పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 1   »   cs Minulý čas 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

భూత కాలం 1

భూత కాలం 1

81 [osmdesát jedna]

Minulý čas 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు చెక్ ప్లే చేయండి మరింత
వ్రాయడం p-át p___ p-á- ---- psát 0
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు P--- ---is. P___ d_____ P-a- d-p-s- ----------- Psal dopis. 0
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు A-o----sal---oh-e-. A o__ p____ p______ A o-a p-a-a p-h-e-. ------------------- A ona psala pohled. 0
చదవడం č-st č___ č-s- ---- číst 0
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు Četl ča--p--. Č___ č_______ Č-t- č-s-p-s- ------------- Četl časopis. 0
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది A --- č---a -ni-u. A o__ č____ k_____ A o-a č-t-a k-i-u- ------------------ A ona četla knihu. 0
తీసుకోవడం vz-- ---zít--i v___ / v___ s_ v-í- / v-í- s- -------------- vzít / vzít si 0
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు Vz-l s- -igar---. V___ s_ c________ V-a- s- c-g-r-t-. ----------------- Vzal si cigaretu. 0
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది Vz-l- s--k--s-k čok-lá-y. V____ s_ k_____ č________ V-a-a s- k-u-e- č-k-l-d-. ------------------------- Vzala si kousek čokolády. 0
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు B-- n--ěrn----le -n--b-la----n-. B__ n_______ a__ o__ b___ v_____ B-l n-v-r-ý- a-e o-a b-l- v-r-á- -------------------------------- Byl nevěrný, ale ona byla věrná. 0
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి By---í--,--l--on----l- -i-ná. B__ l____ a__ o__ b___ p_____ B-l l-n-, a-e o-a b-l- p-l-á- ----------------------------- Byl líný, ale ona byla pilná. 0
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు Byl c-u--, ale---- byla----at-. B__ c_____ a__ o__ b___ b______ B-l c-u-ý- a-e o-a b-l- b-h-t-. ------------------------------- Byl chudý, ale ona byla bohatá. 0
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి Ne------dn-------e----n----hy. N____ ž____ p______ j__ d_____ N-m-l ž-d-é p-n-z-, j-n d-u-y- ------------------------------ Neměl žádné peníze, jen dluhy. 0
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది N--ě- ---st-,--e--s-ůl-. N____ š______ j__ s_____ N-m-l š-ě-t-, j-n s-ů-u- ------------------------ Neměl štěstí, jen smůlu. 0
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది Ne--l žá-n------ch- j-n --ú--ěc-. N____ ž____ ú______ j__ n________ N-m-l ž-d-ý ú-p-c-, j-n n-ú-p-c-. --------------------------------- Neměl žádný úspěch, jen neúspěch. 0
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు Ne-yl -p-ko---ý--n---ž n-spo-ojen-. N____ s_________ n____ n___________ N-b-l s-o-o-e-ý- n-b-ž n-s-o-o-e-ý- ----------------------------------- Nebyl spokojený, nýbrž nespokojený. 0
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు N---l-----tn-,-n-br--n--ť-----. N____ š_______ n____ n_________ N-b-l š-a-t-ý- n-b-ž n-š-a-t-ý- ------------------------------- Nebyl šťastný, nýbrž nešťastný. 0
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు Neb-l-----atic--,-n---ž-----m----c--. N____ s__________ n____ n____________ N-b-l s-m-a-i-k-, n-b-ž n-s-m-a-i-k-. ------------------------------------- Nebyl sympatický, nýbrž nesympatický. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -