i- m--- ’- p-------- h---- D-a- i- m-r- ’- p-r-y-j-e h-e-. ------------------------------- Daar is môre ’n partytjie hier. 0
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? K-m-u -ok? K-- u o--- K-m u o-k- ---------- Kom u ook? 0
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். Ja--ons--a- -ok-uitg--oo-. J-- o-- w-- o-- u--------- J-, o-s w-s o-k u-t-e-o-i- -------------------------- Ja, ons was ook uitgenooi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -