పదబంధం పుస్తకం

te హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు   »   cs V hotelu – stížnosti

28 [ఇరవై ఎనిమిది]

హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు

హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు

28 [dvacet osm]

V hotelu – stížnosti

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు చెక్ ప్లే చేయండి మరింత
షవర్ పని చేయడం లేదు S-rc-a -efu-g--e. S_____ n_________ S-r-h- n-f-n-u-e- ----------------- Sprcha nefunguje. 0
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు N-t-č----p---vo--. N_____ t____ v____ N-t-č- t-p-á v-d-. ------------------ Neteče teplá voda. 0
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా? M----e-to-ne---t-o-----t? M_____ t_ n_____ o_______ M-ž-t- t- n-c-a- o-r-v-t- ------------------------- Můžete to nechat opravit? 0
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు N-----o------- -el-fon. N_ p_____ n___ t_______ N- p-k-j- n-n- t-l-f-n- ----------------------- Na pokoji není telefon. 0
గదిలో టీవీ లేదు N----k-j---e-í -elevi-or. N_ p_____ n___ t_________ N- p-k-j- n-n- t-l-v-z-r- ------------------------- Na pokoji není televizor. 0
గదికి వసారా లేదు T-n--o-oj n-má-b-lkó-. T__ p____ n___ b______ T-n p-k-j n-m- b-l-ó-. ---------------------- Ten pokoj nemá balkón. 0
గది చాలా సందడిగా ఉంది Te---o-o- -- pří------učn-. T__ p____ j_ p_____ h______ T-n p-k-j j- p-í-i- h-u-n-. --------------------------- Ten pokoj je příliš hlučný. 0
గది చాలా చిన్నగా ఉంది T-------j--e -ří--š m-l-. T__ p____ j_ p_____ m____ T-n p-k-j j- p-í-i- m-l-. ------------------------- Ten pokoj je příliš malý. 0
గది చాలా చీకటిగా ఉంది T---po--- j- --í----tmav-. T__ p____ j_ p_____ t_____ T-n p-k-j j- p-í-i- t-a-ý- -------------------------- Ten pokoj je příliš tmavý. 0
హీటర్ పని చేయడం లేదు Top--í -e------e. T_____ n_________ T-p-n- n-f-n-u-e- ----------------- Topení nefunguje. 0
ఏసీ పని చేయడం లేదు K-i--tizace-n-fu----e. K__________ n_________ K-i-a-i-a-e n-f-n-u-e- ---------------------- Klimatizace nefunguje. 0
టీవీ పని చేయడం లేదు T-----zo- je ---bit-. T________ j_ r_______ T-l-v-z-r j- r-z-i-ý- --------------------- Televizor je rozbitý. 0
నాకు అది నచ్చదు To-s- m--n--íbí. T_ s_ m_ n______ T- s- m- n-l-b-. ---------------- To se mi nelíbí. 0
అది చాలా ఖరీదుగలది T---e-pro -n--pří--- -r--é. T_ j_ p__ m__ p_____ d_____ T- j- p-o m-ě p-í-i- d-a-é- --------------------------- To je pro mně příliš drahé. 0
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా? Má------o--evn--šího? M___ n___ l__________ M-t- n-c- l-v-ě-š-h-? --------------------- Máte něco levnějšího? 0
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా? J---ad--p--l-ž uby--v-a-p-o--l-de-? J_ t___ p_____ u_______ p__ m______ J- t-d- p-b-í- u-y-o-n- p-o m-á-e-? ----------------------------------- Je tady poblíž ubytovna pro mládež? 0
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా? Je ta-y p-blíž---jak- --nzion? J_ t___ p_____ n_____ p_______ J- t-d- p-b-í- n-j-k- p-n-i-n- ------------------------------ Je tady poblíž nějaký penzion? 0
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా? J--t-d- -o--í----------e-----a--? J_ t___ p_____ n_____ r__________ J- t-d- p-b-í- n-j-k- r-s-a-r-c-? --------------------------------- Je tady poblíž nějaká restaurace? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -