పదబంధం పుస్తకం

te దోవలని అడగడం   »   cs Ptáme se na cestu

40 [నలభై]

దోవలని అడగడం

దోవలని అడగడం

40 [čtyřicet]

Ptáme se na cestu

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు చెక్ ప్లే చేయండి మరింత
క్షమించండి! Pro-i-te! P-------- P-o-i-t-! --------- Promiňte! 0
మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా? Mů--t- mi-pomoc-? M----- m- p------ M-ž-t- m- p-m-c-? ----------------- Můžete mi pomoci? 0
ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా? K-- je-tady n-jaká ---rá--e----r-c-? K-- j- t--- n----- d---- r---------- K-e j- t-d- n-j-k- d-b-á r-s-a-r-c-? ------------------------------------ Kde je tady nějaká dobrá restaurace? 0
చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి N-----u z-h-ěte do-e--. N- r--- z------ d------ N- r-h- z-h-ě-e d-l-v-. ----------------------- Na rohu zahněte doleva. 0
తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి Pa---ěžte-----ek-r-vně. P-- b---- k----- r----- P-k b-ž-e k-u-e- r-v-ě- ----------------------- Pak běžte kousek rovně. 0
ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి A--ot-- -ěž-e---- m-t-ů do-----. A p---- b---- s-- m---- d------- A p-t-m b-ž-e s-o m-t-ů d-p-a-a- -------------------------------- A potom běžte sto metrů doprava. 0
మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు Můž--e-j-t i---tobu-em. M----- j-- i a--------- M-ž-t- j-t i a-t-b-s-m- ----------------------- Můžete jet i autobusem. 0
మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు M-žet- -e- i t-----j-. M----- j-- i t-------- M-ž-t- j-t i t-a-v-j-. ---------------------- Můžete jet i tramvají. 0
మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు M-že-e-jet--a -nou. M----- j-- z- m---- M-ž-t- j-t z- m-o-. ------------------- Můžete jet za mnou. 0
నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి? J-k-s---o---n- k-f---a--vém- -t---ón-? J-- s- d------ k f---------- s-------- J-k s- d-s-a-u k f-t-a-o-é-u s-a-i-n-? -------------------------------------- Jak se dostanu k fotbalovému stadiónu? 0
వంతెనని దాటి వెళ్ళండి! Př-j-ďt----es-mo-t! P------- p--- m---- P-e-e-t- p-e- m-s-! ------------------- Přejeďte přes most! 0
టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి! Proj---e-------m! P------- t------- P-o-e-t- t-n-l-m- ----------------- Projeďte tunelem! 0
మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి J-ď-e -e-tř-t--u s--a-o-u. J---- k- t------ s-------- J-ď-e k- t-e-í-u s-m-f-r-. -------------------------- Jeďte ke třetímu semaforu. 0
అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి Pot-m --bočt--n- -r-ní--o-r--a. P---- o------ n- p---- d------- P-t-m o-b-č-e n- p-v-í d-p-a-a- ------------------------------- Potom odbočte na první doprava. 0
అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి Pak --oj--t--r--ně ne-b--ž---kři----t-u. P-- p------- r---- n-------- k---------- P-k p-o-e-t- r-v-ě n-j-l-ž-í k-i-o-a-k-. ---------------------------------------- Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku. 0
క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? P---iňte- ja- -e -os--nu--a---tiště? P-------- j-- s- d------ n- l------- P-o-i-t-, j-k s- d-s-a-u n- l-t-š-ě- ------------------------------------ Promiňte, jak se dostanu na letiště? 0
మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం N---e-š----de------ -oj-d--e-m-tr--. N------- b---- k--- p------- m------ N-j-e-š- b-d-, k-y- p-j-d-t- m-t-e-. ------------------------------------ Nejlepší bude, když pojedete metrem. 0
ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి J--te -a-kon-č--u. J---- n- k-------- J-ď-e n- k-n-č-o-. ------------------ Jeďte na konečnou. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -